Ни слова о ведьмах! - Елена Михайловна Малиновская Страница 8

Тут можно читать бесплатно Ни слова о ведьмах! - Елена Михайловна Малиновская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ни слова о ведьмах! - Елена Михайловна Малиновская

Ни слова о ведьмах! - Елена Михайловна Малиновская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ни слова о ведьмах! - Елена Михайловна Малиновская» бесплатно полную версию:

Если занимаешься незаконной магической деятельностью, то лучше держаться подальше от представителей закона. Этому простому правилу я успешно следовала много лет. Пока однажды не познакомилась с очень привлекательным блондином, который по злой иронии судьбы оказался руководителем магического надзора. Да не просто познакомилась, а улизнула из его спальни в самый пикантный момент, воспользовавшись чарами запрещенного уровня.
Теперь на меня объявлена настоящая охота. Но где наша не пропадала! Мне не привыкать прятаться и скрываться. Ведьмы не сдаются даже в самой безвыходной ситуации!

Ни слова о ведьмах! - Елена Михайловна Малиновская читать онлайн бесплатно

Ни слова о ведьмах! - Елена Михайловна Малиновская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Михайловна Малиновская

а он ласкал меня своими длинными изящными пальцами.

– Заклятие связи, Эрика, – буркнул Шторм и взлетел на дверь.

Только в этот момент я услышала тихий хрустальный перезвон, доносящийся из комнаты с зеркалом.

Интересно, сколько я проспала? По всему выходит, что немало. На полу лежали ровные вечерние тени. А впрочем, ничего удивительного. Я слишком выложилась, пытаясь противостоять Ингмару. Благо еще, что закончила с браслетом до того, как он предпринял атаку на мой дом. Иначе заказ я бы не выполнила при всем своем горячем желании.

Перезвон стал громче, настойчивее, и я поспешила к зеркалу. Замкнула чары, в очередной раз порадовавшись тому, что меня все равно никто не увидит. А то представляю, какая я сейчас красотка: волосы встрепаны, а платье измято до невозможности.

– Добрый вечер, Эрика, – звонким детским голоском поприветствовали меня по ту сторону заклинания.

– Добрый, – хмуро отозвалась я.

– Браслет готов?

– Да. – Я кинула быстрый взгляд на столик, где лежал амулет. – Все сделано наилучшим образом.

– О, в твоем мастерстве сомневаться не приходится, – льстиво проговорили в ответ. Чуть помедлили, потом спросили: – К слову, говорят, что вчера поздно вечером в Даресе многим магам пришлось ну очень несладко.

Я кашлянула, вспомнив, как стояла в центре этой комнаты и судорожно сжимала кулаки, гадая, выдержит ли мой контур.

– Неужели? – переспросила максимально бесстрастно. – И по какой причине?

– Точно никто не знает. – Мой собеседник выразительно хмыкнул. – Но слухи донесли, что Ингмар Вейн, о котором мы говорили вчера, применил чары запредельного уровня, чтобы найти ту самую загадочную Эрику, по всей видимости занимающуюся изготовлением и продажей амулетов. В итоге шарахнуло по всем магам. Особенно по тем, кто не успел сориентироваться и выстроить защиту. Некоторые счастливчики даже в больницы угодили. Надзор сегодня завален жалобами.

Я нервно прикусила нижнюю губу.

Да уж. Я совершенно точно недооценила Ингмара. Спрашивается, и почему он так на меня взъелся? Напротив, поблагодарил бы, что ли, за приятный вечер и не менее приятную ночь, проведенную вместе. По-моему, ему понравилось не меньше, чем мне.

– Но самое любопытное то, что у всех ведьм города сильно пострадали фамильяры, – после недолгой паузы добавил мой собеседник. – Понятия не имею, каким способом Ингмар этого добился, но он заблокировал им переход в нематериальную форму. В итоге, как ты понимаешь, ведьмы лишились большей части своих способностей. Ведь их сила во многом завязана именно на фамильярах.

Ах, вон оно что. Теперь понятно, почему Шторм вернулся из разведки настолько потрепанным. Мои охранные чары все-таки сработали, иначе бы он вообще не добрался до дома.

Невольно вспомнилось, как Ингмар раз за разом очерчивал пальцем шрам на моем плече. Да, он верно понял, что таким образом я свела ведьминскую метку.

Я досадливо цокнула языком. Ничего не скажешь, догадливый гад!

– Потрясающе, – сухо сказала я. – Очень любопытно, чем же эта Эрика так досадила руководителю магического надзора?

– Хороший вопрос. – Раздался негромкий смешок. – Многие бы не отказались это выяснить.

В комнате после этого воцарилось молчание. Я по-прежнему покусывала нижнюю губу, уныло размышляя над тем, как умудрилась так сильно вляпаться.

Вернись я в тот злополучный вечер – накинулась бы с поцелуями на Роберта, едва он показал мне кольцо! Подумать только, скольких проблем это позволило бы избежать.

– Ладно, это все очень любопытно, но к нашим делам не относится, – спокойно проговорила я, первой нарушив тишину. – Куда мне отнести браслет?

– Городской парк. – В тоне моего невидимого собеседника почему-то проскользнули насмешливые нотки. – Тот, который расположен напротив главного здания магического надзора. У центрального фонтана есть старый дуб. Ты его сразу же увидишь – он там один. Оставишь браслет в дупле. Там же найдешь деньги. Будь там через час.

Парк? У здания магического надзора? Безумие! Это все равно что засунуть голову в пасть разозленного огнедышащего дракона!

Но я не успела возразить или что-нибудь сказать. Заклятие связи уже разорвалось с печальным хрустальным звоном.

Глава третья

Я зябко куталась в шерстяную шаль, мрачно глядя на здание магического надзора.

Царил теплый пригожий вечер конца мая. Солнце лишь недавно село, и магические фонари уже зажглись. Но на улицах Дареса пока было многолюдно. Кто-то спешил с работы, кто-то просто прогуливался, наслаждаясь хорошей погодой.

Да, моя шаль была сейчас неуместна, поэтому я перехватила несколько любопытствующих взглядов. Но не обратила на них особого внимания. После недавних событий меня знобило. Слишком много энергии я потратила за последние сутки. У меня даже аппетита не было, хотя я, считай, все это время почти не ела. С трудом запихнула в себя парочку бутербродов и поторопилась на назначенную встречу.

До пределов заряженный медальон на моей груди даровал хрупкое спокойствие. Увы, обманчивое. Я прекрасно осознавала, что если Ингмар вздумает повторить атаку, то моя песенка окажется спетой. Если он почти уничтожил охранный контур моего дома, то здесь, на открытом месте, я продержусь в лучшем случае лишь пару минут, не больше.

Но все было тихо. Видимо, я права, и Ингмару действительно необходимо время для восстановления сил. Да и прошлое нападение принесло ему немало неприятностей. По дороге к парку я купила свежий вестник «Трибадские новости», на первой странице которого красовался сенсационный заголовок: «Руководитель магического надзора сошел с ума! Сотни пострадавших, тысячи негодующих – не пора ли королю вмешаться?»

Увы, из газеты я не узнала ничего нового. Лишь то, о чем мне уже поведал мой постоянный заказчик. Да, вчера вечером Дарес пережил настоящую магическую бурю. Да, какое-то количество бедолаг в результате ее действительно угодили в больницы. Да, ведьмы в городе внезапно лишились своих фамильяров. Но о причинах этого бедлама ничего не говорилось. До газетчиков даже не дошла новость о поисках загадочной Эрики, из-за чего, собственно, все и началось.

Я нервно потерла ладони и отвернулась от приземистого длинного здания, чьи окна, несмотря на достаточно поздний час, еще ярко светились. Видимо, работа тут не замирала даже ночью. Ладно. Не буду искушать судьбу. Избавлюсь от браслета, получу деньги – и как можно скорее обратно. Под надежную защиту родных стен.

В парке было удивительно тихо. Сюда не долетал шум оживленных городских улиц, и я невольно ускорила шаг, торопясь добраться до центрального фонтана. Не то чтобы я опасалась нападения. Отпор грабителю я точно сумею дать. Но не хотелось бы прибегать к колдовству в столь опасной близости от здания магического надзора. Если на город накинута блокирующая сеть, то лучше мне вообще воздержаться в ближайшем будущем от использования каких-либо чар. Все это сузит круг поисков, а следовательно, следующий удар может быть гораздо опаснее и сильнее.

Как и сказал мой заказчик, дуб около фонтана был только один. Раскидистый, старый, он высился чуть поодаль от аллеи, негромко шелестя листвой под легкими порывами свежего ночного ветерка.

Я воровато огляделась по сторонам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.