Джулия Кеннер - Испорченная Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джулия Кеннер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-01 06:36:54
Джулия Кеннер - Испорченная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джулия Кеннер - Испорченная» бесплатно полную версию:Возрожденная, чтобы убивать…
Какое-то смутное воспоминание балансировало где-то на краю моей памяти – чувство падения, бахрома крыльев, бьющаяся о затхлый воздух, и яркий свет, который одновременно окутывал меня теплотой и ослеплял. Из света послышался мягкий голос. Голос с прекрасным лицом и прозрачными крыльями. Ангел. Голос предложил мне жить. Предложил вновь вернуть меня домой, из хищного пламени ада.
Он предложил мне будущее и шанс искупить несметное количество моих грехов. Ложь. Воровство. Наркотики.
И – да – попытку хладнокровного убийства.
Я не до конца поняла, что за сделку я заключила, но в тот момент я сделала единственно, что могла.
Я выбрала жизнь. Но когда я поднялась и вновь увидела свое отражение в зеркале, я вынуждена была признать, что это было не совсем то, что я ожидала увидеть…
Джулия Кеннер - Испорченная читать онлайн бесплатно
— Прости, малыш. Но это будет твое соло.
— Прости? — повторила я. — Прости? Ты в своем уме? Это что, миссия по суициду? Я так не думаю...
Он фыркнул. — Для такой сильной как ты? Я не думаю, что самоубийство входит в наши планы.
— Но... но... команда. Почему у меня не может быть поддержки?
— Потому, что так не должно быть, детка.
— Что? Почему? В комплекте с пророчеством шла инструкция по применению?
Неужели пророчества работают именно так? Мои знания о них ограничивались телевидением и фильмами, которые вряд ли можно было считать достаточно древними.
Он захихикал. — Нет, это приказ большого босса. Если мы отправим с тобой команду, вдруг кто-то из них окажется кротом? Шпионом, подосланным силами тьмы? Результат будет весьма плачевным.
— Шпион в раю?
— Я знаю, малыш. Сложно даже представить такую возможность. Но это война. И мы должны быть осторожны. — Пожал плечами он. — Итак, подведем итоги, лапочка. Ты находишь. Ты разрушаешь. Взывающего и Ящик.
— Ох. Как?
— Твоя кровь разрушает Ящик, — ответил он.
— Правда?
— Так говорится в пророчестве. А что насчет Взывающего... — Он замолк. — Его ты просто убьешь.
Я вздохнула, гордость от того, насколько я теперь крута, лишь усиливалась с осознанием жестокой действительности. Это была единственная вещь, которую можно хотеть, оказавшись здесь — схватка с дьяволом на стороне бога. И это было еще одной вещью, заставившей меня осознать, как много зависит от меня. Практически, ох, судьба всего мира.
— У тебя есть сила, Лили. Скорость. Всевозможные умения и орудия, полученные с пророчеством. Ты хороша, поверь мне. И с тренировками станешь даже лучше.
— Тренировки, — повторила я, делая глубокий вдох. Окей. Обучение было чем-то материальным. Чем-то, на чем я могу сосредоточиться.
Я посмотрела на свою руку — на необычный символ, теперь уже довольно поблекший — и вздрогнула. Насколько хорошо помогали тренировки в борьбе против демонов? Против сил тьмы и Апокалипсиса? Это было огромным, ужасным дерьмом, а я была всего лишь девушкой. Девушкой, которой запрещено было иметь поддержку. Осознание этой жестокой правды я выразила лишь тихим всхлипом.
— Не следует недооценивать себя, Лили. Ты сможешь. — Он серьезно посмотрел на меня. — Откровенно говоря, ты единственная, кто сможет это сделать.
Я зашагала по комнате, все мои мысли переключились со спасения мира на то, из-за чего я вообще здесь оказалась — я попыталась спасти Розу.
— Я хочу ее увидеть, — произнесла я. — Я хочу увидеть Розу.
— Ничем не могу помочь, лапочка. Ты мертва, припоминаешь? Ты не можешь бегать по всей округе, рассказывая сказки о том, что ты не настоящая Алиса, не так ли? Ты не можешь ничего никому рассказать. Не своему отчиму, ни Розе. Никому.
— Но он все еще там. Он начнет снова, Клэренс. Я знаю, он сделает это. И я не собираюсь спокойно наблюдать за тем, как мучают мою сестру. — Я встретила взгляд его потухших глаз. — Я не буду делать этого. Ни для кого.
— Ну да, лапочка. Я это понимаю. Но это не проблема, не так ли? Теперь девочка в безопасности. Ты позаботилась об этом.
Я моргнула. — Что?
— Джонсон, — сказал он. — Этот человеческий выродок мертв.
Я рухнула на диван. — Нет. Нет, я выстрелила в него, но он остался жив.
— Возможно, это было второе дыхание, — ответил Клэренс. — Но оно прошло. Поверь мне. Червяк мертв.
— Серьезно? — Чувство облегчения накрыло меня с головой. Вместе с тревожным намеком на разочарование, и я поняла, что на самом деле я с нетерпением ожидала новой встречи с ублюдком. — Ты не врешь мне?
Он положил руку на сердце. — Зачем мне лгать?
Я облизнула губы, пытаясь обработать информацию. Джонсон мертв. Роза в безопасности.
Она потеряла старшую сестру — и это действительно разбивало мое сердце — но я не была настолько наивна, чтобы думать, что выйду сухой из воды. Я всегда понимала степень риска. Но если Джонсон погиб благодаря мне, это можно было считать победой.
Я выиграла. Роза была в безопасности.
Я на самом деле, действительно выиграла.
— Знаешь что, Клэренс, — сказала я, широко улыбаясь. — Этот паршивый день оказался не настолько плох, после таких новостей.
Он фыркнул и уселся на диван рядом со мной. — Рад это слышать, детка. Итак, мы договорились?
— Безусловно, — ответила я. — Роза никогда не узнает, что ее сестра жива.
— Это не так, и ты это знаешь, — сказал он с серьезным видом.
— Нет? — Спросила я, думая, что он говорит о Розе.
— Сестры Розы нет в живых. Ты больше не та Лили, которой была раньше. Ты переродилась. — Он погладил мое колено. — Возможно, это и грустно, но поверь мне, только осознание этого поможет тебе жить дальше.
— Со мной все отлично, — сказала я, вставая с дивана. — Я суперцыпочка из пророчества. Давай посмотрим, на что я способна.
Клэренс смотрел на меня некоторое время, и мне захотелось научиться читать его мысли так же, как он читает мои.
— А знаешь что? Ты права. Тебе пришло время взяться за работу.
— Да? — Я не могла скрыть напряжение в голосе. — И что именно это значит? Я получу меч? Секретное дешифрующее кольцо? Уроки по фехтованию?
Он косо посмотрел на меня. — Есть не только твоя работа, но и работа Алисы. Поэтому ты начинаешь довольно поздно.
— Ох. — Я почувствовала, как мое возбуждение спадает, и осторожно посмотрела на него. — И что я буду делать?
— Ты официантка, — сказал он и ухмыльнулся. — Надень туфли поудобней.
ГЛАВА 5
Я должна признаться, что ехать к Алисе на работу на лимузине было довольно круто. Очевидно, я ездила на нем раньше, но ехать было намного приятнее, когда я находилась в сознании. Приткнувшийся к ближайшему кладбищу и Торрент Парку, «Кровавый Язык» был основан еще в середине 1600-х годов и, согласно местным преданиям, до сих пор принадлежал одной семье. Оставаясь на своем изначальном месте расположения, теперь он оказался на пересечении не очень большого района и области городского развития, которая привлекала молодых специалистов. Бостонские туры закончились, когда я узнала об этом месте. Прямо после того, как я начала работать в «Movies & More», а мой менеджер с криками отправил меня за напитками. Путешествие было более интересным, чем тот парень, что топтался там до конца смены, пока не решил, что увлекательный мир видео-проката не для него.
Поскольку лимузин застрял в зоне погрузки, я начала нервничать. Я переоделась в традиционную форму официантки, которая висела на крючке в шкафчике Алисы. Черные брюки. Черный топ под белой блузкой с логотипом «Кровавого Языка». Не было ни капли розового — слава богу. Но разглядывая это, я просто тянула время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.