Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ) Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дылда Доминга
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-02 04:44:10
Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ)» бесплатно полную версию:Дылда Доминга - Erratum (Ошибка) - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно
— Спасибо, — еще раз повторила Лили, с трудом отводя от него взгляд и направляясь в сторону холмов.
— Тебе не велено ходить ни на землю, ни ниже, — донеслись до Лили его слова, но когда она обернулась, его и след простыл. Лили пожала плечами и зашагала дальше.
Какая ирония: наверху был мрачный и скрытный Марк, а там, внизу, у Ника, Марк благородный, образованный и воспитанный, мечтавший о всеобщем счастье и процветании. А к богу попал тот, что копал могилы.
Лили усмехнулась и увидела фигуры. Это были ангелы “света божия”. Как же давно она их не видела, и как странно и хорошо было встретить их снова вместе, сильными, уверенными и неразбитыми. Лили споткнулась и остановилась. Ей нужно было взять себя в руки, чтобы не выдать ни словом, ни жестом, ни эмоцией того, чего им нельзя было открывать. Приближаясь к ним, она ощутила себя шпионом вражеского лагеря. Только, увы, дружественных лагерей у нее почти не осталось.
— Таната, — ей сдавило горло, и звуки вышли едва различимым шепотом, благодаря чему ее никто не расслышал.
— Икатан, — приветствовал ее рослый ангел в возрасте, склоняя голову в знак почтения. — Я — Уриэль.
— Уриэль, — Лили поклонилась ему в ответ и поймала на себе его изучающий взгляд. Конечно, ведь ангелы помнили ее с того самого эпизода неудачного обмена в аду, когда она заколола себя.
— Лили, — слегка замявшись, произнес Уриэль, и увидев, что это имя не вызвало у нее негодования, продолжил — я хотел поблагодарить тебя за то, что ты сделала тогда.
— И я тоже, — к нему присоединился темноволосый ангел с голубыми глазами. — Меня зовут Рамуэль.
Лили едва удержалась от того, чтобы не отвести взгляд, не сжать нервно руки. Но она держалась, сознательно не позволяя себе ничего лишнего. Сколько времени прошло для нее с тех пор, как она дружила с ним, доверяла ему, а затем оказалась лицом к лицу с убийцей ее друзей, самозванцем, возглавившим армию ведьм и дрегов, с отвратительными черными крыльями вместо сиявших сейчас белизной перьев за его спиной.
— Вы спасли меня от худшей участи на свете, — тем временем закончил он.
— Да уж, — подумала Лили, но вслух ничего не сказала, — ты и сам не знаешь, от насколько худшей. Потому что если бы знал, то убил бы себя сам.
— Это все, что я могла сделать, — пробормотала Лили непослушными губами и отвела, наконец, с облегчением от него взгляд.
— А это наш юный ангел, Танатаэль, — представил Уриэль Танату, — он из тех же сфер, что и ты, — по-отечески улыбнулся Уриэль.
А Лили рассматривала возмужавшего юношу и едва сдерживала слезы. Именно таким он должен был стать, не впутай она его в первые же его дни в “свете божьем” в историю, не потащи за своей дурацкой идеей. Но он был жив, здесь все было правильно, и он был жив. За то время, что прошло с момента его прихода, он окреп и даже успел слегка закалиться в стычках. Его лицо все еще светилось невинностью, но на нем уже лежал отпечаток сражений и смертей.
— Просто Таната, — поправил он. Его ослепительная детская улыбка осталась прежней.
— Привет, — улыбнулась ему в ответ Лили.
— А говорят, что наверху все ханжи, — усмехнулся Танатаэль.
— Таната, — одернул его Уриэль, но юноша лишь пожал плечами.
— Все в порядке, — улыбнулась Лили и с нежностью посмотрела на Танату.
Парень просиял и ухватившись за оружие, побежал к остальным. Рамуэль последовал за ним, вежливо поклонившись гостье.
— Он его наставник, — кивнул им вслед Уриэль.
— Рамуэль? — переспросила Лили, пытаясь не выдать удивления.
— Да, парень к нему очень привязался. Да и Рамуэль впервые за долгое время начал кого-то учить. Я рад.
Сейчас Лили ощущала себя ближе к старейшему ангелу, чем к остальным, но не могла объяснить, почему.
— Вы до сих пор сражаетесь с демонами? — спросила она.
— Честно говоря, последнее время — нет. — Ответил Уриэль.
Лили удивленно посмотрела на него.
— Да, я сам этому не верю, — отозвался он. — Чтобы мы, и не сражались. Но это так. С некоторых пор в этом нет необходимости.
— Что это значит? — Лили не нравилось, когда ходят вокруг да около.
Уриэль шел молча, обходя остальных ангелов, и лишь поглядывал, как они тренируются и шутят друг с другом, со стороны.
— Однажды мы встретились с Падшим, и он предложил отдать души просто так. — Уриэль отмахнулся от готовых вырваться у Лили возражений. — Да, я знаю, что он никогда ничего не делает без причины. Я согласился не сразу, и долго пытался понять, в чем же подвох. Но вот уже не один раз он действительно отпускает незапятнанные души, ничего не требуя взамен.
— Но ты же знаешь, мы все знаем, что так не бывает. Это лишь означает, что потом цена будет несоразмерной.
— Да, Лили, и нам это известно куда лучше, чем светлейшим. — С горечью произнес Уриэль, его глаза потемнели. — Но я не стану отказываться от возможности спасти людей. А пока он так ничего и не потребовал взамен.
— Но вы ведь не верите ему? — Лили пристально посмотрела на ангела. — Что вы думаете? Зачем он так поступает? Что у него на уме?
— Не знаю, — Уриэль покачал головой. — Когда мы встречались, — ангел помедлил, — он показался мне искренним. Но я никогда больше никому не скажу подобной глупости, — он устало улыбнулся Лили, — ты ведь понимаешь меня?
Лили молчала, переваривая услышанное.
— Я не знаю, что дало тебе такое мужество, чтобы выжить в слоях, и спасать других. А потом не дать нам совершить страшного обмена, о котором мы бы горевали до конца наших дней. Но поверь, мы все здесь благодарны тебе и рады, что ты с нами. Сколько бы ты ни решила остаться, это место — твой дом. — От искренности и радушия его слов, Лили едва не расплакалась, но сумела вовремя остановиться. Она прошла через куда большие испытания, чем испытание любовью и доверием, так что плакать было не время.
— А Петра по-прежнему с вами? — спросила Лили, все больше убеждаясь, что сможет все недоразумения и неувязки списать на осведомленность высших слоев.
— Да, с ним все в порядке, — удивился Уриэль, но ни о чем ее не спросил.
— Я, правда, рада, что у вас все хорошо, — мягко улыбнулась Лили, — и не важно, что пока Вы не разобрались в причинах.
Уриэль улыбнулся ей в ответ и предложил руку по пути обратно к их лагерю.
7
— Ты совершенно опустошен последнее время, и я не знаю, что с тобой происходит. — Заговорила Грерия, глядя на взлохмаченную голову Ника. — Скажи мне, что случилось, и мы вместе попробуем что-нибудь придумать. Мы найдем выход.
— Грерия, — он горько усмехнулся, — я знаю, что в тебе больше человечности, чем во всех остальных ведьмах вместе взятых, но мне ты не поможешь. Даже не так, ты поможешь, но не в том, что пытаешься понять. Ты рядом со мной, ты — моя королева. И этого достаточно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.