Хлоя Нейл - Воющий для тебя Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хлоя Нейл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2018-08-01 16:05:48
Хлоя Нейл - Воющий для тебя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хлоя Нейл - Воющий для тебя» бесплатно полную версию:Чикагские вампиры - 8,5
Джефф Кристофер оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин.
В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам.
Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит?
http://chicagoland-vam.ucoz.ru/
Хлоя Нейл - Воющий для тебя читать онлайн бесплатно
— Нет. Ни слова.
— Это катастрофа, — сказал Бен.
Я знала, что он имел в виду кражу, но все еще чувствовала себя ответственной. Все эти неприятности, драмы, из-за традиции. Опасность для Стаи, злость Джеффа, беспокойство моих братьев. Наша роль в Стае под угрозой. Все это из-за традиции, которая поместила вора прямо нам под нос. И потому что мужчина, которому мы доверяли из-за этой традиции, предал нас.
Унижение начало уступать гневу. И был только один разумный способ справиться с гневом.
— Я пойду, — сказала я, двигаясь обратно к группе. — Я найду его, надеру ему задницу, и верну корону.
— Я пойду с тобой, — сказал Бен, но Гейб покачал головой.
— Народ заинтересуется, почему мы отправляем половину семьи в крестовый поход за несколько часов до инициации.
— Я пойду с ней.
Мы все посмотрели на Джеффа.
— Они ничего не заподозрят, если мы пойдем вместе.
Потому что мы всегда были вместе. И это говорило о многом.
Габриэль посмотрел между нами, обдумывая.
— Сделайте это. Тем временем я позвоню Ричарду.
— Это разумно? — спросил Эли. — Если он с этим связан...
— Патрик сказал, что его отец болен. Я не знаю, планирует ли он захватить Стаю.
— Или это может быть его последняя попытка стать Апексом, — сказал Бен.
— Я позвоню ему, — сказал Гейб. — Если он в этом участвует, сейчас нет смысла это отрицать. Если у него корона, потому что он хочет Стаю, я сомневаюсь, что он сможет ее удержать.
— Патрик остановился в отеле Меридиан, — сказала я. — Это первое место для проверки.
Гейб проверил дедушкины часы, которые тикали в углу комнаты.
— Инициация в шесть часов. Найдите корону, верните ее домой. Или мы передадим Стаю кому-нибудь другому.
Глава 4
Я оделась и встретила Джеффа внизу, где он ждал около парадной двери.
— Я поведу, — сообщила я, и он не стал спорить.
Моя машина была маленькой — купе, который можно было легко припарковать в Чикаго, но имел достаточно лошадиных сил, чтобы быстро бегать. Или сбить потенциала с предательским планом. Не то, чтобы у меня на уме было насилие.
Пока мы ехали в машине в течении десяти минут, Джефф никак не реагировал и ничего не сказал. А затем он удивил меня.
— Прости, — сказал он. — Я был ослом. Ты не заслужила этого. Не тогда, когда ты пытаешься делать правильные вещи для семьи. Это просто… ты не знаешь, каково это для меня.
Я выпучила глаза. Я точно знала, на что это было похоже — потому что была одной их тех, кто жил под тяжестью этого.
— Я точно знаю, каково это для тебя. Ты не знаешь, каково это для меня.
— Тогда расскажи мне. Не отдаляйся.
— Я не отдаляюсь.
— Ты отдаляешься. Ты прячешься за свою семью.
— Я этого не делаю.
— Делаешь. — Его голос смягчился. — Делаешь, Фэл.
Я вздохнула, внезапно почувствовав себя уставшей.
— Мы взрослые, а не дети. Иногда взрослые не получают того, чего хотят. Даже если это причиняет боль, — добавила я после паузы.
Его голос был тихим. Полным надежд.
— И чего же ты хочешь?
Я знала, что он хотел от меня услышать. В чем он нуждался. Но я не могла. Потому что, если бы я призналась ему, себе, что хотела его, что заботилась о нем и нуждалась в нем, тогда мне пришлось бы признать, что все остальное было ложью. Что каждое свидание с потенциалом было фарсом, что я действительно не пыталась найти выгодного партнера на благо Стаи.
Так что я ничего не сказала.
Джефф издал низкое рычание и провел рукой по волосам.
— Клянусь Богом, Фэллон. Иногда…
— Иногда что?
Он вздохнул.
— Иногда жизнь не справедлива.
Он немного помолчал, затем посмотрел на меня и улыбнулся.
— У меня будут неприятности, если я спрошу, как прошло свидание?
— Очень большие неприятности, — ответила я, но не смогла удержаться от улыбки.
И когда я это сделала, мир, казалось, исправился.
— Оно было скучным, до тех пор, знаешь, пока он не вломился в мой дом и не украл право первородства моей семьи.
— Таким образом, ты, вероятно, не будешь с ним снова встречаться. Что означает, что у меня есть шанс.
Отель был расположен в Голд-Косте, в элитном районе к северу от шумного Лупа. Здание отеля соответствовало местным, покрытым плющом таунхаусам, но вестибюль был современным и элегантным, отделанным в оттенках белого и кремового. Дежурные за стойкой регистрации, оба мужчины, с зализанными назад волосами, были одеты в рубашки на пуговицах с закатанными рукавами, подтяжки и галстуки-бабочки. Это было либо очень модно, либо очень пафосно; я точно не была уверена, как именно.
Мы подошли к стойке. Дежурный — Кэш, согласно его бейджику — улыбнулся нам.
— Добро пожаловать в отель Меридиан. Вы регистрируетесь?
— Вообще-то мы ищем постояльца. Патрика Йорка.
— Ах, да.
Он глянул на экран, набрал несколько букв на выдвижной клавиатуре.
— Боюсь, мистер Йорк уже выписался. Всего несколько минут назад.
Я подавила проклятие.
Кэш поднял глаза, извиняясь.
— Чем еще я могу вам помочь?
Мы с Джеффом посмотрели друг на друга, и я предпочла прямоту.
— Мы полагаем, что мистер Йорк непреднамеренно взял кое-что, что принадлежало моей семье.
Глаза Кэша расширились.
— Правда?
Я кивнула.
— Так как он съехал, могли бы мы взглянуть на его номер? Я знаю, что это создает неудобство, но это могло бы помочь моей семье почувствовать себя лучше.
Он поморщился.
— Это не совсем по правилам.
— Постоялец выписался, — напомнила я ему. — Так что нет никаких нарушений правил. Мы просто хотим посмотреть, возможно есть что-нибудь, что он забыл.
Джефф положил руку на стойку, свернутая стодоллоровая купюра была скрытно засунута между пальцами.
— Мы были бы очень признательны.
Глаза Кэша остались нейтральными, но он взял деньги и вручил нам ключ-карту.
— Шестнадцать двадцать-восемь, — сказал он, указывая рукой в сторону лифтов. — Справитесь сами.
Лифт был пуст, и двигался медленно и неуклонно вверх здания, сажая или высаживая постояльцев то тут, то там. Когда мы добрались до шестнадцатого этажа, последовали за стрелками направо, проверяя номера комнат, пока не дошли до 1628.
— Вот он, — сообщила я, протягивая руку за ключом-картой.
Джефф передал ее, и я отперла дверь и толкнула ее.
— Черт, — произнес Джефф, заходя за мной. — Думаю, у Йорков есть деньги.
Если люкс был каким-либо признаком, то он был прав. Главная прихожая вела к ванной, спальне и гостиной с видом на озеро. Мебель была высокого класса, постельное белье шикарным. Шелковые шторы широкими вертикальными полосами висели на окнах. Комната была еще не убрана, что дало нам больше шансов найти какую-нибудь зацепку на то, что он задумал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.