Кристин Фихан - Тёмная легенда [любительский перевод] Страница 72

Тут можно читать бесплатно Кристин Фихан - Тёмная легенда [любительский перевод]. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристин Фихан - Тёмная легенда [любительский перевод]

Кристин Фихан - Тёмная легенда [любительский перевод] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристин Фихан - Тёмная легенда [любительский перевод]» бесплатно полную версию:
Первое, что он ощутил, проснувшись глубоко под землей, был голод. Непреодолимая жажда крови, требующая насыщения. Но во время охоты на тёмных улицах Парижа его окликнул голос, успокаивающий, утешающий, дающий силы контролировать свою жажду.

Франческа дель Понсе — целительница, женщина, так сильно лучащаяся добротой, как солнце светом. Но одержимость ею наверняка превратит его в того, кем стал его брат-близнец, даруя миру двух монстров вместо одного.

И хотя он знал, что она будет горячим шелком в его руках, знал, что ее вкус вызовет привыкание, но опасался брать ее, боясь за ее жизнь и свою душу. И тогда она отдает себя с поразительной клятвой: «Я предлагаю добровольно и безоговорочно. Я отдаю вам свою жизнь, поскольку это мое право» — и в пылающей буре давно забытых чувств, он увидел спасение.

Кристин Фихан - Тёмная легенда [любительский перевод] читать онлайн бесплатно

Кристин Фихан - Тёмная легенда [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристин Фихан

На миг Франческа закрыла глаза, вознеся краткую искреннюю молитву за жертву и её семью. Как она могла просить Габриэля быть кем угодно, а не тем, кем он был — охотником для своего народа, истребляющим порочные создания, которые совершали такие жестокие бессмысленные поступки? Рядом пошевелился Брайс, выходя из полуоцепенения, в котором находился.

— Что, чёрт возьми, здесь происходит? — отрезал он, глядя на сцену внизу. Он мог отчетливо видеть тело молодой женщины и справа, подальше от них, где была припаркована тяжелая техника, он смог разглядеть ещё что-то, напоминающее тело, осевшее вблизи бульдозера. Мужчину его телосложения. — Я говорил тебе, что Габриэль преступник. Он замешал в убийстве.

Франческа взмахом руки заставила его замолчать, вся её сущность сосредоточилась на происходящем внизу. Вампир слева от Габриэля неожиданно первым начал действовать, крылья вырвались из его спины и он поднялся в воздух, когти вывернули его руки, его лицо искривлялось до тех пор, пока на нем не появился острый клюв. В то время как он готовился к нападению, кожа второго вампира покрылась шерстью, лицо вытянулось в удлиненную морду, чтобы соответствовать зубам, заполнившим её. Пока птица понималась вверх, волк атаковал снизу. Третий вампир раскачивался до тех пор, пока не стал прозрачным, растворившись в каплях тумана, направившегося в сторону Габриэля.

К своему ужасу Франческа увидела, как по земле ползет лиана, как длинный смертоносный усик тянется к лодыжке Габриэля. Она прижала ко рту ладонь, чтобы удержаться от крика. Этого не следовало делать, чтобы не отвлекать его. Ей следует доверять тому факту, что Габриэль является невероятно опытным и сможет увидеть все до единой угрозы, направленные на него, хотя атаки были начаты одновременно.

Сейчас же отправляйся домой! — отдал в её сознании команду голос Габриэля. Она была резкой и с сильным побуждением повиноваться, лежащим в её основе. Она знала, что у него не было свободной энергии, чтобы навязать ей свою волю.

Франческа ощутила серьезность его приказа глубоко внутри своего тела. Его первейшей заботой является защита её, а не своей собственной жизни, она же, находясь на открытом пространстве, уязвимая, окажется прекрасным оружием, которое будет использовано против него. Эта информация наполнила её сознание из ниоткуда, она не была даже уверена, что она пришла от Габриэля, но тотчас же развернулась, чтобы повиноваться ему.

Она схватила Брайса за руку.

— Пошли, мы должны сейчас же убираться отсюда.

Они побежали по набережной в сторону реки, прочь от кладбища и страшного места сражения. Как только Франческа направилась к огням города, одинокая фигура появилась из ночи и встала на пути между ними и свободой.

Чудовище было высоким и изможденным с серой кожей, туго обтянувшей его череп. Его зубы были черными, зазубренными и запятнанными кровью многих невинных. Он улыбнулся ей, ужасной пародией на улыбку.

Глава 13

Франческа закричала, но при этом ни один звук не вырвался из ее горла. Габриэль был занят в ужасной битве с тремя свирепыми врагами, его жизнь была под угрозой. Она тот час же отгородилась от него, не желая рисковать и отвлекать его от долга. Он не мог ей помочь.

— Что, чёрт возьми, здесь происходит? — пробормотал Брайс, его голос звучал сдавленно. Он был напуган, бесспорно, кто-то подсунул ему галлюциногены. Этого не могло быть на самом деле, ни сражающихся нелюдей, ни демонов, превращающихся в волков, ни крылатых горгулий, вернувшихся к жизни.

Автоматически Франческа потянулась к нему, желая успокоить, ее пальцы легко обвились вокруг его запястья, чтобы она могла управлять его сознанием. Ее голос был низким и убедительным, вкладывая принуждение глубоко в его мозг. Может, она и не будет в состоянии спасти его жизнь, но сможет сделать его смерть лёгкой. Он ни за что не почувствует зубов на своём горле, вонзающихся и разрывающих, в то время как монстр будет захлебываться свежей кровью.

Высоко подняв голову, она посмотрела вампиру прямо в лицо, ее глаза вызывающе сверкали, мягкий рот скривился от отвращения.

— Как вы осмелились подойти ко мне подобным образом? — тихо спросила она. — Вам прекрасно известно, что подобное противоречит законам нашего народа.

Улыбка вампира была грубой пародией.

— Держись в стороне, целительница, позволь мне поужинать сегодня ночью этим.

Продолжая слегка удерживать руку Брайса, Франческа встала чуть впереди него. Враг звал его, команда витала в воздухе, но ей успешно удавалось отгораживать Брайса от всего остального мира. Его голова была опущена, как у маленького ребёнка, не ведающего, что происходит вокруг него.

— Не позволю. Убирайтесь прочь отсюда. Вам здесь не место.

Вампир ужасно зашипел, разбрызгивая в воздух между ними слюни.

— Будь осторожна, женщина, охотник в любом случае занят. Он не спасет тебя этой ночью. Мне бы не хотелось, чтобы что-нибудь с тобой случилось, но если ты не отдашься на моё попечение, то придётся силой добиться твоего повиновения.

Сам будь осторожен, дьявол. Я не юнец, чтобы заставлять меня что-либо делать. У меня нет никакого желания куда-либо идти с вами, — спокойно проговорила Франческа. Она в защитном жесте прижала руку к своему животу. Он бы заставил её принять его заражённую кровь. Она бы текла в ее венах и заразила её ребёнка. Франческа снова безмолвно вскрикнула, используя каждую унцию самоконтроля, чтобы не позвать Габриэля. Её единственным шансом было, что Габриэль уничтожит своих врагов и спасёт её. Но её ребёнок… для её ребёнка будет слишком поздно. Вампиры сознательно вводят себя в заблуждение, что если они найдут женщину, несущую в себе свет, их души могут быть возрождены. Они ищут карпаток и человеческих женщин с парапсихологическими способностями в надежде вернуть себе то, что они предпочли потерять.

Ей придется принять решение и пожертвовать Брайсом ради этого, в конце концов, у неё не будет иного выбора. Либо Брайс, либо её дочь. Спонтанно она крепче сжала запястье Брайса, словно таким образом могла приковать его к себе. Она твёрдо избегала всяких мыслей о Скайлер и обуздывала себя, чтобы неистово не позвать Габриэля. Он придёт к ней так скоро, как сможет. А пока противостоять вампиру придётся ей.

— Не гневи меня, женщина. Я намного могущественнее, чем тот, кто заявил на тебя права. Неизвестный выскочка, считающий себя охотником. Я знаю всех охотников и у этого нет репутации. Я — древний! Не думай, что он может спасти тебя.

Он не знает, кем является Габриэль. Она удержала это понимание в себе. Это было оружием, возможно, неожиданным фактором, в котором она нуждалась больше всего. Его голова начала двигаться из стороны в сторону, медленным змеиным движением, в котором было нечто гипнотическое. Франческа знала, что лучше не сосредотачивать своё, слишком пристальное, внимание на его движениях. Хотя что-то в них очаровывало её… и в то же время отталкивало, что заставляло остерегаться. Он всего раз моргнул своими прикрытыми кроваво-красными глазами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.