Рыжий и черный - Татьяна Лаас Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Татьяна Лаас
- Страниц: 178
- Добавлено: 2024-07-19 07:13:05
Рыжий и черный - Татьяна Лаас краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рыжий и черный - Татьяна Лаас» бесплатно полную версию:Жизнь в Аквилите никогда не утихает. Вот и в этот раз городок бурлит из-за визита наследного принца Вернии. Только с его приездом у местной полиции начинаются проблемы — всплывают старые дела, пропадают люди и находятся странные трупы.
Виктория Ренар, готовящаяся сдавать экзамены на детектива, снова оказывается в гуще событий.
Рыжий и черный - Татьяна Лаас читать онлайн бесплатно
— Молчи! У меня хотя бы куртка есть… Вот почему ты не носишь кардиган? Его специально под мундир придумали, между прочим!
— Лиз, мне нехолодно. — он взял её за руку. Его пальцы были ледяными, вопреки его словам. — Есть силы идти?
Она лишь кивнула — у неё-то силы были, главное, чтобы были силы у Грега. Она помнила, как валялся в магическом истощении Брок — сутки не мог пошевелиться, лишь стонал и уговаривал Лиз перебраться жить к нему…
Все так же держа её за руку, Грег медленно пошел по склону вверх. Лампа болталась в его руке. Огонек еле трепетал, не сдаваясь ветру и выхватывая из темноты то скрюченную ветку нелиды, то покореженный ствол незнакомых Лиз деревьев.
— Ты тут когда-нибудь бывал? — спросила она, чтобы хоть чем-то заполнить тишину. Казалось, что даже снег не скрипел под ногами.
— Нет, не бывал.
— Тогда как сориентируешься?
Он обернулся к ней:
— Изучал карты. Я знаю весь мир по картам… Не бойся, я не позволю нам заблудиться. Мы где-то в Танцующем лесу. Скорее всего его восточный край. Если я прав, то за склоном должна быть дорожная хижина.
— Ого, куда нас занесло! — удивилась Лиз. — До леса же ехать и ехать.
— По горам. А мы шли напрямую.
Лиз рассмеялась:
— Скажешь тоже — напрямую! Мы петляли, как зайцы!
— Это потому, что приходилось возвращаться из-за моих ошибок в направлении. Так-то шли прямо.
Она передернула плечами, замечая, что небо начинает светлеть:
— Утро, однако…
Он замер на миг, оборачиваясь куда-то в сторону скрытой горами Аквилиты и словно прислушиваясь, не слышно ли звуков нападения на город?
Лиз дернула его за руку:
— Флота Ирлеи нет. Война закончилась. На этом направлении, во всяком случае.
Грег выдохнул:
— Помню. — он отклонил в сторону изломанную ветку нелиды, мешавшую пройти.
— Расскажи о Чинде? — попросила Лиз. — Почему именно он…
Грег пожал плечами:
— Не знаю. Наверное, потому что и тут, и там были подземелья…
— Расскажи…
Он, снова оглядывая лес и выбирая направление, медленно начал:
— Мне тогда было двадцать… Второй год моей службы… Я впервые попал в Ренал. В северный Ренал. Я о нем ничего не знал. Нашему отряду было поручено найти легендарный северо-западный проход через Мустагские хребты. Мустаг — иначе Ледяные горы. Вторая по величине горная система Асуна. Говорили, что есть старая заброшенная караванная тропа — ей-то мы и искали, когда попали в Чинд. Местные рассказывали, что в горах за Чиндом есть пещеры, ведущие в долину Заброшенного храма. Этот храм фигурировал и в других легендах, говорили, что именно от него началась караванная тропа.
— И..?
— Ошибались. — отозвался Грег, замирая на вершине склона и что-то высматривая. Для Лиз все выглядело тьмой. Грег, кажется, что-то видел. Он уверенно направился дальше, теперь вниз по склону. — Ошибка в переводе с иширского на пинпин. Храмы были разные. Боги забытые, но совсем разные. Но дело не в этом… Нам крайне не повезло со временем — когда мы были в Чинде, войска соседнего княжества двинулись на город. Местный ардат, князь по нашим меркам, попросил помощи — город был слаб и не в силах оказать сопротивление. Он попросил вывести женщин и детей к Заброшенному храму, иначе, сказал он, придется прибегнуть к джаухару… Мы как безумные искали вход в пещеры… Джунгли, горы, кругом зелень, не разобрать: расщелина это или начало пещер… Когда нашли, меня как самого молодого и быстрого… И не смотри так, знаю — запустил себя, приведу себя в форму, обещаю… — он вздрогнул, видимо, понимая, что глупо такое обещать. — …Меня послали в город. До подхода войск еще было два дня в запасе… Когда я добрался до Чинда, он уже горел.
Он замолчал, снова видя что-то другое перед собой, а не тьму, разгоняемую одинокой лампой. На снегу как лапы терзавшего его демона лежали изломанные тени ветвей нелид. Лиз осторожно просила:
— Осада началась раньше?
Он отрицательно качнул головой:
— Нет, по донесениям местных разведчиков, войска все еще были в дне пути от Чинда. Орайя сильно разлилась из-за дождей в горах.
— Но почему тогда… — недоумевала Лиз.
Грег выдохнул:
— Другой мир, другие ритуалы, другой менталитет. Оказывается, джаухар начинается до битвы. Иногда за сутки, даже двое…
— Но как… — еле выдавила из себя потрясенная Лиз. — Они даже не знают: проиграют или нет, но уже…
— Да. Уже. А на следующий день потерявшие жен, детей, матерей, дом и город мужчины идут в свой последний бой.
Лиз вздрогнула:
— А если они… Ну… Все же победят?
Грег пожал плечами:
— Не знаю. Это просто другой менталитет, Лиз.
Он промолчал, не рассказывая, как тогда стоял и дышал едким, горьким воздухом Чинда, ничего не понимая.
— Это просто другой континент, другие люди.
Лиз вместо тысячи слов, обняла его. Он вздрогнул, словно её объятья ему уже были не положены.
Она прошептала в шерсть его мундира:
— Найдем тварь и запинаем.
Он хмыкнул и добавил хрипло:
— Спасибо… — Грег стащил с себя шапку и вновь надел её на голову Лиз: — пойдем, тут близко жилье.
Хижина нашлась на середине склона. Сложенная из больших, почти нетёсаных камней, наполовину утопавшая в земле, с крышей, крытой дранкой. На двери, вызывая у Лиз стон, висел большой замок.
— Да что за… — она принялась давиться ругательствами — три года жизни портовой крысой никуда не денешь, сразу стать воспитанной лерой невозможно.
Грег с улыбкой подсказал:
— Хрень?
— Она самая… Грег… А еще другие дома тут есть?
Он, эфиром ломая дужку замка и тут же тяжело, почти разбивая лоб до крови, наваливаясь на дверь в попытке устоять, прошипел:
— Нам и тут будет неплохо…
— Это чужая собственность. — напомнила Лиз, обнимая его за талию и помогая выпрямиться.
Грег, сдергивая замок и открывая дверь в хижину, напомнил:
— Разница менталитета. И Тальмы на них нет. Ничего, напомню законы.
— Грег?
Он прошел через небольшие сени, открывая дверь уже в жилую комнату, единственную в хижине:
— По законам Тальмы в местах повышенной опасности, как то: горы, леса, пустыни, болота, тундра и так далее, дорожные хижины должны быть доступны всем — для защиты от непогоды или дикого зверя. Любой имеет право пользоваться хижиной и всем, что есть в ней, оставляя за собой порядок и возмещая едой или дровами то, чем пользовался. Точную формулировку не помню. Но мы имеем горы и лес. Хижина должна быть доступна всем. Замок вешать не имели права. Как-то так.
Он довел Лиз до старого, заваленного пыльными
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.