Когда падает небо 1. - Алиса Чернышова Страница 8
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алиса Чернышова
- Страниц: 83
- Добавлено: 2025-01-08 12:14:40
Когда падает небо 1. - Алиса Чернышова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Когда падает небо 1. - Алиса Чернышова» бесплатно полную версию:Эта история началась, когда дракон упал с неба. А может с того момента, как над его кожей расцвёл цветок, красный, как кровь?.. Хотя, для каждого здесь точка отсчета своя.
Для Киры, например, эта история началась, когда она согласилась отправиться учиться на драконоборца в волшебный мир колдовства, где оживают сказки. Драконы и феи, маги и оборотни… Она много читала об этом и очень хотела увидеть своими глазами. К сожалению, она забыла одно: не все сказки были такими уж добрыми и волшебными. И Шестой Мир нашей оси, в который она угодила, может стать очень страшной сказкой — если попасть не в то время и не в то место…
1-й том дилогии либо трилогии.
Когда падает небо 1. - Алиса Чернышова читать онлайн бесплатно
— Я могу за себя постоять! Я колдунья, чтоб его! Забыл?
Уилмо вздохнул и на миг прикрыл глаза.
Он бы многое мог сказать на эту тему, если бы в этом был хоть какой-то смысл. Но головная боль пульсировала под веками, усталость пригибала к земле. И видит драконье Небо, у него просто не было сил на разговоры и доказательства.
— Что хочешь, то и думай, — отрезал он. — Вернее, думайте. Но у меня для вас две новости. Во-первых, никто этой ночью никуда не уходит. И, во-вторых, мы все сейчас собираемся в столовой. Поговорим… в том числе о моде. На всякий случай уточняю: Бетта, Лин, Элиза приглашены, Лисса тоже.
Сказав это, он отчетливо посмотрел вверх, где на лестнице кто-то прятался. Шуршание ткани подсказало ему, что он был услышан.
* * *
Уилмо сидел на хозяйственном месте за столом и внимательно осматривал своих домочадцев, продумывая предстоящий разговор — без вариантов, довольно серьезный. Дети, предчувствуя неприятности, притаились, как мыши под веником, и уставились на него.
И были их взгляды очень разными.
Бетта, его старшая дочь, сидела от него по правую руку и смотрела спокойно и внимательно. И надо сказать, что если бы все дети в мире были такими же, как Бетта, то пресловутый конфликт родителей и детей возникал бы очень редко.
И чаще по вине родителей.
Бетта походила на мать как внешне, так и по характеру: тихая, умная, уважительная, мягкая и женственная — но за всем за тем скрывался нрав сильный, верный и упорный. После преждевременной смерти Алии именно на голову Бетты, которой в то время исполнилось всего шестнадцать, свалились обязанности хозяйки дома. Уилмо нанял помощниц на кухню и установил сверхсовременные бытовые артефакты, само собой. Но кто-то должен был этим всем заведовать. А кроме этого, оставалась еще старая Эмилия со всеми ее прихотями, и двое подростков, потерявших мать и почти не видевших отца (потому что в те времена Уилмо работал, как проклятый, просто чтобы не помнить, и домой приходил поздно), и много решений, которые нужно было принимать… Время от времени Уилмо действительно сожалел, что все это украло у его старшей дочери часть детства, но назад уже ничего не вернуть: она давно стала его опорой.
Но дети всегда разные, не правда ли? Это видно уже с первых месяцев: кто-то кричит громко с первых дней, а кто-то лежит в колыбели тихо; кто-то просыпается рано, а кто-то поздно… Кто-то договаривается с родителями, а кто-то против них восстаёт.
И его младшие двойняшки принадлежали, вне всяких сомнений, ко второму типу.
Лин и Энжи смотрели на Уилмо очень разными глазами, но одно в них было общее: вызов.
— Ну и долго ты будешь молчать, папаша? — не выдержал Лин. — Давай уж сюда свои морализаторские речи, чтобы мы могли, в конце концов, разойтись по комнатам!
Уилмо, если уж совсем честно, не желал никаких морализаторских речей. Чего ему действительно хотелось, так это посидеть в тишине, выпить крепкого сладкого чая и просто отдохнуть. И от осознания этого факта настроение его испортилось еще больше.
— Ну хорошо, — сказал он сердито, — хочешь моих морализаторских речей? Получишь. И в первую очередь я должен спросить: неужели я действительно должен установить ночную охранную систему, которая начнет работать в обоих направлениях? И ловить своих домочадцев, будто они какие-то воры? Правда ли это?
Лин закатил глаза, всем своим видом выражая раздражение.
— Нет, ты не должен, — скривилась Энжи. — Ничего ты не должен, папаша. Просто сиди себе тихонько, как всю нашу жизнь сидел. Ты ведь никогда не выходил из своего кабинета? Ну так и дальше не выходи, делов-то. Мы слишком взрослые, чтобы нам тут морали читать, знаешь? Не какие-то детки, желающие больше всего твоего внимания, а совершеннолетние колдуны…
— Не совсем совершеннолетние, — напомнил Уилмо. — Даже до вашего восемнадцатилетия еще неделя, и я уже молчу тихонько о втором, магическом, совершеннолетии. А также должен напомнить, что вы живёте со мной и развлекаетесь за мой счет. Не рассказывай мне, моя дорогая, о вашей необычайной взрослости и важности. Не из своей детской, хорошо?
— Тебе жаль денег?! — взвилась она.
И это, вероятно, был уже самый край.
— Мне не жалко на вас ничего! — гаркнул он в ответ. — И никогда не было жалко! Ни времени, ни денег, ни любви, ни сердца! Но это не значит, что я должен терпеть любое ваше поведение и выполнять все прихоти! Или вы меня держите за какого-то деспота и тирана, без всякой на то причины вас здесь притесняющего? Но, веришь или нет, я был бы рад и счастлив этого не делать! Только вот вы не хотите слышать очевидные вещи. Энжи, сколько раз я говорил тебе, что эти твои игры в фейри могут плохо закончиться? Работаем мы в фей-квартале или нет, есть у тебя там много друзей или нет, но ты сама не фейри! Если не веришь мне, спроси вон у Лиссы, чего это может стоить!
Упомянутая девушка сразу съежилась, словно хотела казаться меньше, чем она есть. После ужасов, пережитых на родине, продажи в рабство и всего прочего, что выпало на ее долю, она очень тяжело переносила конфликты. Да и боялась, что их с сестрой выбросят на улицу — это тоже было одной из проблем. И Уилмо было неприятно вовлекать ее в семейные разборы полетов, но он хотел разобраться с этим, раз и навсегда.
— А ты, Лин. Неужели ты думаешь, что я просто так, из-за одного только своего ужасного характера, запрещаю тебе встречаться с твоими хищными друзьями? И не должен ли я тебе напомнить, сколько раз их уже арестовывали с эльфийской пыльцой? И скажу я тебе вот что: своим, хищным оборотням, драконьи правоохранители могут спустить. Свои — они и в Предгорье свои, что там! А вот к человеческим глупым детям у них отношение будет уже другое. И это нам нужно понимать, если мы хотим в Предгорье работать и жить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.