Мэри Дэвидсон - Оборотней не существует Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мэри Дэвидсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 12
- Добавлено: 2018-08-01 05:37:17
Мэри Дэвидсон - Оборотней не существует краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Дэвидсон - Оборотней не существует» бесплатно полную версию:Дрейк Дрэгон — оборотень и он слеп. Мать доктора Дрейка Дрэгона скрывала его от Стаи из-за его слепоты. Сейчас он врач в человеческом мире, и однажды ночью он спасает Кресцент Мун, женщину, которая, похоже, решила научиться летать, бросившись с высотного здания. Если он оборотень, то кто же она?
Перевод любительский с сайта My-Dream-World и Eververse.
Мэри Дэвидсон - Оборотней не существует читать онлайн бесплатно
Забыв о ее происхождении, он прервал поцелуй и переключился на груди Крессент, которые были маленькими, как зимние яблочки. Он вобрал сосок в рот и стал нежно его посасывать. Извиваясь под ним, она придвинулась ближе. Рука его скользнула между ее бедрами и стала пробираться сквозь завитки, все еще влажные после недавних любовных ласк. Фактически, она там была очень горячей и липкой.
Дрейк продвинул пальцы сквозь гладкие складочкии, найдя клитор, несильно нажал на него, потом потер нежное местечко вокруг и ввел в нее свой палец. Он облизывал ложбинку, слизнув пот и пытаясь побороть желание укусить, чтобы оставить метку, которая продержится несколько дней. Его метку.
— О, Господи, — задохнулась Крессент. — Как у тебя это получается? Думала, что мы уже выдохлись, но прямо сейчас готова затрахать тебя до смерти.
— Есть худшие способы умереть, — поддразнил он, и два пальца опять скользнули прямо в нее. Быстрая, как рыбка, Крессент отползла подальше, толкнула Дрейка на спину и села на него сверху. — Попробуй остановить меня и, наверно, слышал это раз сто, но ты действительно хорош…
— Я слышал это… ооу! — Крессент наклонилась и обхватила руками яйца, отчего хватка Дрейка усилилась. — Не важно.
— Хороший песик, — хихикнула она.
— Все равно нужно определить твое происхождение, — сказал он, но голос становился все менее уверенным, когда она обернула пальцы вокруг его члена, сжимая, выпуская и опять сжимая. — В конце концов… умм… о чем мы говорили?
Теперь ее рука заскользила вверх и вниз с восхитительной, убивающей медлительностью.
— О происхождении, — услужливо подсказала она.
— Точно. Ты произошла от обезьяны. И это… фактически… это очень хорошо… действительно… ах… ты ведь не остановишься, правда?
— Никакого мошенничества, большой парень. — Наверно, Крессент решила сжалиться над ним, увидев испуганное выражение лица, потому что переместила свои бедра, и Дрейк скользнул в нее. — Почему тебе должно доставаться все — абсолютно все — самое интересное? — Говоря это, она ехала на нем, приподнимаясь и опускаясь.
От ощущений Крессент так же, как и он, затаила дыхание и, О Господи, была такой сладкой, так чудесно ощущалась, это просто потрясающе! Ухватившись за его плечи, она раскачивалась и раскачивалась, пока Дрейк не схватил ее колени, раздвигая их пошире и нанося удар снизу. Глаза девушки тут же закатились, и он почувствовал, как кончая, она сильно стиснула маткой его член.
— О, Боже! — закричала она в потолок.
— Неплохо. — Он задыхался. Схватил за бедра и приподнял-опустил, приподнял-опустил. Все это время Крессент дрожала, и Дрейк опять почувствовал, как она стискивает его. — Это некоторое время будет продолжаться, дорогая. Ты ведь знаешь, что для нас, парней средних лет, это нормально. Надеюсь, ты признаешь свою ошибку и запаслась ремнями безопасности для долгой поездки.
Крессент извивалась, пытаясь снять себя с него, но Дрейк ее удержал, потому что нуждался в ней, потому что был уверен — она, на самом деле, не переживает. И удерживал, зная, она хочет именно так. Он использовал ее, потому что примерно знал, что Крессент хотела его так, но и потому, что он должен быть немного грубым, чтобы произвести впечатление, если не на ее тело, то на ум. Дрейк не совсем уверен — мужчина ли говорит в нем сейчас или оборотень.
И когда она, цепляясь за его плечи, практически умоляла, когда стала слишком возбужденной, он наконец позволил себе кончить. Выстрелил внутри нее, и это походило на мечту, на лучшее, что у него когда-либо было.
Она рухнула на него, пытаясь отдышаться. Дрейк поглаживал ее по спине, наслаждаясь ощущением пота на ней.
— О, чувак, — сказала она, наконец. — Девушка влюбилась.
Дрейк фыркнул, и они вместе рассмеялись, словно давно женатые супруги.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Ну, Дрейк. Серьезно. Как ты думаешь, сколько футболок мне нужно?
— Но они ведь такие универсальные, — проговорила продавщица.
— Не говоря уже о том, что рвется легко, — прошептал Дрейк ей на ушко и был удовлетворен, увидев румянец на щеках девушки.
— Уйдите, — велела она женщине, улыбаясь. — Вы помогаете ему потратить слишком много денег. И вы… положи на место. Цвета хаки… ага.
— Но это же «Gap» [11], — сказала продавщица (бейджик на груди гласил: «Спросите меня, как сэкономить 15 %»), покорно отступая.
— А что, для этого тоже нужны специальные инструкции? Идите-идите.
— Я тебе предлагаю мечту любой женщины, — сказал Дрейк, — А ты сопротивляешься.
— A) Ты такой шовинист? Мечта любой женщины — шоппинг на Феноел Холл[12]? И б) положи это назад. Я уже выбрала брюки.
— Тебе понадобятся больше двух пар.
— Не то, что некоторым, — сказала она, выгибая бровь.
— Хм, — проговорил Дрейк, надвигаясь на нее, запутавшись на мгновение в вихре цвета хаки, когда она бросила ему брюки.
— Забудь об этом, приятель. Сейчас не время и не место. Простите, — добавила она, врезаясь в серебристый манекен. — О, да их тут куча! Ненавижу, когда принимаю их за людей.
— Нужно поработать над сочувствием, — прокомментировал Дрейк.
— Не в моем случае, доктор Фурбал [13]. Ты, что, никогда не совершал ошибок?
Он немного поразмыслил.
— Не припоминаю.
От злости Крессент взвизгнула, и Дрейк был уверен, девушка сильно пожалела, что под рукой нет ничего тяжелого, чтобы запустить в него.
— Чувак, не хочется напоминать, но ты ничего не видишь. Хоть в чем-нибудь да напортачил. Может, врезался в кого?
Он кинул ей кофточку цвета ее глаз и тихо, хотя продавщица была в другом конце магазина, проговорил:
— Гомо сапиенс больший инвалид, чем я, дорогая.
— О, конечно, типа «в стране слепых одноглазый является королем[14]».
— В точку.
— Мы не так плохи.
Дрейк пожал плечами.
— Я могу почуять дефицит железа в крови. Могу услышать шумы в сердце без стетоскопа.
— Ну, а я могу сказать, что эта блузка не подходит к моим брюкам, так что повесь-ка ее назад на стойку, приятель. Боже, тебе не надоело? Они — всё для меня, а мне уже скучно.
Он усмехнулся.
— Спасибо за визуализацию. Отныне буду все записывать, чтобы составить для тебя каталог.
— Ну, спасибо. Ты вообще не должен покупать мне одежду.
Хочешь держать пари?
— Тогда брать тебя, чтобы взглянуть на платья от Энн Кляйн — полная трата времени?
— Сейчас вырвет! Ого, смотри, как стало поздно! Солнце уже практически зашло. Боже, и сколько же времени у нас все это заняло?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.