Золушка на Императорском отборе (СИ) - Эми Эванс Страница 8

Тут можно читать бесплатно Золушка на Императорском отборе (СИ) - Эми Эванс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Золушка на Императорском отборе (СИ) - Эми Эванс

Золушка на Императорском отборе (СИ) - Эми Эванс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Золушка на Императорском отборе (СИ) - Эми Эванс» бесплатно полную версию:

Я, урожденная графиня Диас, вынуждена отправиться в столицу на Императорский отбор невест. Но не в качестве претендентки на руку и сердце Его Величества, а в качестве служанки для своих младших сестер.
Но меня не интересует столица, дворец, отбор, да и сам Император. Я собираюсь сбежать, чтобы уберечь себя от участи стать очередной по счету женой старого графа, за которым плетется шлейф грязных слухов и смертей всех его предыдущих жен.

В тексте есть: любовь и страсть, отбор невест, неунывающая героиня

Золушка на Императорском отборе (СИ) - Эми Эванс читать онлайн бесплатно

Золушка на Императорском отборе (СИ) - Эми Эванс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Эванс

с которой коридор показался мне весьма бедно и скудно украшенным. Помимо гостиной нашлось три большие спальни с широкими резными кроватями, просторная уборная, которая вместила себя ванну, где можно вытянуться в полный рост. Я обнаружила даже кабинет и дальнюю незаметную дверь, которая и вела в комнату для прислуги.

На контрасте с уже увиденными мною покоями, комната выглядела не в пример скромнее. Но, сравнивая с моей обителью в родовом гнезде, покои были королевскими. Похоже, здесь не обижают даже слуг.

Сестер и матери в выделенных нам покоях не было, чему я несказанно обрадовалась. Я успела изрядно устать от компании дорогих родственниц за всю декаду нашего путешествия. И сейчас с радостью решила воспользоваться данной мне небольшой передышкой.

Видимо, распорядитель решил устроить дамам экскурсию по дворцу. Но, не думаю, что она продлится долго. Все же, никто не станет длительное время гонять по замку юных леди, уставших после дороги.

Можно было воспользоваться отсутствием семьи и пройтись по комнатам, все тщательно изучив. Только вот, а зачем? Мне любопытно быстро посмотреть на столицу, на красивую архитектуру, на множество торговых лавок. А осматривать обитые бархатом кресла и банкетки занятие бессмысленное.

Я сама не заметила, как уснула. А когда открыла глаза, за окном уже забрезжил рассвет. Даже удивилась тому факту, что никто из сестричек меня не потревожил за вечер и целую ночь.

Но, с другой стороны, скорее всего, они убедились, что я на месте и никуда не сбежала, да и успокоились. А давать мне какие-то распоряжения? Так, мне ведь только предстоит исполнять роль служанки. Помощница из меня никчемная.

Пока никто из семейства Бригс не проснулся, я успела немного побродить по дворцу, познакомившись с парой девушек, которые сопровождали одну из многочисленных знатных леди, приглашенных во дворец. Девушки провели меня к кухне, где мы все вместе поели, а потом отправились обратно в гостевые покои. Они – исполнять свои прямые обязанности. Я – дожидаться наступления вечера.

Когда я вернулась, баронесса Бригс уже бодрствовала.

— Я попросила, чтобы нам предоставили одну из дворцовых служанок, — произнесла мать, — Сказала, что ты чем-то отравилась по пути в столицу и не можешь исполнять своих обязанностей. Поэтому единственное, чего я от тебя ожидаю, Элизабет, это то, что ты будешь тихо сидеть в своей комнате и не выходить отсюда без острой на то надобности.

Меня и во дворце решили посадить под замок? Что ж, ожидаемо. Но стоит отдать матери должное. Она не стала унижать меня еще больше, заставляя прислуживать младшим сестрам.

— Иди к себе, — приказала женщина, медленно потягивая чай, — Сегодня я больше не желаю тебя видеть до самого вечера.

Я резко отвернулась и зашагала по направлению к неприметной двери, ведущей в мои временные покои. Весьма прозрачный намек, чтобы я не мозолила благородному семейству глаза.

Но мне это даже на руку. Буду сидеть тихо до самого вечера. Дождусь, когда сестры в сопровождении матери отправятся на бал, и сбегу из дворца. И сегодня меня никто не сможет остановить.

Глава 7

Днем, когда семейство Бригс отправилось на прогулку по дворцу, я выбралась на кухню, где захватила несколько бутербродов, завернула их в бумагу и сложила в саквояж. Уходить из дворца буду ночью, личных денег у меня немного. И приличный ночлег в столице вряд ли получится найти. Потому и еда не будет лишней.

Вскоре после моей вылазки на кухню, вернулись и сестры в сопровождении матери. Они громко хлопали дверьми и восторженно о чем-то говорили. Даже прислушиваться не стала. Их глупое щебетание это последнее, что меня сейчас интересует.

Потом, судя по звукам, явилась выделенная для семейства служанка, и начались бурные сборы на открывающий Императорский отбор бал. Собиралось семейство Бригс не менее четырех часов. И за это время я успела вся известись от нервов.

Интересно, балы во дворце всегда такое выматывающее занятие, а сборы такие длинные? Или Джин и Беатрис решили особо постараться для Императора? Мне кажется, что второе.

Наконец, вся эта шумная и нервная компания удалилась на бал, громко хлопнув дверью. Я выдохнула с облегчением, но не торопилась покидать своей комнаты. Мало ли, вернутся еще за чем-нибудь. А тут я со своим саквояжем подмышкой.

Но ни через десять минут, ни через полчаса возвращаться никто не планировал, и я решилась. Достала даже не распакованный саквояж из-под кровати, и двинулась на выход из комнаты. Быстрым шагом преодолела широкую гостиную и осторожно выглянула в коридор.

Как и ожидалось, здесь не было ни души. Все временные жильцы этого дворцового крыла сейчас веселились где-то внизу, в бальном зале. Или чем они там на своих балах занимаются? Мне посещать подобных мероприятий не доводилось.

Плохо, что времени у меня не было, чтобы как следует исследовать дворец и разобраться, где тут выход в город для прислуги. Ведь если есть отдельные коридоры для работников замка, должен быть и отдельный вход. Не через парадный же вход они продукты во дворец поставляют?

Подумала сначала отправиться на кухню и там уже поинтересоваться, где выход из дворца. Но почти сразу же пришлось отказаться от этой идеи. Там сейчас творится суматоха из-за бала. А последнее, что мне нужно, это огромное количество свидетелей моего побега. Не приведи Господь, еще вздумают мне помешать.

Мать, конечно, вряд ли станет поднимать всех на уши и устраивать скандал, тем самым раскрывая правду о том, что привезла старшую дочь во дворец под видом служанки. А побег служанки не такое уж крупное событие. Всегда можно и другую нанять. Но лучше уж обойтись без свидетелей.

Закусила губу, замирая с саквояжем в руках посреди коридора. И куда же мне тогда двинуться?

Не придумав ничего лучше, решила пройти по парадным коридорам. В конце концов, все гости Императора сейчас собрались в бальном зале и случайных свидетелей я встретить не должна. А вот в коридорах для прислуги легко можно наткнуться на кого-нибудь.

Один вывод я для себя сделала уже через четверть часа. Парадные коридоры во дворце тоже мало чем отличались друг от друга. Разве что цвета ковров и стен были разными.

Покои, выделенные нашей семье, располагались на четвертом этаже. Я спустилась только на второй, но даже отсюда было слышно приглушенную музыку, доносившуюся из бального зала.

Растерянно установилась у лестницы, схватившись за перила до побелевших костяшек. Когда я представляла, как сбегу из дворца, все выглядело проще простого. Сейчас же мне казалось, что я загнана в ловушку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.