Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга Страница 8

Тут можно читать бесплатно Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга

Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга» бесплатно полную версию:

Когда по твоему следу идут королевские ищейки, выбор невелик — жизнь или честь? Для попаданки ответ очевиден. Рассудив, что мертвой честь ни к чему, я забралась в кровать спящего незнакомца, притворившись его любовницей. Кто ж знал, что им окажется сильнейший маг королевства, рыцарь света, истребитель иномирцев? Теперь родня настаивает на браке, чтобы скрыть позор. Жених клянется, что видит меня впервые в жизни, а я в ужасе от перспективы замужества…

Неужели придется стать женой по приказу? Или все-таки по любви?

Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга читать онлайн бесплатно

Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герр Ольга

её величество приветливо мне улыбнулась, и я поняла — она здесь ради того, чтобы поддержать меня. Это даже приятно.

— Ваши величества, — граф поклонился, и я последовала его примеру.

— Входите, входите, — махнул рукой король. — Мы вас заждались.

Я покосилась на графа. Он был недоволен. Так поджал губы, что те аж побелели. Я же не знала, что чувствую, но уж точно не разочарование. Ну не горю я желанием выходить замуж за герцога и отправляться к Темному морю. И то, и другое смертельно опасно.

— Присаживайтесь, — король указал нам на диван.

Справа в кресле сидел герцог. Нарочно подальше от меня. Король пересел на диван к королеве, чтобы быть лицом к лицу с графом. Итак, все в сборе, места заняты. Объявляю переговоры открытыми.

— Мне в общих чертах обрисовали ситуацию, но я хочу выслушать ваши доводы и претензии, граф, — кивнул король.

— Все просто, ваше величество. Герцог Ал’Ордэн обесчестил мою дочь. Об этом уже всем известно. Сплетники, не умолкая, полощут мое доброе имя. Я вижу из этой ситуации лишь два выхода.

— Какие же?

— Дуэль или свадьба. Я — немощный старик, но, если придется, готов сражаться за честь дочери.

Граф перевел взгляд на своего возможного соперника. Мы тоже посмотрели на герцога. Молодой, сильный, один из лучших рыцарей королевства. Да он размажет графа по стенке. По крайней мере, так это выглядело со стороны. Никто, кроме меня, не догадывался, что графу достаточно щелкнуть пальцами, чтобы герцога не стало.

О, этот щелчок пальцами! Я ненавидела и боялась до икоты этого звука. Для меня он ассоциировался с болью и страданиями. Настоящий кошмар.

— Что вы, мы не можем допустить подобной дуэли, — взмахнула руками королева. — Это же убийство! Мы очень ценим вас, граф.

— В таком случае герцог должен искупить свою вину, взяв мою дочь в жены.

После этих слов в гостиной повисла тишина, а у герцога начал дергаться уголок губ. Бедняга, так и до нервного тика недалеко.

— А вы что скажите, Марианна? — повернулась в мою сторону королева.

Я не сразу сообразила, что её величество обращается ко мне. Опомнилась, лишь когда холодные пальцы графа коснулись моего запястья.

Я знала свою роль и слова, которые должна произнести, но они дались мне с трудом. Никогда еще мне не было так сложно лгать.

— Герцог пленил меня своими речами, — пробормотала я, глядя в пол, — и я оступилась. Мне безмерно стыдно за свое поведение. Меня оправдывает лишь неискушенность в подобных вопросах.

— Хватит, — не выдержав, герцог перебил меня. — Это же спектакль! Не верю не единому её слову. Может, я выпил лишнее на балу, но точно помню, что в спальню шел один.

— Мы услышали тебя, Рандор, — кивнул ему король.

Ага, вот и имя герцога. Спасибо, ваше величество, за подсказку.

— Что вы ответите на это, Марианна? — обратился ко мне Александр. — Вы настаиваете на своей версии событий. По-прежнему утверждаете, что прошлой ночью лишились невинность в объятиях герцога Ал’Ордэна?

Я кивнула и произнесла:

— Я могу это доказать.

— Как же? — заинтересовался Александр.

Если граф хочет, чтобы я вышла замуж за герцога, я это сделаю. Потому что граф не тот человек, с которым можно спорить.

— Я видела родинку на теле герцога. Там, — я указала на пятую точку мужчины.

Лицо герцога пошло красными пятнами, но, конечно, не от смущения, а от злости. Глаза вон как сверкают! Того и гляди прожгут во мне дыру. Все потому, что я права — родинка есть.

Молчание затянулось. Все ждали ответа от герцога, и он вспылил:

— Мы что будем осматривать мой зад? Серьезно? В присутствии королевы? — О моей стыдливости он не беспокоился.

— Обойдемся без этого, — поморщился король. — Просто скажи правду — родинка есть или нет?

Герцог послал мне очередной убийственный взгляд и нехотя признал:

— Есть. Но это ничего не доказывает! Просто леди Марианна видела меня голым.

— Ох, я этого не вынесу, — граф снова схватился за сердце.

— Тьма всех забери, я не это имел в виду! — всплеснул руками герцог.

Разговор пришлось прервать. Графу понадобился стакан воды и время, чтобы прийти в себя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Пока он пил маленькими глотками, герцог нервно расхаживал по гостиной. Я молча теребила складки юбки, опасаясь, что дальше будет только хуже. Мой «жених» явно не из тех, кто легко сдается. Но то, что он придумал, удивило даже меня.

— Она врет, — ткнул герцог пальцем в мою сторону. — И я знаю, как это доказать.

— Мы тебя слушаем, — заинтересовался король.

— Пусть леди Марианну проверят на невинность. Я сильно сомневаюсь, что она потеряла её со мной. Мои простыни были чисты. Но, если, как она утверждает, так и было, то она не может быть девственницей.

— А если будет… — задумчиво протянул король.

— То её слова от начала до конца ложь.

Я могла бы указать на брешь в их рассуждениях. Например, кто сказал, что я не лишилась невинность еще раньше, до встречи с герцогом? Но мужчины мыслили в рамках своего воспитания. Распутное поведение графской дочки в него не укладывалось. Надо сказать, это действительно было редкостью. Обычно местные девушки блюли себя до брака.

А хуже всего то, что герцог оказался прав — я действительно до сих пор невинна. Попал, что называется, пальцем в небо. Так уж вышло, что последние пять лет мне было не до романтических отношений. Если проверка состоится, она покажет, что ничего у нас с герцогом не было.

— Я согласен на проверку, — кивнул граф, который был прекрасно осведомлен о моей девственности.

— Отлично, — хлопнул в ладоши король. — В таком случае ждем вас вечером в этой же гостиной. Я позабочусь о присутствии повитухи.

После этих слов его величество встал и подал руку жене, давая понять, что аудиенция окончена.

Я же сидела, ни жива ни мертва. Что задумал граф? С него станется подложить меня под первого встречного, чтобы проверка показала то, что ему нужно.

Глава 7.Проверка

Я едва дотерпела до покоев. У меня было столько вопросов! Голова шла кругом. А еще меня трясло от пережитого стресса напополам со страхом. Что теперь будет? Граф выглядел решительно, и это повергало меня в ужас.

— Что будем делать? — поинтересовалась я, едва мы оказались наедине.

— Ты — ничего. Сиди в спальне, жди вечера. Я обо всем позабочусь.

— Но я же…

— Я в курсе, что ты девственница, — кивнул граф. — Искать кого-то, кто бы исправил это досадное неудобство, нет времени. Я бы мог сам…

Граф задумчиво на меня посмотрел, и я попятилась. Нет, только не он! Кто угодно, только не он. Меня воротило от одной мысли, что он прикоснется ко мне. Да лучше я прямо сейчас пойду и отдамся первому встречному. Хоть конюху, хоть ассенизатору или сразу обоим. И пусть им будет по сто лет. Все лучше, чем граф.

— Впрочем, нет, — покачал головой граф. — Я не смогу себя заставить.

Я медленно выдохнула. Какое облегчение! К счастью, граф никогда не испытывал ко мне чувств. Я для него инструмент, с помощью которого он достигает своих целей, не более того. Раньше мне казалось это обидным, но теперь я порадовалась такому отношению.

— К тому же любая повитуха поймет, что все случилось буквально только что, а не сутки назад, — добавил граф.

Вот она — истинная причина, по которой я избежала немедленной дефлорации.

— Магия тоже не подойдет, — рассуждал граф. — её почувствуют. Остается подкуп, запугивания или шантаж, а этом мне нет равных. Я сделаю повитухе предложение, от которого она не сможет отказаться, — усмехнулся граф.

Он провел достаточно времени в моем мире, чтобы нахвататься таких вот фразочек. Крестный отец — его любимый герой. Он даже чем-то похож на него — та же властность, бескомпромиссность и полное отсутствие эмпатии.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Граф ушел. Его не было весь день. Понятия не имею, чем он занимался. Вернулся он лишь за полчаса до начала проверки. Я уже была готова к выходу, и мы вместе отправились к королю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.