Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана Страница 8

Тут можно читать бесплатно Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана

Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана» бесплатно полную версию:

На что только не пойдёт благородная фея, попав в бедственное положение.

Забраться в дом лорда тьмы? Выкрасть бесценный артефакт? Потерять зонтик? Кажется, ниже падать некуда... Так думала фея Фрейя Миноре до того, как попалась с поличным и подписала контракт с тёмным, став гувернанткой его наследников.

Вот только я - не она! Я обычная студентка, которая понятия не имеет, как оказалась в шкафу у дарка! В отличие от местных фей, я люблю детей, обожаю фамильные тайны и просто фанатею от запутанных детективных историй, в которую превратилась моя жизнь. А ещё считаю, что и самому лорду тьмы не помешает урок хороших манер!

Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана читать онлайн бесплатно

Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным (СИ) - Хант Диана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хант Диана

Хихиканье и перешёптывание наверху затихло. Что и логично: дети - они во всех мирах дети. Стоило нам с темнейшеством перейти на шёпот, как у «мартышек» сразу ушки на макушке.

- Что вы несёте? - возмутился темнейшество шёпотом. - Кто их пугает?

- А вы на себя в зеркало давно смотрели?

- Не далее, чем за мгновение до того, как обнаружил вас в своём шкафу, леди Стрекоза, -прошипел тёмный лорд...

- Я о том, когда в размерах растёте и кожей темнеете! К тому же, ничего не хочу сказать плохого о леди Эскуро, но у вас, похоже, ещё и рога имеются. Я, правда, толком не успела разглядеть, но всё же.

Клянусь, ларсен, чьи уши, как локаторы, были повёрнуты в нашу сторону, на этих словах поперхнулся и закашлялся.

А может, засмеялся?

Нет, бред какой-то.

- Это когда это я при детях, кхм, в размерах увеличивался и рога показывал? - прошептал темнейшество.

- Сейчас чуть было этого не сделали, но я спасла ситуацию, - продолжала я стоять на своём.

- И вообще, ваше присутствие затрудняет коммуникацию. Не угодно ли вам прогуляться -ну, не знаю, по своим делам... Смокинг примерить, или что там у вас по расписанию... и оставить нас с детьми наедине ненадолго?

Лорд с ларсеном переглянулись.

Причём в умных глазах лиса явственно читалось: «она сумасшедшая?!»

- Нормальная я, - на автомате ответила зверю, и оба - и тот, что плюшевый, с n-ным количеством хвостов, и тот, что совсем не плюшевый, но тоже тактильно-привлекательный вытаращились на меня во все глаза.

Пользуясь тем, что лорд временно утратил дар речи, пояснила скороговоркой:

- Просто если вы сами перед детьми собственным могуществом бравируете, как, по-вашему, они узнают, что слово - эффективнее грубой силы?

- А с чего вы решили, что это так? - жарко, пожалуй, куда жарче, чем следовало, прошептал лорд и его пальцы легли поверх моих, обхватывающих ручку зонтика.

- С того, что каждый случай - уникален! - не собиралась сдаваться я. - А вы если будете продолжать давить на детей авторитетом, получите наследников, которые чуть что -забрасывают людей всякой гадостью. Ведь есть, наверняка, причина, по которой они не желают общаться с гувернанткой?

Лорд приподнял брови. Видимо, о том, что у любой детской агрессии есть причина, он не задумывался.

- Вот это я и собираюсь выяснить! - решительно тряхнув головой, сообщила я.

План, созревший за пару секунд и казавшийся мне гениальным, имел один ма-аленький, но серьёзный недостаток.

Он не учитывал пределов детского терпения.

Или, точнее, не-терпения.

И того обстоятельства, что не все бомбочки с краской на прошлую гувернантку оказались потрачены. Кое-что и для нынешней осталось.

Для меня то есть.

Это я поняла, когда рука с зонтиком вдруг сама - р-раз! - и вверх взметнулась и зонтик также, сам собой, раскрылся. Я же сперва почувствовала, что цветной бомбочкопад возобновился, и лишь затем это увидела. За любимый зонтик я была спокойна - знала, что ни один «вражеский снаряд» его не коснётся и белоснежности своей моя единорожья прелесть не утратит.

Оценил мою прелесть, а скорее, манёвр, и Ларсен Акишико! Лис, который, на секундочку, размером с телёнка, ломанулся прямо ко мне под ноги! То есть под зонтик! Я на ногах устояла только лишь потому, что ларсен меня своими хвостами придержал.

Темнейшество же под зонтик не полез. Но смотрел на нас с лисом с осуждением. Так что, подозреваю, не полез он ко мне под зонтик исключительно потому, что ларсен проворнее и сообразительнее оказался.

Впрочем, темнейшеству достаточно было рукой махнуть, чтобы разноцветные пузыри мимо летели и ровненько опускались в оставленное кем-то из слуг ведёрко.

Не знаю, что на меня сильнее подействовало - лис, прижимающийся ко мне всей своей немаленькой тушкой, цветной бомбочкопад, на меня, лапочку, направленный, как и издевательское «Фенхель! Фенхель!» или же демонстрация могущества темнейшества, который при всей своей волшебной силе до сих пор контакта с собственными отпрысками не нашёл!

Но изнутри окатило волной бесяще-противоречивых эмоций.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

В районе лопаток нестерпимо зазудело!

А после земля взяла и... ушла из-под ног.

Толком испугаться я не успела - спустя каких-то пару секунд я уже сидела на широкой ветке. С раскрытым зонтиком в руке. Напротив меня, на другой ветке, хлопали глазёнками «зверята».

Которые наследники.

Открытые рты их были основательно присыпаны крошками, щёки перемазаны шоколадом. Рядом стояла пустая коробка из-под пирожных, и ещё одна, с тюбиками краски. Не знаю, как они эту краску в пузыри засовывали, но, кажется, я только что накрыла подпольную лабораторию по производству цветных бомбочек.

С самыми, что ни на есть, вещественными доказательствами преступного заговора с целью доведения гувернанток до ручки.

- Э, нет, - сказала я решительно, когда тот «зверёнок», что в матроске, не сводя с меня круглых, широко распахнутых глазёнок, к тюбикам с краской потянулся. - Улики я конфискую.

- Что? - в один голос воскликнули зверята.

Быстро сложив зонтик, я им же крышку на коробке захлопнула. Доверившись инстинктам зонтика, шерд его знает, как это возможно, но мне удалось, я направила его на короб с красками и ящик тут же закачался в воздухе уже над веткой. Затем, также управляя зонтиком, как фея волшебной палочкой, я опустила короб вниз.

Немного не донесла до земли, но его темнейшество поймал.

В последний момент, правда, и шердыхаясь при этом. и, если б не поймал, получил бы этим ящиком по своей чёрной, блестящей на солнце макушке, но всё равно считается!

- Леди Фрейя Миноре! - крикнул темнейшество снизу. - Вы что там делаете?!

- Если дети на контакт не идут, первый шаг должен сделать взрослый! - оптимистично ответила я и подмигнула детям.

- Привет! Меня Маша зовут. То есть Фрейя. Миноре. Маша - как раз от Миноре производное, - выкрутилась я. - А вас?

- Ты - фея, - не спросила, а утвердила, нахмурившись, девочка с таким важным видом, словно в этот самый момент назначала меня на должность феи.

Я вздохнула, покосилась на прозрачные и невесомые крылышки за спиной, которые сладко ныли и трепетали после недолгого полёта, просили ещё и кивнула:

- Похоже, что она самая.

Дети переглянулись.

- Ты не похожа на других гувернанток.

- А если я скажу, всё ещё жду, когда вы представитесь, буду похожа?

Дети переглянулись.

- Всё равно не похожа, - вынесли мне вердикт.

После чего припечатали.

- И нам не нужна гувернантка!

- Даже фея!

Я пожала плечами, не очень-то расстроившись.

Сама уже догадалась.

Я вообще из понятливых.

Про себя же отметила, что даже извазюканные шоколадом, на темнейшество дети непохожи от слова совсем.

Глава 6 О том, как я попустительствовала юным заговорщикам

Начать следует с того, что дети были прехорошенькие.

На ангелочков похожи.

Впрочем, дети все такие.

Мальчик был темноволосым, с удивительными фиалковыми глазами, опушёнными длиннющими, очень густыми ресницами и очаровательными ямочками на перемазанных щеках. Фиалковые глаза с ямочками наличествовали и на мордашке его сестрёнки, только она, в отличие от брата была светленькой, беленькой даже. Тонкие и очень мягкие на вид волосы выбивались из тонких косичек и пушились в разные стороны, делая девчушку похожей как одуванчик.

- Что уставилась? - пробурчало небесное создание.

- Мы - дарки, на нас ваша феячья магия не действует! - повторил братец фразу темнейшества, из чего я заключила, что детишки могут, как лорд Эскуро в размерах расти и рога отращивать.

Ну или смогут.

Когда вырастут.

- Когда нужно не только разоружить, но и разоблачить серьёзную преступную группировку, начинать нужно с заводилы, то есть с главаря, - с самым серьёзным видом пояснила я, старательно пряча улыбку. - Вот только понять, кто из вас двоих «мозг операции», не так-то просто. Хитрющие мордашки, то есть, я хотела сказать, очень умные глаза у вас обоих.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.