Манро - Кресли Коул Страница 8

Тут можно читать бесплатно Манро - Кресли Коул. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Манро - Кресли Коул

Манро - Кресли Коул краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Манро - Кресли Коул» бесплатно полную версию:

Человеческая женщина, охотящаяся на монстров. Бессмертный Ликан. Разве может быть страсть более запретная?
Встречайте следующий роман в серии «Бессмертные с приходом темноты» от автора бестселлеров, по мнению New York Times, Кресли Коул, и рискните окунуться в Ллор, жестокий мир бессмертных… если осмелитесь…
ЕГО ПЫТАЛИ НЕВООБРАЗИМЫМИ СПОСОБАМИ
Вырвавшийся из плена, пытавших его, чернокнижников, Манро МакРив не ожидал встретить свою пару, или же внезапно её потерять. Доведённый до отчаяния, безжалостный воин силами своих врагов воссоединяется с ней… в далёком прошлом.
ЕЁ ПОХИТИЛИ ИЗ СВОЕГО ВРЕМЕНИ
Когда безумный вервольф, срывает её свадьбу, Керени «Рен» Кодрина поступила как любая хитрая охотница: взяла его в плен. Вопреки всему она начинает смягчаться к израненному зверю… пока он не взял власть в свои руки и не утащил её в непонятное будущее.
МОГУТ ЛИ ЧЕЛОВЕК И БЕССМЕРТНЫЙ ОБЪЕДИНИТЬСЯ, РАДИ ВЫЖИВАНИЯ?
Становится опаснее, и Манро пойдёт на всё, чтобы сделать Керени бессмертной, даже продаст душу злобной чародейке. Но сначала придётся убедить свою вспыльчивую пару в том, что она принадлежит ему. Если обольщение — синоним выживанию, Манро использует весь доступный ему арсенал, чтобы удержать её рядом… навечно.

Манро - Кресли Коул читать онлайн бесплатно

Манро - Кресли Коул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кресли Коул

Кроме того, я бы обязательно отрастил ещё одну пару специально для тебя.

— Отпусти её, дворняга! — Конюх направил на них револьвер. Манро страстно желал отрубить этому человеку голову, но после такого Керени вечность будет его ненавидеть. Эти охотники неприкасаемые, и при взгляде на них, возникало ощущение, что они готовы умереть за неё.

После преодоления заклинание раба и путешествия назад во времени хрена с два Манро теперь потеряет Керени.

— Лишь её ты можешь ранить этой игрушкой, смертный. — Прижимая её к себе, он поднялся. — Так что опусти чёртово оружие.

Мужчина посмотрел на Керени, которая сказала:

— Пристрели его, Джейк.

Твою же мать. Манро прикрыл её собой, развернулся и побежал к лесу. Сзади донеслись выстрелы. За мгновение до того, как Манро достиг линии деревьев, три пули попали ему в спину.

— Проклятье!

Керени вырывалась из его хватки.

— Отпусти, или я сдеру с тебя шкуру.

Несмотря на то, что она человек, он очень серьёзно отнёсся к этой угрозе. Осторожно, чтобы не раздавить Керени во время бега, он убедился, что она не сможет дотянуться до ножа.

Когда охотники бросились в погоню, она крикнула им что-то на румынском, а затем уже рявкнула Манро:

— Бессмертный дьявол, куда ты меня тащишь?

«В будущее», — подумал он, а вслух ответил:

— В безопасное место. — Он возвращался по маршруту, которым пришёл сюда.

Когда он прошёл через врата путешествия во времени мудаков-чернокнижников в это время, сказал себе, что только проверит Керени, желая убедиться, что она счастлива и в безопасности. Но обнаружил, что она жила рядом с лесом, где полно бессмертных. Вдобавок ко всему, строила самую смертоносную карьеру, которую мог выбрать смертный.

Он ни за что не оставил бы её тут.

— В безопасное место? И что это значит?

— Это значит, что я никому и ничему не позволю навредить тебе.

— А мои люди? Они пойдут за мной, рискуя жизнями. Их кровь будет на твоих руках.

Неправда. Такого не случиться. Если они погибнут, преследуя Манро, это никогда не впишется в историю, которую нельзя изменить. Поэтому, как только он пройдёт через врата, эта временная шкала вернётся в то русло, в котором текло до его вмешательства. Даже Керени вернётся к предыдущей временной шкале. Но как только перенесётся в будущее, будет создана её совершенная копия… мистическая копия. А значит единственное, что имело значение, — доставить её к вратам живой.

Но Керени он ответил:

— Эти охотники должны понять, что шансы поймать меня равны нулю. — Крики преследующих стихли. Несмотря на последствия заклинания клинка и продолжительные пытки — не говоря уже о трёх пулевых ранениях — Манро ещё обладал сверхчеловеческой скоростью.

Она сжала кулаки.

— Если что-то случится с моим мужем, я буду вечность тебя ненавидеть.

В голове Манро раздались её последние слова в Квондоме.

«Я… тебя… ненавижу».

— Мужу должно хватить сил, выжить в этом лесу, иначе не стоит даже нос сюда совать.

Она молча нахмурилась, без сомнения планируя, как освободиться.

Пока Манро бежал по незнакомой стране и времени, мир, казалось, начал кружиться. Пули в спине неприятно раздражали, и волны боли отдавались в голове. То, что Манро справился с заклинанием, не означало, что психика не пострадала, и зверь был на волосок от того, чтобы вырваться на свободу, возбуждённый от потока ярости. Кроме того, он, вероятно, почувствовал скорую гибель; Манро мчался под тиканье обратного отсчёта, в состоянии лишь гадать, как долго мог оставаться в прошлом.

Дождь прекратился и тучи рассеялись. Луна была наполовину полной, но, по мнению Манро, сияла ярким светом. Даже после сильного дождя он заметил следы других существ. Инстинкт предупреждал: «Будь осторожен. Бессмертных много». Нужно оставаться настороже, но Керени продолжала притягивать взгляд. В последний раз, когда Манро держал её в объятиях, она была холодной статуей. Теперь… такой живой.

Лунный свет освещал её глаза цвета меди, пухлые красные губы и ровные белые зубы. Её оливковая кожа выглядела так, словно соткана из шёлка. Влажный лиф платья и лифчик почти не скрывали сочную грудь и налитых сосков.

Несмотря на болезненное состояние, у него слюни потекли от желания скользнуть по ним языком. Член Манро зашевелился.

Она напряглась.

— Так и собираешься пялиться на меня?

Ему пришлось откашляться, чтобы произнести:

— А почему нет?

— Тебе нужно смотреть на дорогу. Повсюду стоят пружинные порталы-капканы.

— Я чувствую их запах. — Этот лес, с его существами и порталами, напомнил о Мрачном лесе недалеко от родового дома его семьи в Высокогорье.

— Вокруг полно других монстров, — сказала она. — Мне нужен мой нож.

Другие монстры? Всё ещё злясь на то, что она чуть не обезглавила его, Манро пришлось сдержать резкие слова. И вместо этого спросил:

— Откуда у тебя заколдованный клинок? — И где она научилась так бросать?

Керени посмотрела на его медленно заживающую рану на груди и в потрясающих глазах мелькнула вспышка гордости, отчего член стал лишь твёрже.

— Секрет цирка. — Из-за акцента, казалось, она сказала «Сокрыт сыра».

Его веки отяжелели. Голос Керени был таким же сексуальным, как и всё в ней!

— Откуда ты взялся, волк? — спросила она. — Когда ты прервал мою свадьбу, был весь в крови.

Нехорошее первое впечатление. Манро сорвал её бракосочетание, стоя в обрезанных штанах и без рубашки, после нескольких убийств.

— Почему я должен отвечать на твои вопросы? Может, следует ответить «секрет Ликанов»?

— Если ответишь на пару моих вопросов, отвечу на твои, но не о ноже

Испытывая зуд от любопытства к женщине, он подыграл.

— На мне была кровь чернокнижника. Я сбежал из Квондома.

— Что ты делал в мире чернокнижников? — спросила она, а значит, знала это место. Она — охотница и должна многое знать о Ллоре. Стоит ли ему рассказать ей, что он путешествовал во времени, и попытаться объяснить процесс? Боль, раскалывающая череп, твердила: «Не-е-е-т, чёрт подери».

— Меня и моих людей захватили те, кого лучше забыть. Джелс Коварный, главный чернокнижник, хотел, чтобы я сдался их заклинанию раба.

— Это что?

— Заклинание, превращающее Ликана в безмозглого раба, вынужденного подчиняться каждому приказу чернокнижника.

— Я бы предпочла умереть.

И это он прекрасно понимал.

— И я так думал. Никакие пытки не могли сломить меня. Пока они не привели в мою камеру человека, изменившего правила игры. — Он выдержал её взгляд. — Я отказался от свободы воли, но мой укус не сработал. Огонь не принялся… — Когда он смотрел в её глаза, ночь становилась похожей на сон. Он только что вернулся из места безумия и магии, но Керени снова околдовала его. Что, если это не по-настоящему? Возможно, он реально

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.