Артур Кери - Восхождение полной луны Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Артур Кери
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-02 03:39:31
Артур Кери - Восхождение полной луны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Артур Кери - Восхождение полной луны» бесплатно полную версию:Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.
К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.
Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.
Артур Кери - Восхождение полной луны читать онлайн бесплатно
— Если у тебя неприятности, почему бы не прибегнуть к помощи Управления? Там навалом стражей, в чью задачу входит оказывать помощь.
— Я не могу.
— Почему нет?
В глубине его полночных глаз промелькнуло замешательство.
— Я не помню.
Ну да, как же, поверю я в это.
— Не мог бы ты отойти от моей двери?
Он отступил в сторону. Я выхватила ключи из сумки и настороженно подошла к двери. Мужчина поднял вверх обе руки, выражение его лица было немного насмешливым, когда я отперла дверь и толчком открыла ее. Только перешагнув через порог, я расслабилась. Несмотря на то, что многие поверья о вампирах были ложью, поверье о приглашение в дом, вне всяких сомнений, было правдой.
Я бросила сумку на стоящий неподалеку зеленый диван, а потом встретилась с его полночно-темным пристальным взором.
— Не кусай никого из моих соседей, или же я собственноручно отволоку тебя в Управление.
Он улыбнулся мне, и эта улыбка заставила подскочить уровень гормонов в моей крови.
— Я внимательно изучил обитателей этого здания. Ты здесь единственная, кто достоин укуса.
Не в силах сдержаться, я усмехнулась. Пусть он был голым, пусть он был весь в грязи и ни на что не годился, но выглядел он великолепно и пах однозначно приятнее, чем большинство вампиров, с которыми я работала. В другой раз и в другом месте я поддалась бы соблазну этой чумазой приманки, и плюнула бы на все последствия.
— Лесть не поможет тебе переступить порог моего дома.
Он пожал плечами, — незначительный, но от этого не менее изящный жест.
— Я говорю только правду.
— Ага, как же. — Уже почти закрыв дверь, я спросила: — Ты и правда не можешь вспомнить почему голый?
— На данный момент, нет.
Не может вспомнить или слишком смущен, чтобы сказать? Я подозревала последнее, хотя на самом деле не знала почему, в особенности, если учесть, что смущение не было присуще ни одному вампиру, с которым мне приходилось сталкиваться по долгу службы.
— Отлично. Тогда увидимся позже.
Я закрыла дверь и направилась в ванну принять душ. После этого, я забралась в мою кровать со скомканными простынями и попыталась вздремнуть. Но уверенность в том, что у моего брата какие-то неприятности, наряду с тем обстоятельством, что под моей дверью сидел сексуально привлекательный вампир, — и бог его знает, что из этого в большей степени — лишило меня сна.
Проворочавшись час, я сдалась и вылезла из постели. Натянув любимую футболку с марсианином Марвином[3], чтобы не продрогнуть от едва ощутимой ночной прохлады, я направилась на кухню, налила большой стакан молока и захватила стеклянную банку, наполненную печеньем с шоколадными крошками. Затем, расположившись в излюбленном мягком кресле, я ела печенье, пила молоко, и наблюдала, как ночь уступает место ярко-красному рассвету.
Когда небесная феерия закончилась, я принялась набирать отчет на лэптопе Роана, а затем переслала его по электронке Джеку. Через секунду зазвонил телефон.
Я откинулась на спинку кресла и схватила трубку со стены.
— Привет, Кел.
Хрипловатый смех раздался на том конце провода. У Келли был один из тех голосов, который бы сделал ее самым востребованным оператором на линии «Секс по телефону».
— А как ты узнала, что это я?
— Я оставила сообщение на твоем телефоне, а еще всем прекрасно известно, что мне лучше не звонить в несусветную рань.
— И все же ты уже проснулась, а значит у тебя проблемы. — Она умолкла в нерешительности. — Это всего лишь крайняя необходимость по-женски поговорить по душам? Или, это нечто более серьезное, как например — этот самец, думает не головой, а хреном, когда распускает свои лапы?
Я усмехнулась. Келли нравился Талон не больше, чем Роану, но она хотя бы могла разглядеть и положительные моменты в его пребывание рядом со мной. Мужики, находящиеся в промежуточном положении — и не в паре, и не один — как Талон, вовсе не были чем-то обыденным.
— Вообще-то, я лишь хотела задать вопрос.
— Вот те на, черт побери! Я бы на твоем месте не стала переживать об оборотне с весьма большим «достоинством» и о том, что он делает прямо сейчас. Впрочем, спрашивай, что хотела.
— Ты разговорила с Роаном перед его отъездом? Есть ли у тебя какая-нибудь мысль по поводу того, куда он отправился?
— Нет и нет. А что?
— У меня просто ощущение, что у него какие-то неприятности.
— Надеюсь, неприятности не типа: «…он покинул наши стройные ряды»?
— Нет. Во всяком случае, пока еще нет.
— Хорошо. — Келли замолчала. На заднем плане было слышно мягкое тиканье часов, значит, она находилась в отведенной для нее квартире в Управление. Единственные часы в ее собственном доме были прототипом всех высоких напольных часов. Они были настолько большими, и настолько громогласными, что мне приходилось выходить из комнаты, когда раздавался их звон. — Согласно графику, завтрашней ночью я вновь заступаю на патрулирование. Посмотрим, что я смогу обнаружить, если он не вернется к тому времени.
— Спасибо. Я твоя должница.
— Проведи меня в клуб в период лунной лихорадки и будем считать, что мы в расчете.
Я усмехнулась:
— По рукам! До встречи.
— Arrivederci, bella[4].
Положив трубку и встав с кресла, я отправилась обратно на кухню.
Я не была величайшим поваром в мире, и почти каждый день, что бы я ни готовила, все пригорало. Но как ни странно со сдобой, яичницей и беконом я могла справиться без особых «потерь». К счастью для моего желудка, это был один из тех дней. Наложив все вышеперечисленное на блюдо, я глянула в сторону двери и задалась вопросом: а не желает ли мой обнаженный вамп чего-нибудь съесть? И это вовсе не говорило о том, что я собралась предложить себя. Роан всегда держал в холодильнике приличный запас синтетической крови просто потому, что он нуждался в ней. Хоть мы и близнецы, но я была в большей степени оборотнем, а мой брат вампиром. У него не выдвигались клыки, он нормально ел и пил, так же как и я, мог находиться на солнце, но когда близилось полнолуние, ему требовалась кровь.
Захватив пакет синтетической крови из холодильника, а затем и свою тарелку, я подошла к двери.
Мой чумазый, но сексуальный вампир сидел там, где я его и оставила, в тени, справа от моей двери.
— Ты ел? — спросила я.
В его глазах блеснуло удивление.
— А ты предлагаешь?
Я усмехнулась и кинула ему пластиковый пакет.
— Вряд ли. Но у моего соседа всегда имеется запас синтетической крови. Угощайся.
Он ловко поймал пакет одной рукой.
— Благодарю. Ты крайне предусмотрительна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.