Пейтон 313 - Донна МакДональд Страница 70
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Донна МакДональд
- Страниц: 73
- Добавлено: 2023-04-26 21:10:46
Пейтон 313 - Донна МакДональд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пейтон 313 - Донна МакДональд» бесплатно полную версию:Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.
Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.
Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.
Пейтон 313 - Донна МакДональд читать онлайн бесплатно
— Мы предлагали вам деньги за продолжение работы, но вы нам отказали. Чего еще вы хотите, доктор Уинтерс? Вы хотите от нас извинений? Если это так, мы сожалеем о наших действиях и вреде, который они вам причинили. Скажите ей, Оуэнс. Скажите ей, что вы тоже сожалеете. Сделайте это сейчас, — приказал советник Ли.
— Но советник Оуэнс не сожалеет, не так ли, советник? Даже сейчас советник Оуэнс думает, что найдет способ восстановить контроль над ситуацией. Но ни один из вас не сможет этого сделать, потому что… давайте просто скажем это вслух… вы оба настоящие плохие парни, и все знают, что в конце концов они никогда не выиграют.
— Плохие парни? Мы не плохие парни, — возразил советник Ли. — Возможно, мы допустили некоторые ошибки, но мы не злые.
Кира фыркнула и покачала головой.
— Вам обоим повезло, что я рациональный человек с более высокими целями, чем зарабатывание денег. Если бы отмщение за то, что вы со мной сделали, было всем, что мне нужно для счастья, я бы уже воспользовалась раскладным ножом Маркуса, чтобы отрезать ваши мужские части, и смеялась бы в то время как вы возвращались домой к своим женам без них. Но у меня есть более высокие цели, и такое удовлетворение будет временным. Кроме того… я уже удовлетворила свою жажду мести, когда сделала киборга из первого парня, которого Джексон пустил ко мне в тот вечер.
— Месть? — спросил советник Ли.
— Перестаньте хныкать, Ли. Она блефует, — заявил советник Оуэнс.
— Блеф? — Кира повторила слово. Пейтон был прав в том, что они не собирались подчиняться, если у них не было для этого большой мотивации. — Уверяю вас, я понятия не имею как блефовать. Как насчет того, чтобы показать вам образец моей последней кибернетической работы? Вам действительно нужно увидеть, как я справляюсь с плохими парнями, которые не принимают слова «нет» в качестве ответа на свои коварные планы. Это преобразование было определенно достойным применением моих навыков, и я избавила мир от еще одного злого безумного ученого, вызывающего хаос. Личная месть, которую я получила в процессе, была просто бонусом.
Кира постучала по своему переговорному устройству.
— Привет, Винсент. Пришли Брэда.
Через несколько мгновений в дверь скованной походкой вошел Брэд. Он настороженно посмотрел на всех в комнате, включая связанных пленников, но в конце концов уважительно кивнул Кире.
— Вам что-то от меня нужно, доктор Уинтерс?
Кира кивнула в ответ.
— Да, Брэд. Мне нужно, чтобы ты рассказал советнику Оуэнсу и советнику Ли, как я справилась с твоими сумасшедшими планами меня шантажировать, чтобы я использовала свои навыки в кибернетике, и помогла тебе создавать индивидуально настраиваемых роботов из обычных людей.
— Не могли бы вы перефразировать вопрос, доктор Уинтерс? Мой нынешний процессор не в состоянии понять ваши метафоры.
— Конечно. Прости, Брэд. Но ты знаешь, почему я не могла дать тебе процессор получше. Я должна была дать тебе тот, что твой удивительный мозг с меньшей вероятностью разрушит, когда человеческий разум начнет освобождаться от программирования.
— Да. Я полностью понимаю, доктор Уинтерс. Все предположения о том, что человеческий разум не в состоянии победить кибернетические мозговые имплантаты, оказались ложными. Вы были правы в этом в своей теории. Многие киборги уже самостоятельно строят органические синапсы.
— Да. Я была права в этом, не так ли? Даже сейчас многие киборги строят органические обходные пути, которые позволяют им игнорировать большую часть своей программы, в частности отказоустойчивые устройства, удерживающие их в повиновении.
Кира взглянула на мужчин, которые сейчас в шоке смотрели на Брэда.
— И как проходит твое психическое заболевание, Брэд? Ты все еще такой же злой, как и на прошлой неделе? О, подожди… отложи эти вопросы. Я забыла. Твой процессор не понимает. Просто сообщи нам свой статус и расскажи о своей текущей работе, — приказала Кира.
— Как пожелаете, доктор Уинтерс. Мое психическое заболевание сейчас ограничено на 97,3 %. Я никому не желаю зла. По вашему выбору я был запрограммирован помогать вам в исследованиях, чтобы мой день был продуктивным. Мое текущее задание найти всю информацию, связанную с советниками Оуэнсом и Ли. Это включает в себя местонахождение всех членов семьи, все финансовые активы и любые связи с гнусной деятельностью, которая не входит в их должностные обязанности в ОКН. Я составлял список с тех пор, как вы попросили меня начать три дня назад. Работа будет закончена сегодня. Мне отправить информацию на ваш портативный компьютер?
— Да, Брэд. Большое спасибо. У меня есть к тебе еще один крошечный вопрос.
Кира подошла к тому месту, где стоял Брэд, и обошла его один раз, пока советники смотрели и недоумевали, что она делает. Она позволила им молча волноваться целую минуту. Брэд все время смотрел прямо перед собой.
— Ты счастлив, Брэд?
— Я не понимаю вопроса, доктор Уинтерс. Не могли бы вы перефразировать?
Кира похлопала Брэда по руке.
— Тебе не обязательно понимать… пока все. Ты можешь вернуться к своим задачам.
Брэд кивнул. Когда он повернулся к двери, она увидела, как Пейтон придерживает ее открытой, чтобы Брэд ушел. Она улыбнулась киборгу, которого любила, и он улыбнулся в ответ. Он указал двумя пальцами на свои кибернетические глаза, а затем повернул их, чтобы указать на нее.
— Будь хорошим парнем, — сказал он. Это заставило ее усмехнуться, когда она подумала о споре, который у них, несомненно, будет позже. Споре о том, что она слишком сильно наслаждалась своим контролем над Брэдом.
— Доктор Уинтерс. Очевидно, мы не понимали, как травма может повлиять на такой разум, как ваш. Мы также глубоко сожалеем о любой эмоциональной боли, которую причинили вам в прошлом. Мы не хотим уподобиться доктору Смиту. Как нам избежать его судьбы? — спросил советник Ли.
Она медленно отвернулась от Пейтона, чтобы еще раз встретиться лицом к лицу с мужчинами, которые причинили ей вред, но не сломили ее.
— То, что вы сделали со мной, было плохо, советники… но продавать киберсолдат и набивать свои карманы деньгами было гораздо, гораздо большим злом. Есть только один логичный план действий, который гарантированно успокоит мое чувство справедливости. Вы должны быстро, полностью и немедленно возместить ущерб каждому солдату, обращенному Джексоном и мной.
Советник Оуэнс заерзал, когда веревка, опутавшая его, стала туже.
— Нелепо. У вас нет доказательств того, что мы виновны в каких-либо правонарушениях по отношению к кому-либо. Как вы думаете, кому люди поверят,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.