Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю Страница 70
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алёна Рю
- Страниц: 81
- Добавлено: 2024-01-02 16:17:58
Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю» бесплатно полную версию:Отправилась учиться в академию магии, а приземлилась на спящего дракона! Генерала, красавца и, как оказалось, моего жениха. Он стремится разгадать мою тайну, а я хочу спокойно выучиться. Только мы почему-то постоянно оказываемся рядом. Мое сердце бьется, как сумасшедшее, а его магия становится сильнее. Но мы не можем быть истинной парой. Ведь я не та, за кого себя выдаю. Я не из этого мира. ? шикарный генерал-дракон ? попаданка с характером ?ураган чувств и эмоций ? ХЭ
Невеста Стального дракона (СИ) - Алёна Рю читать онлайн бесплатно
Что ж, заговор королевы был раскрыт. Благодаря тому, что сказал Лиам, мне удалось заставить Стейнберга признаться. Пришлось, правда, слегка припугнуть. Особенно причастностью к гибели его любовницы. И маркиз все выложил. Подписал показания. И потом еще и на суде выступил.
Банковские махинации Виктории помогли доказать, что это королева приказала похитить Элизабет, не зная, что вместо нее в академии учится Лиза. Я надеялся обнаружить, что она же заплатила Лиаму, но ничего такого не нашлось. Финансовые документы Лиама-Джереми лишь подтвердили, что он работал наемником для весьма любопытных личностей. Какие услуги он им оказывал, мы еще, конечно, выясним. Но главным оставалась загадка — зачем Лиам увез Элизабет из дома. Особенно, если это решение они приняли сообща, как заговорщики, а не любовники.
Мне все чаще думалось, что единственное решение — это сыграть ва-банк. Свести всех участников вместе и посмотреть, что будет. Это огромный риск. Но другого выхода не виделось.
С трудом дождавшись выходных, я отправил Биркина в академию за Лизой. А сам направился в тюрьму за Лиамом.
Увидев меня, парень подскочил.
— Вам удалось?
— Удалось, — я показал бумагу с королевской печатью, но отдавать не стал. — Но сначала мои вопросы.
— Задавайте, — Лиам закинул ногу на ногу. От него так и разило самоуверенностью.
— Не здесь. Мы поедем ко мне в особняк.
Не снимая с парня браслетов, сдерживавших магию, я велел конвоировать его к карете.
Лиза
Больше Первый дракон мне не снился. Оставалось гадать, придумало ли это мое подсознание, или я и вправду каким-то образом пообщалась с существом из другого мира. Очень хотелось поговорить об этом с Айраксом. Но тревожить дракона я не решалась, а потому особенно внимательно следила за собой и своими мыслями. Переноситься к нему было нельзя.
Но когда Биркин встретил меня у ворот академии с предложением отправиться к генералу домой, я чуть не взвизгнула от радости. Уже в карете начала думать, а что это значит. В голову, первым делом полезли всякие дурные мысли, что дракон снова зовет меня на свидание. Хотя от роли любовницы я категорически отказалась, но в нашу последнюю встречу опять позволила себя поцеловать. Никакой силы воли не хватало, чтобы это прекратить. И теперь даже стало страшно, что будет, окажись мы вдвоем у Айракса дома.
Стоп! Мы не будем вдвоем. Если он, конечно, не выслал куда-нибудь Элизабет. Нет, он не стал бы. А значит, встреча эта будет по делу.
В животе сжалось от волнения. Неужели дракон что-то придумал?
От нетерпения едва сиделось на месте. Я старалась отвлечься разглядыванием осенних пейзажей, но это не помогло.
Карета остановилась в одном из дартмондских двориков, утопавших в опавшей листве. И здесь я увидела вторую карету, уже с решетками. Когда мы поравнялись, из нее вылез Айракс, а за ним Лиам. Последний был в наручниках, но сиял при этом, как новенькая монета. Вдвоем мужчины забрались ко мне.
— Лиза, — Лиам поздоровался кивком и, глянув на генерала, спросил: — Разве не быстрее добраться с помощью портала?
— Мы поговорим в дороге, — ответил Айракс, одарив меня теплым взглядом.
— А Элизабет? — парень слегка напрягся.
— Пока без нее.
Устроившись рядом с Лиамом, дракон постучал в стенку, и карета тронулась.
— Лиза, — начал дракон, спустя пару минут. — Позволь представить тебе Джереми Берроу.
— Мне привычнее все-таки Лиам, — возразил тот.
— Что ж, Лиам, расскажи по порядку, зачем ты познакомился с Элизабет, чьей воле следовал и что намеревался делать дальше.
— Как вы знаете, генерал, меня нанял королевский артефактор, чтобы я тайком привез к нему Элизабет Вортекс, — начал Лиам. — Для чего она ему понадобилась, Лэнгдом не уточнил. И по началу меня это не интересовало. Я взялся за дело, как и всегда, основательно. Узнал больше о Вортексах, об их соседях и о самой Элизабет. Я постоянно следил за ними. И когда все семейство отправилось в гости, поехал следом. Подгадав момент, познакомился с девушкой. Представился учителем музыки и, как смог, обаял. Потом стал подкидывать ей записочки и приходить под балкон. Однажды вечером Элиза предложила забраться к ней. Признаться, я тогда приятно удивился. Я считал, что еще рано переходить к решительным действиям, но девушка сделала шаг за меня.
Украдкой я бросила взгляд на генерала. Айракс слушал Лиама внимательно, ни один мускул на его лице не дрогнул. Похоже, Элизабет он не ревновал. И от этой мысли на душе стало чуточку легче.
— Оказавшись в ее комнате, мы начали целоваться. Но зайти дальше Элиза не позволила. Увернулась и вдруг начала расспрашивать, не маг ли я. Я показал ей пару ледяных фокусов, мы немного поговорили об академии и учебе, против которой выступал ее отец, и она поделилась страхами, что ее грозный родитель никогда не позволит нам быть вместе. Я, конечно, попытался поймать момент и предложил вместе сбежать. Но Элиза боялась, что нас поймают и накажут. Ее брат подслушал, что у отца планы женить дочь на каком-то высокопоставленном человеке. Тогда она не упоминала имен, и я не знал что это вы.
Лиам сделал паузу, чтобы перевести дыхание, и продолжил. Мы его не перебивали.
— Я пытался уговорить Элизу сбежать все равно. Особенно до свадьбы. Но она слишком боялась и все причитала, что если бы я был более сильным магом, тогда да. А так нет. И когда у меня уже начали заканчиваться аргументы, вдруг поделилась, что у нее есть идея. Оказывается, ей часто снился Первый дракон. И она была уверена, что это не просто игра воображения, а что он взывал к ней из другого мира. И обещал ответы на любые вопросы. Элиза предложила заночевать в своей комнате и проверить, не подскажет ли дракон, как мне стать сильнее.
Затея, признаться, показалась сомнительной. Но я не стал отказываться. Мы легли вместе на кровать, Элиза взяла меня за руку, и мы заснули. И что бы вы думали? В ту ночь я действительно увидел дракона. Белого с синим. Я только не понимал, что он говорил. И Элизе приходилось переводить.
Первый откуда-то знал, что я обнаружил книгу Терема в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.