Лорен Донер - Номера: 140 (Скорбящий) Страница 9

Тут можно читать бесплатно Лорен Донер - Номера: 140 (Скорбящий). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лорен Донер - Номера: 140 (Скорбящий)

Лорен Донер - Номера: 140 (Скорбящий) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лорен Донер - Номера: 140 (Скорбящий)» бесплатно полную версию:
Дана приезжает в Хоумленд, где случайно знакомится с Новым Видом, который вызывает в её душе глубокие чувства. Будучи вдовой, она не понаслышке знает, какие мучительные страдания испытывает этот мужчина, потеряв свою пару.

Морн не уверен, что общение с человеческой женщиной поможет ему исцелиться, хотя именно к ней он испытывает сексуальное влечение. Возможно, со временем, она станет для него новым смыслом жизни.

Примечание группы: «Mourn» переводится с английского «Скорбящий».

Лорен Донер - Номера: 140 (Скорбящий) читать онлайн бесплатно

Лорен Донер - Номера: 140 (Скорбящий) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Донер

— Нет.

— Я буду наблюдать за тобой, — предупредил Даркнесс. — Помни об этом. Если хоть один волос упадёт с её головы, ты окажешься в Дикой Зоне. И тебе не позволят сбежать. Валиант чертовски исполнителен в этом, даже если ему придётся запереть тебя внутри одной из клеток для недавно приобретённых диких и опасных животных. Понял?

— Да.

— Ты собираешься снова шпионить за ней сегодня вечером?

— Нет. Я собирался на пробежку.

— Хорошо. Вперёд, — Даркнесс махнул рукой в сторону парка.

Морн развернулся и помчался прочь, желая унять гнев. Новый Вид не стал бы вредить Дане, и обвинение в подобном было для него оскорбительным.

ГЛАВА 3

Взглянув на часы, Дана притворно зевнула.

— Вау. Уже так поздно. Пол, разве тебе не нужно завтра на работу?

Он и Бекки выглядели слишком довольными, прильнув друг к другу на диване.

— Не раньше полудня.

— О-о.

— Ты устала?

— Немного, — кивнула Дана, хоть и ненавидела врать.

— Ладно, уже почти одиннадцать, — сказала Бекки, поднимаясь с дивана и взглянув на Пола с дразнящей улыбкой. — Думаю, нам всем пора ложиться спать.

— По-моему, звучит неплохо, — отозвался Пол, вскакивая.

Дана еле удержалась, чтобы не закатить глаза. Эта парочка, может и состояла в браке уже много лет, но вели они себя как молодожёны. Дана точно знала, на что намекал взгляд Бекки, и почему брату так внезапно захотелось удалиться в свою комнату. Даже если бы они планировали заниматься сексом всю ночь, девушку это не волновало. Она беспокоилась лишь о том, что Морн хотел сохранить в тайне их встречи, и она уважала это желание.

— Увидимся завтра, — обняв их, Дана скользнула в свою комнату. Гостиная, в которой они только что вместе сидели, находилась как раз между их спальнями, поэтому девушка прижалась ухом к закрытой двери и стала ждать. Прошло не меньше минуты, прежде чем воцарилась тишина. Дана выключила свет, приоткрыла дверь комнаты и выглянула в тёмную гостиную.

Подойдя к раздвижной двери, девушка открыла её и вышла на задний двор. Она огляделась, в надежде, что Морн уже пришёл. Вокруг ничего не было видно, и потребовалось немного времени, чтобы глаза привыкли к темноте. Внимание привлекло движение около дерева, рядом со столиком на террасе, и Дана улыбнулась, когда мужчина вышел из тени. Девушка помахала рукой, приветствуя его, пока сокращала дистанцию между ними.

— Привет.

Казалось, он не разделял её радости по поводу их встречи. Морн был красив, несмотря на отличительные черты лица, присущие Новым Видам с кошачьими генами. А цвет и форма глаз не переставали очаровывать Дану.

— Ты обулась.

Девушка бросила взгляд на своё одеяние. Отчасти ей хотелось принарядиться, но это могло вызвать подозрения у брата или его жены, поэтому она надела удобные хлопковые штаны кремового цвета и мешковатый чёрный свитер с подходящими мокасинами.

— Да. Ты хочешь остаться здесь или снова пойдём в парк?

— Почему бы нам не пойти в другое место? — задал вопрос мужчина, оглядываясь по сторонам и изучая ближайшую местность.

— Хорошо, — Дана знала, что Новые Виды не покидали Хоумленд, поэтому их прогулки были ограничены территорией этого защищённого объекта.

— Не пугайся.

Не успело предупреждение возыметь свой эффект, как Морн наклонился и подхватил девушку на руки. Выпрямившись, он развернулся и зашагал к стене. Дана обняла мужчину за шею, когда поняла, что он вновь собирается перепрыгнуть трёхфутовую ограду, как прошлым вечером.

— Почему ты меня несёшь?

— У тебя не такие длинные ноги, а я хочу передвигаться быстро, — ответил Новый Вид, продолжая смотреть по сторонам, по мере того как ускорял шаг.

— Что происходит? — девушка чувствовала, что что-то неладно.

— Даркнесс продолжает патрулировать район. Он наблюдает за мной.

— Парень, с которым ты дрался? Тот, из-за кого ты попал в клинику?

— Да.

Дана немного испугалась, и тоже начала оглядываться по сторонам, но было довольно темно и Морн двигался быстро.

— Ты снова собираешься с ним подраться? — взволновано спросила она.

— Возможно.

— Опусти меня. Я могу бежать.

Мужчина проигнорировал её просьбу и перешёл на бег, что привело к небольшой тряске, но в его руках девушке было относительно комфортно. К тому моменту, когда они оказались у небольшого здания, а Морн остановился, сосредоточенно изучая окрестности, Дана крепко обнимала мужчину.

— Видишь его? — прошептала она.

— Нет. Снова ветрено, а значит, ему тоже будет трудно уловить мой запах. Это ещё одна причина, по которой я нёс тебя на руках. Меня будет труднее выследить, ведь я натёр свои ботинки травой, а ты могла оставить след, по которому он бы с лёгкостью нас нашёл.

— Вау. У Новых Видов есть такие способности? — девушка пыталась переварить эту информацию. Виды, должно быть, имели очень острое обоняние.

— Он из кошачьих, как и я, а мы не так хорошо умеем выслеживать, в отличие от Видов с собачьими генами, но он может позвать одного из них на помощь, — ответил Морн, открывая дверь в огромный сарай размером с дом.

Занеся Дану внутрь и поставив её на ноги, мужчина запер двери.

Внутри было очень темно, и девушка замерла, опасаясь, что может врезаться во что-то или споткнуться об предметы, лежащие на полу.

— Где мы? — тихо поинтересовалась она.

— Это склад для хранения спортивного оборудования. Я включу свет, а ты закрой глаза, чтобы избежать дискомфорта. Тебе может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть.

Дана опустила голову, сделав как ей сказали, а услышав мягкий щелчок выключателя, несколько раз моргнула и осмотрелась. Сверху лился неяркий свет, но его было достаточно, чтобы рассмотреть стеллажи, выстроенные вдоль одной из стен и длинную скамейку на противоположной стороне. Под деревянными сиденьями стояли коробки, наполненные всевозможными мячами.

— Это уединённое место и тут теплее, чем снаружи. К тому же, ты можешь присесть, если хочешь.

Девушка села, хотя деревянные перекладины были не самыми удобными сиденьями. Поколебавшись, Морн присел в нескольких футах от неё, но старался не смотреть на Дану, вместо этого уставившись на стеллажи перед собой. Повисло неловкое молчание, пока девушка всё-таки не решилась заговорить:

— Как прошёл твой день?

— Хорошо. А твой?

— Я побывала на экскурсии в офисах, здании службы безопасности и мы пообедали в баре.

— Ты танцевала с Видами? — мужчина посмотрел на неё, скривив губы с явной неприязнью, при этом его ноздри раздувались, когда он стал принюхиваться. — Я не чувствую на тебе их запаха.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.