Не пугай лису костями - Галина Васильевна Герасимова Страница 8

Тут можно читать бесплатно Не пугай лису костями - Галина Васильевна Герасимова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Не пугай лису костями - Галина Васильевна Герасимова

Не пугай лису костями - Галина Васильевна Герасимова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не пугай лису костями - Галина Васильевна Герасимова» бесплатно полную версию:

Распределение выпускников магической академии проходит по-разному: кому-то приходится корпеть над зельями в лаборатории, другим – гоняться за преступниками, третьим – зачищать кладбища от полчищ нечисти.

Напарникам-некромантам Мирту и Летти выпало комбо. Всё бы ничего: привыкаешь и к бессонным ночам, и к зелью бодрости – главное, чтобы рядом было надежное плечо. И даже если убийство оборачивается в настоящий заговор, с этим можно бороться.
Еще бы магия у них была не одна на двоих!

Не пугай лису костями - Галина Васильевна Герасимова читать онлайн бесплатно

Не пугай лису костями - Галина Васильевна Герасимова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Васильевна Герасимова

посмотрел на того старшекурсника, который посмел вручить тебе букет на выпускной. Кажется, твой отец уже примерял, как будет разделывать его на декокты, – поежился полуэльф.

– Ты преувеличиваешь, – не очень уверенно заметила Летти.

Отец и в самом деле относился к ее ухажерам с долей ревности: считал, что они недостаточно хороши для его маленькой лисички. Но это когда было! Почти два года прошло… Она давно стала взрослой самостоятельной лисицей и могла не только принимать подарки, но и ходить на свидания.

Хотя с предложением, пожалуй, она погорячилась.

– Ну что, передумала становиться миссис Велиас? – догадался по ее виду Мирт и хмыкнул, с неохотой разжимая их пальцы. – Идем. Ты знаешь, мне плевать, что про нас говорят окружающие, но расследования никто не отменял.

***

В утренние часы в приюте было шумно. Дети уже успели сделать зарядку и позавтракать, и теперь спешили на учебу. Дети постарше помогали малышам, за порядком следили воспитатели. На форму Мирта ребятня смотрела с неприкрытым восторгом, а вот повседневный наряд Летти никого не впечатлил.

– Почти как у нас в общежитии, – отметила лисица, мимоходом посмотрев в окошко. Погода была на редкость отвратительная, но пробежку у детей никто не отменял. – Пойдем быстрее?

– Так не терпится вернуться в Академию?

– Хотя бы час поспать перед занятиями, – она спрятала зевок в ладони.

– Простите, но мистер Асмус никого не может принять! – догнав их, уже чуть не плача, в который раз сказала молоденькая работница, подобрав длинную темную юбку. Пять минут назад она предложила им записаться в очередь на прием. Кажется, директор приюта перепутал полицию с просителями.

– Он при смерти? – уточнила Летти.

– Н-нет, что вы!

– Тогда в чем проблема? Если у него там любовница, мы, так и быть, подождем пару минут, пока она оденется и спрячется в шкаф.

Они дошли до кабинета с дорогой витиеватой табличкой и постучались.

– Я занят! – рявкнули за дверью. Оттолкнув Летти, работница приоткрыла дверь и протиснулась внутрь. Лисица едва успела убрать хвост, чтобы не прищемило.

– Простите, мистер Асмус, к вам пришли из полиции, – раздался виноватый голос. – Они очень настаивают на визите…

– Из полиции? – непродолжительное молчание сменилось таким же раздраженным восклицанием: – Ну так пусти их! Чего держишь на пороге?

Дверь распахнулась. Любовницы в кабинете не было. Напротив хмурого чернобородого директора с шикарными усами сидел за кофейным столиком местный меценат мистер Грейвуд, моложавый на вид мужчина, прекрасно выглядевший для своих сорока с хвостиком. Пару раз Летти встречала его в Академии. Мистер Грейвуд вносил приличные пожертвования и основал фонд для бедных. Его дочь Саманта училась в группе Летти: ничем не примечательная студентка, старательно посещавшая все лекции, но никак не проявлявшая себя на практике.

– Мисс Рекорти, не ожидал вас здесь встретить, – тонко улыбнулся мистер Грейвуд, вставая с кресла. Удивительно, что он запомнил ее фамилию. Летти поздоровалась в ответ, а Грейвуд обернулся к директору. – Мистер Асмус, не буду больше вас задерживать. Давайте перенесем наш разговор на другое время, я и так потревожил вас ранним визитом. Мистер…

Он вопросительно посмотрел на Мирта.

– Велиас. Мирт Велиас, – представился напарник.

– Приятно познакомиться, мистер Велиас, и хорошего дня.

Мистер Грейвуд забрал лежащую на столике шляпу и вышел из кабинета.

– Простите, что пришлось ждать. Присаживайтесь. – Директор указал на освободившийся диванчик и выразительно посмотрел на помощницу – та, ойкнув, выскочила из кабинета следом за меценатом и плотно закрыла за собой дверь. Убедившись, что их больше не слушают посторонние, мистер Асмус продолжил: – Вы по поводу моего заявления? Есть новости о мисс Пермине?

– Боюсь, мы недобрые вестники, – вздохнул Мирт и рассказал о страшной находке.

Директор помолчал, затем потянулся к стоящей на столе коробке.

– Вы не против, если я закурю? Как-то не верится. Такая открытая, добрая девушка. Светлое небо ей под ногами!

Он вытащил сигару и тщетно попытался её поджечь. Первой сдалась Летти: не выдержала и щелкнула пальцами, вызывая на кончике сигары огонек. Мистер Асмус наконец сумел сделать затяжку и закашлялся, слишком глубоко вздохнув.

– Вы хорошо ее знали? – спросил Мирт, пока директор пытался справиться с нервами.

– Не лучше других. Подождите. – Он встал, подошел к шкафу и закопался в бумагах. Вернулся с тоненькой папкой с несколькими листами. – Вот, возьмите, это ее личное дело. Прошлый работодатель выкинул ее на улицу без ганта в кармане, вот она к нам и прибилась. До лета жила во флигеле, он всё равно пустовал, да и после частенько оставалась здесь ночевать. Она помогала в вечерние смены, если кому-то из детей становилось плохо или страшно. Дети ее любили, не смотрели, что хвост и…

Он закашлялся, сообразив, с кем разговаривает, и Летти демонстративно положила хвост на колени.

– И долго мисс Пермине здесь проработала? – спросила она, игнорируя оговорку.

– Около года. Пришла прошлой осенью – как я мог ее не пустить?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.