Happy End с мерзавцем (СИ) - Шах Лия Страница 86

Тут можно читать бесплатно Happy End с мерзавцем (СИ) - Шах Лия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Happy End с мерзавцем (СИ) - Шах Лия

Happy End с мерзавцем (СИ) - Шах Лия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Happy End с мерзавцем (СИ) - Шах Лия» бесплатно полную версию:

Я поспорила с коллегой, что смогу выполнить работу, с которой никто не справляется. Условие простое: переселиться в книжный мир любовного романа с властным героем и дожить до финала. Что может пойти не так? Это ведь не роман Стивена Кинга, ха-ха. Уверена, я легко справлюсь с заданием и утру всем нос, ведь чтобы выбраться, мне всего лишь нужен "Happy end" с главным героем. Но может кто-нибудь объяснить, почему этот мерзавец вдруг сошел с ума? Кто вообще написал эту чертову книжку? Я хочу оставить гневный комментарий!

Happy End с мерзавцем (СИ) - Шах Лия читать онлайн бесплатно

Happy End с мерзавцем (СИ) - Шах Лия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шах Лия

Сложным оказался другой момент. Помощница Билла весь обед сидела и пускала слюни на Сэма, стараясь завести беседу, коснуться руки, хихикая не к месту, да и нога ее под столом дважды меня погладила! Я так удивилась, что чуть с процентной ставкой не ошиблась.

А герою хоть бы что. Отвечает с ласковой улыбкой, над шутками смеется, да и вообще ведет себя так, будто это его нога гладит, а не меня. Это немного раздражает, если честно.

- Ну что ж! Приятно иметь с вами дело, мистер Рамирес, мисс Милтон, - с широкой улыбкой заключил Билл, когда все документы были подписаны. Мы пожали друг другу руки и оставалось только оплатить счет - и можно уходить. Однако у наших деловых партнеров были иные планы на этот счет. - Что думаете насчет продолжения вечера? Моя сестра сегодня проводит презентацию новой ювелирной коллекции, на которой соберутся многие известные люди. Мистер Рамирес мог бы расширить круг своих знакомств, а я мог бы позаботиться о мисс Милтон.

С каждым словом компаньона я мрачнела в душе все больше. Как объяснить тягу к дивану человеку, который любит тусить? У меня не только работать, но и гулять никакого желания не было. Все, о чем я могла мечтать, это о комфортабельной комнате отдыха в кабинете президента, бесконечных мультиках и пицце с пивом. Боженька, разве я многого прошу?

- Мы с радостью принимаем ваше приглашение, мистер Блэкмор, - улыбнулся вампир. - А о Саманте я позабочусь сам.

А Саманту сегодня будут вообще спрашивать?

Глава 4. Скрытый сюжет

- Ну что вы босс, не нужно беспокоиться, - любезно улыбнулась я. - Отдыхайте, а я вернусь на работу. Еще есть несколько дел, которым следует уделить внимание...

- Саманта, - прервал меня главный герой. - Отказ я не приму. Составьте компанию, будьте так любезны.

Вампир обольстительно улыбнулся, сияя при этом так, что даже Билл ненадолго залип. Вампирское очарование - страшная сила. Помощница Блэкмора тем временем и вовсе потекла, натурально пустив слюни.

"Милли, крошка, не хочешь пойти развлечься, а?", - без всякой надежды спросила я.

Милли: [Простите, Старшая... Я правда не думаю, что смогу это вынести. Извините.]

909: [Хост, это мероприятие есть в сюжете. Там и героиня будет. Если герой сейчас не отправится на презентацию, то спасти ее будет некому.]

"А у меня есть такая задача? Какое мне вообще дело до того, что будет с Эшли? Разве я не должна просто остаться при должности на две недели?"

407: [Если спасение людей вам не интересно, то что насчет награды? Вы получите дополнительные бонусы за прохождение. Вы их еще ни разу не получали. Разве не интересно? Если что, это не баллы.]

"Если это не диван, то не интересно. Да и не привыкла я к наградам. Ты ж меня на штрафах воспитала, хе-хе."

Милли: [Старшая, я все спросить хотела, а как вам удается избегать вампирского очарования?]

"Пф, какое еще очарование? Он омерзителен до такой степени, что я едва сдерживаю тошноту."

- Если вы настаиваете, то я вынуждена согласиться, - мягко улыбнулась я.

Герой изогнул губы в легкой улыбке, однако взгляд его на секунду вспыхнул холодом. Он протянул руку, и мне пришлось ее принять. Вот так мы и вышли, словно какая-то парочка.

Рядом раздался смешок Блэкмора, и мне почудилась в нем тень издевки:

- Мисс Милтон действительно очень верная помощница. Мистеру Рамиресу очень повезло.

К счастью, мне было плевать на поведение всех этих побочных персонажей. Хотя, конечно, понятно, что за этим что-то стоит. Возможно, настоящая Саманта могла бы как-то отреагировать, но меня задеть в несколько раз сложнее, чем любого другого человека, а уж использовать и того труднее.

В общем, мазнув по компаньонам безразличным взглядом, я пошла за героем, и через полчаса наши машины остановились напротив отеля Баллантайн. Это такое место, где даже посреди зимы трава не рискует желтеть, чтобы не вызвать недовольство богачей, а асфальт не видел машины дешевле двадцати лямов. Казалось, если я посмею выйти на красную дорожку, то на меня набросятся воробьи с криком "самозванка!". Пардон, господа воробьи, конечно же.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Главный герой выглядел так, будто для него и это место недостаточно изысканное и дорогое, а вот я выглядела проще, чем местные горничные. Ни украшений, ни дорогого платья, ни хоть сколь-нибудь приличного счета в банке. Я - типичный пример того, как можно работать и не заработать. Тружусь за идею, блин.

Сэмюэлю на это было плевать. Он был джентльменом до самого конца: открыл дверь, подал руку, учтиво улыбнулся. Думаю, Золушка с бала бежала, теряя тапки, не потому что скоро полночь, а потому что не по себе ей было. Вот как мне сейчас.

Не замечая направленных со всех сторон взглядов, вампир под руку завел меня в здание. В атриуме был установлен подиум, где в скором времени модели продемонстрируют новинки летней коллекции, а элегантная публика бродила между колоннами и кадками с цветами, беседуя на светские темы. Благодаря Блэкмору нам не потребовалось отдельное приглашение, и никаких проблем не возникло. Однако почти сразу героя остановили для приветствия какие-то люди.

Бизнесмены, политики, актеры, спортсмены и просто коллекционеры были рады встретиться с человеком, о котором уже наверняка наслышаны. С широкой улыбкой Билл представил всем Сэмюэля, а я с тоской посмотрела на зону отдыха - там был диван.

- Кажется, ваша спутница заскучала, - раздался поблизости приятный мужской голос. Я отвлеклась от созерцания и перевела взгляд на говорившего. Им оказался молодой мужчина выдающейся внешности, с которым герой как раз вел беседу об инвестициях в оборонную промышленность. - Мисс Милтон, я прав?

909: [Хост, внимание! Главный злодей появился!]

"Злодей? Вот этот? Это получается, что мы с ним из одной фракции?"

909: [Нет. В этом случае враг вашего врага тоже ваш враг. О Саманте в оригинальной истории рассказано не так много, но главный герой лишь завершил историю ее падения. Началось все с происков главного злодея. Его зовут Ричард Гамильтон, и он президент конкурирующего предприятия. В прошлый раз именно из-за действий Саманты он упустил важный контракт на госзаказ. А еще именно он - причина, по которой Саманта была до смерти верна отцу главного героя. Короче, не друг он вам, будьте осторожны.]

- Мистер Гамильтон как всегда проницателен, - мягко улыбнулась я, покачивая в руке бокал с белым вином. - Увы, не могу сдержать скуки каждый раз, когда в пустую трачу время. Эффективность прежде всего. Думаю, вы понимаете.

Герой едва заметно нахмурился, не понимая, что тут вообще происходит, а злодей замер, глядя на меня с едва заметным удивлением. Такое чувство, что кто-то сейчас воскликнет "оно разговаривает!".

Через пару секунд злодей разморозился и странно усмехнулся:

- Мисс Милтон меня помнит, какая честь. Я тоже не в силах забыть нашу первую встречу. Скажите, Саманта, вы тоже ее часто вспоминаете?

Это что, вопрос со звездочкой? Почему все вокруг притихли, словно вот-вот должна разразиться буря?

"Ребят, ну-ка просветите меня, что там за первая встреча?"

909: [Если коротко, Гамильтон приставал к Саманте, почти изнасиловал ее, но Рамирес-старший спас девушку, из-за чего та была ему крайне благодарна и стала преданной помощницей.]

"Вот этот горячий, красивый, богатый злодей пытался изнасиловать, а ему не дали?"

407: [Заткнитесь. Просто заткнитесь.]

"Да нет, ты не подумай чего, мне правда жаль, конечно, но дело не в этом. Он не выглядит как кто-то, кто мог повестись на Саманту. При всем моем уважении к этой карьеристке, ее внешность не дотягивает до звания роковой красавицы. Я бы еще поверила, если бы сказали, что это Милтон вешалась на Ричарда, но наоборот? Серьезно? Она еще и отбивалась?"

909: [Это называется женская честь, хост.]

"...слушайте, а у него точно телефон в кармане?"

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.