Свет колдовства - Elza Mars Страница 8

Тут можно читать бесплатно Свет колдовства - Elza Mars. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Свет колдовства - Elza Mars

Свет колдовства - Elza Mars краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Свет колдовства - Elza Mars» бесплатно полную версию:

Коннор – на вид обычный восемнадцатилетний парень, милый и серьёзный. Но только до того времени, пока не разъярится… Он – чёрная пантера, оборотень, и привык бороться и побеждать во что бы то ни стало. Новая миссия – охрана Ила Хармана – не по душе Коннору. Неужели этот невежественный пустозвон может быть легендарной Неукротимой Силой, одной из четырёх, которые предотвратят конец света? Сможет ли Коннор убедить его хотя бы на время оставить развлечения и серьёзно задуматься о своей судьбе? И как быть с Галией? Они с Коннором полюбили друг друга, но эта любовь может разрушить всё…

Свет колдовства - Elza Mars читать онлайн бесплатно

Свет колдовства - Elza Mars - читать книгу онлайн бесплатно, автор Elza Mars

лицо и шея покраснели.

– Мне нет никакого дела до оборотней и до ведьмаков. Я – самый обычный человек, я живу, как все, и я хочу домой! Боевыми искусствами не владею. И даже если бы поверил вам, то всё равно ничем не смог бы помочь. Я презираю спорт и двигаюсь неуклюже. При виде крови меня тошнит. И… – Он огляделся и испуганно воскликнул: – Я потерял барсетку!

Коннор прервал:

– Забудь про неё!

– Там папина кредитка! Папа убьёт меня, если я вернусь домой без неё. Я лишь… Где же моя барсетка?

– Слушай, глупый, – терпеливо пояснил Коннор, – переживать нужно не из-за кредитки, а за твоего отца.

Ил замер. Даже в смятении чувств он был прекрасен. Даже его заплаканное лицо всё равно было красивым. В сумраке глаза казались чёрными из-за коротких редких ресниц. Парень старался не встречаться взглядом с Коннором.

– Не понимаю, о чём ты говоришь…

– Всё ты понимаешь. Что будет с твоим отцом, когда настанет конец света? Думаешь, кредитка спасёт его?

Наверное, Ил осознал опасность. Коннор слышал предостерегающие возгласы Ниса и Уилла. Он и сам понимал, что выбрал не лучший способ вербовки. Но терпение и сдержанность не входили в число достоинств Коннора.

– Погоди, – вступила в беседу Галия, её голос звучал умиротворяюще. – Пожалуй, нам стоит на время прервать беседу…

– В твоих советах я не нуждаюсь, – перебил Коннор. – И если этот тупица не в состоянии понять, что он не сможет просто взять и уйти, мы ему растолкуем.

– Я не тупица!

– Значит, ты просто трус!

Ил вновь фыркнул. Но при этом в его фиалковых глазах вдруг вспыхнул огонь. Теперь он смотрел на Коннора в упор. И тот решил, что уже добился своего. И тут Коннор услышал шум, он уловил этот звук раньше, чем Уилл и Нис: к дому подъехало авто.

– У нас гости, – сообщил Коннор.

Он заметил, что Галия насторожилась. Уилл встал около двери. Нис скользнул к окну бесшумно, как тень. Снаружи было темно, но вампиры видят во тьме.

– Голубая тачка, – негромко сказал Нис. – Кажется, это они.

– Кто? – спросил Ил.

Коннор жестом велел ему молчать.

– Уилл, кто там?

– Подождём, когда они подойдут к защитной стене. – Вглядевшись во тьму, Уилл расплылся в улыбке. – Это он!

– Кто? – повторил Ил. – Я думал, никто не знает, где мы.

“Уместное замечание. Логичное”, – подумал Коннор.

– Это тот, кому я звонил. Тот, который примчался из самой Невады, чтобы встретиться с тобой. – И он пошёл к двери.

Пассажирам авто понадобилась пара минут, чтобы дойти до дома, – они двигались медленно. Коннор расслышал скрип ступеней и постукивание трости и распахнул дверь. Первым в комнату вошёл старый мужчина.

Настолько старый, что при виде его у каждого невольно возникала мысль:

“Сколько же ему лет?”

Его лицо было покрыто кучей морщин. Но седые волосы оставались густыми, как у Ила, хотя и не такими уж. Тощее тело клонилось к земле. Старик шёл, опираясь на трость одной рукой, а другой держась за локоть ничем не примечательного молодого парня. Но взгляд, устремлённый на Коннора, был не старческим, а зорким и ясным. Сине-стальные, с едва заметным фиалковым оттенком глаза старика ярко блестели.

– Да благословит бог всех вас, – произнёс он и с любопытством огляделся.

Ему ответил Уилл:

– Ваш приезд – честь для нас, дедушка Харман.

Стоя в глубине комнаты, Ил в третий раз робко спросил:

– Кто?

– Это твой двоюродный прадедушка, – благоговейно объяснил Уилл. – Старший в роду Харман. Старший колдун.

Ил пробормотал что-то вроде:

– Судя по виду, так и есть.

Коннор вступил в беседу, прежде чем Уилл успел упрекнуть Ила в неуважении. Он представил друг другу собравшихся. В проницательных глазах дедушки Хармана вспыхнуло пламя, когда очередь дошла до Галии, но он только молча кивнул.

– А это мой ученик и водитель Тобиас, – пояснил он. – Он всегда со мной, при нём можно говорить без опаски.

Тобиас помог ему сесть на диван, и остальные тоже сели – все, кроме Ила, который упрямо продолжал стоять в углу.

– Что вы успели рассказать ему? – спросил дедушка Харман.

– Почти всё, – ответил Коннор.

– И что же?

– Он… не уверен.

– Нет, я уверен в одном, – выпалил Ил, – что хочу домой.

Дедушка Харман протянул к нему узловатую руку:

– Подойди сюда, пацан. Я хочу взглянуть на моего внучатого племянника.

– Я вам не племянник, – отрезал Ил, но под пристальным взглядом старика невольно шагнул вперёд.

– Я сказал правду. Просто ты многого не знаешь. Известно ли тебе, что ты – точная копия моего отца? Таким он был в твоём возрасте. Ручаюсь, что и твой прадедушка был на него похож… – Дедушка Харман похлопал рукой по дивану возле себя. – Садись, я тебя не обижу. Меня зовут Эд, а твой прадедушка был моим младшим братом Элсом.

Ил растерянно заморгал:

– Прадедушка Элс?

– В последний раз я видел его почти девяносто лет назад, ещё до Первой мировой войны. Его и нашу младшую сестру Эмму разлучили с остальными родственниками. Все мы считали, что они умерли, а в действительности их воспитывали в Англии. Они выросли, у них появились дети, и кое-кто из этих детей перебрался в Америку. Разумеется, они и не подозревали о своём истинном происхождении. Нам понадобилось немало времени, чтобы разыскать их потомков.

Ил сделал ещё шаг к дивану. Казалось, рассказ старика заворожил его.

– Папа часто рассказывал о прадедушке Элсе. Говорил, что прадедушка был так прекрасен, что в него влюбилась принцесса.

– Красота в нашей семье передаётся по наследству, – отозвался дедушка Харман. – Несравненная красота, со времён Хранителя Очага Элиуса, нашего праотца. Но не это самое главное наследство Харман.

– А что же? – с сомнением отозвался Ил.

– Гораздо важнее, – старик стукнул тростью об пол, – наше искусство. Колдовство. Ты ведьмак, Ил, это умение в твоей крови. Оно не погаснет. А ещё ты – опора Харманов в последнем бою. А теперь слушай внимательно. – И он произнёс медленно и многозначительно:

Один – из края королей, давным-давно забытых,

Один – из очага, где теплится огонь,

Один – из мира Дня, где два бессонных глаза,

Один – из сумрака и вновь соединится с Темнотой.

Дедушка Харман умолк, его слова, казалось, повисли в воздухе. Все молчали.

Выражение глаз Ила изменилось. Взгляд его будто обратился внутрь себя, словно в нём ожили давние, похороненные временем воспоминания.

– Правильно, – негромко сказал дедушка Харман. – Ты чувствуешь истину в моих словах. И чутьё, и искусство – всё в тебе, и ты сможешь выпустить их наружу. Там же хранится и отвага. – Голос

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.