Friction - Wet Dreams Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Friction
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-08-02 05:20:58
Friction - Wet Dreams краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Friction - Wet Dreams» бесплатно полную версию:Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Friction - Wet Dreams читать онлайн бесплатно
Лила, нетерпеливо закатила глаза: «Ты шутишь! Она выглядит потрясающе!»
Габриель послала ей благодарную улыбку и повернулась к подруге: «Вы помните Зену».
Геродот посмотрел на воительницу, но не сказал ни слова.
«Конечно» - слегка неуверенно произнесла Гекуба – «Хорошо выглядите».
Бросив быстрый взгляд на отца, Лила, снова обратилась к сестре: «Ты как всегда выбираешь самое подходящее время. Мы только садились за стол».
«Надеюсь, вы обе голодны» - улыбнулась Гекуба.
«На самом деле я только проводила Габриель» - ответила Зена – «Мне пора дальше».
«Ты хочешь уехать прямо сейчас?» - взволнованно произнесла Габриель.
Удивленная страхом, который она почувствовала в голосе барда, Зена сделала небольшую паузу: «Ну, я…»
«… Останься хотя бы на ночь» - не дала ей договорить Габриель – «Да и зачем переутомлять Арго. Ей не помешает немного отдохнуть».
Лила одарила воительницу лучистой улыбкой: «Правда, оставайся. Мама замечательно готовит! Тебе понравится её рагу».
Глянув на подругу, которая явно была чем-то обеспокоена, Зена уступила: «Хорошо, спасибо».
«Вот и чудесно» - радостно заявила Гекуба – «Поставлю ещё две тарелки на стол, а вы пока располагайтесь».
Габриель неуверенно коснулась руки воина: «Моя комната вон там».
«Я принесу ещё несколько одеял» - предложила Лила – «Тебе постелем меховой плед, а Зена может спать на твоей кровати».
«Если не возражаешь, я лягу с тобой» - ответила бард – «Зена отказывается спать рядом со мной» - послав воину шутливую улыбку, она пояснила – «Из-за храпа. Он не дает ей уснуть».
Лила, удивленно воззрилась на сестру: «Забавно, я не помню, чтобы ты когда-нибудь храпела».
Габриель повела плечами: «Начала с прошлого года».
Воительница виновато отвела глаза. По правде говоря, Габриель спала абсолютно бесшумно. Зена выдумала эту историю с храпом, чтобы не делить с ней одну постель, когда они останавливались на постоялых дворах.
«Без проблем» - рассмеялась Лила – «Можешь спать со мной. Меня ничем не разбудишь».
Испытывая неловкость, Зена произнесла: «Не беспокойся, я переночую в конюшне».
Лила скорчила гримасу: «Но ведь там пахнет лошадьми».
Заметив напряжение во взгляде воина, Габриель испугалась, что она передумает и не захочет остаться: «Ей все равно. Зена постоянно спит с Арго» - она робко посмотрела на подругу, ища у неё поддержки.
Озадаченная более чем странным поведением Габриель, воительница ответила в том же тоне: «Это правда. Мне нравится лошадиный запах» - передразнила она барда.
Гекуба нахмурилась: «Ты уверена, что не хочешь остаться в доме? Мы могли бы постелить тебе прямо здесь, возле очага».
«Спасибо, но правда не стоит».
«Она привыкла к этому» - вставила Габриель – «К тому же Арго начинает беспокоиться, когда Зены нет рядом».
Осмотрительно повернувшись к жене, Геродот закатил глаза.
Габриель схватила воина за руку и потащила её из комнаты: «Пошли».
* * *Опустив седельные сумки на кровать барда, Зена повернулась к ней: «Все в порядке?»
Габриель сцепила руки в замок, нервно перебирая пальцами: «Да, конечно…» - она немного помолчала – «Я знаю, что тебе непросто общаться с моей родней».
Зена тепло улыбнулась: «Не волнуйся, я переживу» - легонько сжав локоть барда, чтобы внушить ей уверенности, она огляделась. Повсюду были расставлены куклы и прочие безделушки. Типичная комната для девчонки, но в ней не было ничего, что бы отражало характер барда – «Итак, это твоя комната?»
«Да» - глубоко вздохнув, она посмотрела вокруг – «Забавно, она кажется такой маленькой».
Воительница покачала головой: «Я почему-то ожидала совсем другого».
«Например?»
«Ну, я не знаю. Просто она совсем на тебя не похожа».
«Ну, может быть не так как раньше,… но она отражает часть меня».
«А это что?» - воительница подняла небольшой брусок, на котором была вырезана мордочка.
«А это. Я сделала его, когда была маленькой. Это скворечник. Разве ты не видишь?» - поддразнила она воина.
Зена покрутила предмет в руке, внимательно изучая его.
Габриель нервно рассмеялась: «Остальные ребятишки сделали более традиционные модели, а мне хотелось выделиться».
Воительница улыбнулась. Ей нравился непривычный дизайн. Он соответствовал образу женщины, которую она успела так хорошо узнать: «А мне кажется, очень оригинально».
Габриель пожала плечами: «Ну, к сожалению, птицам так не показалось. Они никогда не использовали его. Наверное, их отпугнул его вид».
«Неет, отличный скворечник. Просто отверстие слишком маленькое, вот и все».
Вытаскивая из сумки одежду, Габриель посмотрела на подругу: «А теперь расскажи, как выглядит твоя комната?»
«У меня там больше нет своей комнаты. Мама сдает её вместе с остальными, когда много постояльцев».
«Спорю, она бы о многом мне поведала».
«Сомневаюсь. Раньше я тоже была другой» - воительница тяжело вздохнула – «Совсем не такой, как сейчас».
Гекуба просунула голову в дверь: «Обед на столе».
«Хорошо, мам, уже идем».
Направившись к двери, Габриель обернулась к воину: «Спасибо, что осталась. Я… я знаю, что все эти семейные штучки тебе не по вкусу».
Зена подмигнула в ответ: «Эй, если твоя мама обладает хотя бы наполовину твоим талантом, я уже не могу дождаться обеда».
* * *«Очень вкусно» - похвалила Зена – «Теперь я понимаю, откуда у Габриель кулинарные таланты».
Гекуба просияла: «Как мило с твоей стороны. Положить ещё немного?»
Воительница кивнула, протянув, матери барда свою тарелку.
«Тебе тоже, Габриель?»
«Нет, спасибо».
Не привыкшая к тому, чтобы бард отказывалась от добавки, Зена с любопытством посмотрела на подругу.
Лила тоже развернулась к сестре, радостно улыбаясь: «Я так счастлива, что ты узнала о свадьбе и решила приехать».
«Да, хотя я с трудом поверила, услышав подобную новость. Даже не знала, что вы с Грэхемом встречались».
Лила задорно покачала головой: «Мы встречаемся уже больше года. Тебя просто не было, вот ты и не в курсе».
Заметив неодобрение во взгляде отца, Габриель взволнованно отвела глаза: «Да, время летит так быстро…»
«Ну, главное, что ты приехала» - вставила Гекуба.
«Ага» - Лила повернулась к воину – «Зена, так жалко, что ты не можешь остаться».
Габриель посмотрела с надеждой на подругу.
«Спасибо, Лила. Я бы с удовольствием, но планирую посетить Амфиполис. Мама содержит трактир. Нужно помочь ей с ремонтом».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.