Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес Страница 77
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Сильвия Мерседес
- Страниц: 96
- Добавлено: 2024-08-02 07:19:58
Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес» бесплатно полную версию:Принцесса-неудачница, скрытая от чужих глаз. Король-полукровка, вынужденный унаследовать трон. Брак, который мог бы спасти оба королевства… или разрушить их сердца.
Принцесса Фэрейн живет в монастыре, вдали от своего дома и близких, расплачиваясь за ошибку, что чуть не уничтожила ее народ. Дар богов, позволяющий чувствовать эмоции других людей, стал для Фэрейн проклятием, а потому девушка вынуждена уступить место на троне младшей сестре.
Когда привлекательный и загадочный Король Теней приезжает искать невесту. Фэрейн ничуть не удивляется тому, что его выбор падает на сестру. Хоть Король и не горит желанием жениться на обычной девушке, он готов сделать все необходимое ради своего народа. Фор должен привлечь людских магов, чтобы народ троллей не обратился в камень. Стоит только юноше встретиться с озорной принцессой Ильсевель, он тут же дает согласие на брак. Однако почему же Король, способный управлять тенями, никак не может выбросить из головы глаза Фэрейн?
Невеста Короля Теней - Сильвия Мерседес читать онлайн бесплатно
Мои руки потеют, и я неловко вытираю их о перед своего светлого платья. Я все еще держу в руке мой кристалл. Мне его надеть? Нет, не стоит. Не хочу, чтобы Фор его увидел и снова начал задавать мне вопросы о том, как он ко мне попал. Может, попытаться его где-нибудь спрятать? Нет, времени нет. Я снова крепко сжимаю его в кулаке.
Шаги в передней комнате. Приближаются.
Я делаю судорожный вдох, затем поднимаю подбородок. Вглядываясь сквозь вуаль, я поворачиваюсь лицом к двери. Она тихо открывается.
В обрамлении дверного проема стоит король Фор.
Глава 30. Фор
Для того чтобы обтереться после церемонии, мне предоставили тихую комнату. Я и не знал, насколько холодная вода в свадебном бассейне! Такой опыт я вряд ли когда-либо захочу повторить. Если на то будет воля богов, то и не придется.
На миг я останавливаюсь, склонив голову, и прислушиваюсь к неразборчивым разговорам людей, стоящих прямо за дверью. Все зрители спустились с галерей над церемониальным бассейном. Теперь они длинной цепочкой направляются к пиршественному залу, где будут веселиться, пока не появимся мы с Ильсевель. Традиция требует, чтобы празднующие оставались там, пока не появится невеста, как бы много времени на это ни ушло… учитывая, что чем больше его уйдет, тем существеннее повод для торжества.
Я стискиваю руками полотенце, стягивая его с головы и кладя на колени. Я смотрю вниз, на свои сжатые кулаки, затем закрываю глаза. В голове возникает образ моей невесты, выбирающейся из бассейна. То, как ткань липла к ее изгибам, не оставляя простора воображению. Твердые горошинки ее сосков, проступающие через тонкую мокрую ткань… Боги! Я должен бы ненавидеть себя за этот прилив возбуждения. Бедняжка была такой замерзшей, такой маленькой, такой дрожащей. Такой обнаженной под всеми этими пристальными взглядами. Нет, я просто животное, если могу даже думать о ней не как о ком-то, нуждающемся в моей защите.
А что же всего через несколько минут? Когда я приду в ее покои?
Она все равно заслуживает моей защиты.
– Я не сделаю ей больно, – эти слова скользят сквозь сжатые зубы, столь же торжественные, как любая клятва. – И я не напугаю ее.
Но мне слишком хорошо известно, насколько неустойчив этот союз. Я должен отправить леди Лирию назад, к ее народу, завтрашним мерцанием. А когда я это сделаю, она должна будет свидетельствовать о том, что консумация свершилась.
Я мотаю головой и на миг прячу лицо в полотенце. Почему вообще многие хотят быть королями? Это столь безнадежно-невозможная роль для всякого, кто когда-либо мечтал быть просто хорошим.
Стук в дверь. Прежде чем я успеваю ответить, она открывается и Сул просовывает в комнату свою голову.
– Брат мой, ты что, прячешься? – он ухмыляется. – Что, твоя щуплая маленькая невестушка заставила тебя дрожать от страха? А может, ты боишься, что твоя мышка превратится в дикую кошку в тот самый миг, как вы останетесь наедине? Не бойся! Скажи лишь слово, и я лично буду стоять у твоей двери, готовый ворваться и спасти тебя при первом же крике, призывающем подмогу! Хотя осторожнее, я вполне могу ворваться и при любом крике, а это может быть…
Его голос заглушает полотенце, попавшее ему точно в лицо. Я поднимаюсь и встаю перед братом, глядя ему прямо в глаза, когда он сдергивает с себя полотенце и ухмыляется. Он видит выражение моего лица, и его ухмылка застывает.
– Услышь меня, брат, и услышь как следует, – говорю я. – Что бы еще сегодня ни произошло, ты не сделаешь ничего, что заставило бы испытывать стыд или смущение мою жену.
Лоб Сула напрягается, когда он слышит, как я выделил эти слова. Затем его ленивая улыбка возвращается.
– Какую жену, братец? Жены у тебя пока нет. По крайней мере, согласно контракту, составленному отцом девушки. Если ты хочешь скрепить этот союз, так лучше принимайся за дело. Сидя здесь и тоскуя, ты Мифанар не спасешь. Или ты хочешь подождать, пока очередные толчки не нашлют на город рой пещерных дьяволов?
Я хватаю подготовленное для меня свежее одеяние: шелковую рубашку с золотым воротником и манжетами, перехваченную на талии поясом. Собственная кожа кажется мне тесной и горячей, и, пусть мне и не хочется в этом признаваться, другие части моего тела с предвкушением ожидают грядущие часы.
Надеясь, что Сул не прочтет правду о моем физическом состоянии с первого же взгляда на мое лицо, я поворачиваюсь к нему.
– Ну что ж. Тогда давай приступать.
Сул распахивает дверь и окликает воинов, ожидавших снаружи. Все мои люди – Рраг, Тоз, Грир, Лур и даже юный Йок, – одетые в пиршественные наряды, с напитками в руках, разражаются непристойными возгласами под руководством моего братца-подлеца. Я прохожу между ними, улыбаясь, пока они хлопают меня по спине и желают мне удачи. По сигналу Сула они взваливают меня себе на плечи, несмотря на мои громкие протесты, и несут через залы дворца; их голоса эхом отражаются от камня. Конечно, это все шутки ради. Я и сам участвовал в подобных проделках с членами этой самой компании после их собственных свадебных заплывов.
Разница в том, что их браки заключались по любви. Каждый из них.
Наконец они ставят меня на ноги перед дверью в покои королевы. Хэйл уже здесь, ждет нас. Я бесцеремонно покачиваюсь, чуть не падая на нее, но беру себя в руки. Я одаряю их всех улыбкой, стараясь вести себя так беспечно, как только возможно.
– Ваша невеста готова встретиться с вами, мой король, – говорит Хэйл. По крайней мере, ее голос среди всех присутствующих звучит трезво. Леди Лирия тоже здесь, стоит возле ее локтя, взглядом мечет в меня кинжалы. Не могу понять, то ли она переживает за свою кузину, то ли… что? Я не смотрю ей в глаза.
– Троекратное ура за нашего короля! – кричит Сул, поднимая кулак.
Остальные отвечают, их голоса звенят:
– Рхоза! Рхоза! Рхоза!
– Давайте же, король Фор! – орет Рраг. – Посмотрим, получится ли у вас заставить ее кричать хоть вполовину так громко!
Я оборачиваюсь, чтобы ответить ему, но Сул хлопает меня по плечу и с силой разворачивает к двери.
– Будем ждать тебя на другой стороне, – говорит он мне на ухо, – готовые поприветствовать нашу новую королеву.
Услышав это и получив легкий толчок промеж
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.