Джанин Фрост - Расплата Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Джанин Фрост
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-08-02 05:14:23
Джанин Фрост - Расплата краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанин Фрост - Расплата» бесплатно полную версию:Не все охотники обязаны соблюдать человеческие законы…
Джанин Фрост погрузит нас в мир тьмы, где сверхъестественные существа выслеживают ничего не подозревающую добычу… и всякая живая душа может стать их целью.
Приготовьтесь к самому захватывающему приключению всей вашей жизни: ведь самая необузданная магия только что вырвалась на свободу… и зло вот-вот восторжествует.
Джанин Фрост - Расплата читать онлайн бесплатно
- Но ведь ты здесь, чтобы убить их, верно? А ты не слишком умён, если думаешь, будто потом Мари поблагодарит тебя за то, что ты украл у неё право отомстить.
Кости пожал плечами.
- Я сделаю это в любом случае. Называй это малоприбыльной рабочей неделей.
Ральмиэль рассмеялся, но смех получился резким.
- Скажи мне, кто стоит за этим, чтобы потом, когда я убью тебя, ты мог покинуть этот бренный мир, зная, что я не позволю такому повториться. Даю слово.
- Большущее спасибо, но я всё же рискну, – ответил Кости, и его глаза сверкнули зеленью.
Ральмиэль не знал об этом, но магические мешочки были последними. Вчера Кости нанёс визит Жоржетте, творцу необычных исчезновений Ральмиэля, и убедил её изменить составляющие для новой партии. Ему даже почти не понадобилось прибегать к угрозам. Жоржетта знала, что использование магии было запрещено законом вампиров, и, являясь поставщиком продукта, она выступала соучастницей и тоже была виновна.
Стоит Ральмиэлю остаться без настоящих составляющих для своего амулета, Кости сразу же заставит его плясать под свою дудку. И тот вынужден будет бороться и умереть.
Ральмиэль поклонился.
- Как пожелаешь.
Затем он сжал свой мешочек и исчез.
Кости посмотрел на пустое место и улыбнулся. «Ещё пару раз, приятель. И, подозреваю, твоё волшебное представление скоро подойдёт к концу».
Глава 6
Бекка прикусила нижнюю губу.
- Ты сегодня молчалив.
Кости поднял на неё глаза.
- Извини, малышка, я просто немного задумался.
Она отодвинула тарелку. По крайней мере, спустя три свидания Бекка перестала делать вид, что в качестве еды ей достаточно всего лишь порции салата.
- Проблемы с твоим клиентом?
Бекка думала, что Кости – консультант корпорации, которая собиралась сэкономить, сократив численность своих второстепенных сотрудников. Это было близко к истине, если посмотреть с другой стороны.
- Что-то вроде того.
Реальная проблема заключалась в том, что Кости по-прежнему ни на шаг не приблизился к тому, чтобы найти ЛаЛори. У них, казалось, не было собственного жилья, и они просто переезжали с квартиры на квартиру – от одной своей жертвы к следующей.
И, несмотря на то, что последние три ночи он то и дело ходил с Беккой по всем улицам Квартала, она даже мельком не увидела Дельфину ЛаЛори. Во время этих прогулок Кости натолкнулся на нескольких упырей, но те просто безобидно развлекались. А не собирались напасть на первого встречного глупца, который согласился бы зайти с ними в дом.
Она протянула руку, чтобы коснуться его ладони.
- Ты знаешь, куда отправишься потом, после того, как закончишь здесь работу? И ты, ээ… уедешь сразу, как завершишь её?
Кости знал, о чём она на самом деле спрашивала его.
- Я уеду сразу же, как только всё закончу здесь. Моя работа гоняет меня по всему миру и оставляет слишком мало времени для чего-то ещё.
«Я не тот, кого ты ищешь, Бекка».
На какое-то мгновение на её лице промелькнула боль, но затем быстро скрылась за фальшивой улыбкой.
- Звучит увлекательно.
«Разве? На самом деле, от этого может быть чертовски одиноко».
- Знаешь, – сказала Бекка, когда молчание затянулось, – я пойму, если после ужина ты просто захочешь забросить меня домой.
- Нет! – тут же воскликнул Кости, но потом смягчил голос, когда она моргнула в ответ на его эмоциональный возглас. – Извини, я действительно вёл себя, как бирюк, но я и правда хочу сегодня вечером провести с тобой больше времени. Если ты не против.
Он почти надеялся, что она откажется. Если бы ситуация не была такой тяжёлой, Кости отвёл бы Бекку домой и заставил бы её носа не высовывать из дому, пока всё не закончится.
Но он не сможет просто стоять над следующим свежеобглоданным телом, зная, что мог предотвратить это. Кости был не в состоянии учуять ЛаЛори, не в этих скоплениях людей, толпящихся на улицах, но он мог заставить Бекку внимательно рассматривать каждую обнаруженную им женщину-упыря. И одной из них однажды станет Дельфина.
- Мне бы действительно хотелось провести с тобой больше времени, пока я здесь, – произнёс Кости, одарив Бекку многообещающей улыбкой.
Она улыбнулась ему в ответ, источая аромат беспокойства.
- Мне бы тоже этого хотелось.
«Какой же ты паршивый ублюдок», – подумал Кости. Однако не позволил своим мыслям отразиться на лице. А вместо этого подал знак, чтобы ему принесли счёт.
От ощущения чьей-то силы волосы у него на затылке встали дыбом. Кости обернулся и выругался, увидев знакомое лицо вампира, направляющегося к ним.
- Извини, – бросил он Бекке, поднимаясь.
- Привет! – воскликнул Ральмиэль, скользнув на сиденье напротив Кости. А Бекке послал очаровательную улыбку. – Кто же вы, ma belle chérie (моя дорогая – франц.)?
- Никто, к кому ты имел бы хоть какое-то отношение, – резко ответил Кости.
Бекка в изумлении открыла рот. Ральмиэль казался обиженным.
- Как будто тебе потребовалось бы защищать столь прекрасный цветок от меня. Моё дело касается лишь тебя, mon ami. А не людей, которые случайно оказываются рядом с тобой.
Ральмиэль обычно не причинял вреда невинным свидетелям, но Кости не радовало то, что Бекка была открыта его воздействию. Вся эта ситуация подвергала её бо́льшей опасности, чем он предполагал. Ему стоит изменить планы на завтрашний вечер. Но сначала о главном.
Кости сел, держа руки близко к серебряным ножам, скрытым под пальто.
- Всё в порядке? – спросила Бекка, озадаченно поглядывая то на одного, то на другого.
- Вполне, – ответил Кости, не спуская глаз с Ральмиэля. – Мой друг просто забыл о хороших манерах, прервав наш ужин.
- Я собирался подождать тебя на улице, – произнёс Ральмиэль, свободно откидываясь на спинку стула, – но, когда увидел твою chér amie (дорогую подругу – франц.), решил закончить наше дело завтра. После того, как получше узнаю la belle (эту красавицу – франц.).
- Мне не нравится, когда обо мне говорят так, будто меня здесь нет, – перебила Бекка, смерив Ральмиэля резким взглядом.
Подошла официантка со счётом. Кости положил на чек несколько банкнот, даже не пересчитав их, задержав при этом взгляд на Ральмиэле немного дольше, чем требовалось.
- Присоединишься к нам на улице? – спросил Кости, выгнув бровь.
Ральмиэль кивнул.
- Конечно.
Бекка взяла сумочку, всё ещё недоверчиво поглядывая на них.
- Вам двоим нужна минутка, чтобы поговорить наедине?
«Нет», – холодно подумал Кости. «Но я бы не отказался от минутки наедине, чтобы убить его». Он поднял стакан с виски, с удовлетворением заметив, что тот почти полон, и встал из-за стола.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.