Кери Артур - Обжигающая Мерси Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кери Артур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-02 03:11:07
Кери Артур - Обжигающая Мерси краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кери Артур - Обжигающая Мерси» бесплатно полную версию:Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность.
Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле. Но как Мерси сможет помочь, если и она сама — цель? Ей предстоит объединиться с сексуальным незнакомцем — загадочным человеком по прозвищу Смерть, который столь же неотразим, сколь и коварен. Но сможет ли Смерть помогать столько времени, сколько понадобится Мерси для поиска ответов?
Кери Артур - Обжигающая Мерси читать онлайн бесплатно
Желание драться, пнуть, крикнуть и убежать снова вспыхнуло во мне. Но как я не пыталась заставить свои мускулы работать, ничего не получалось. Как и дракайна вглубине.
«Да что за херню они мне дали?»
Это я и обдумывала, пока двери открывались и закрывались, сопровождаемые звуком тяжелых шагов по деревянному полу.
Затем был металлический щелчок, и Ангус неожиданно остановился.
Мягкий близкий голос произнес:
— Я тебя уже две минуты жду. Я тебя вообще могу в любой момент пристрелить, морской дракон.
Ангус иронически фыркнул, но я чувствовала в нем напряжение.
— И это бы осчастливило босса, правда?
— Я не боюсь босса, — ответил шелковый голос.
— Ну, тогда ты больший дурак, чем я думал. Он своего брата убьет, если увидит в этом выгоду. — Он немного передвинул меня. — У нас еще кое-то, для присмотра. Босс приедет завтра ночью, и допросит ее.
Рука схватила меня за волосы, и я услышала звук, как будто он обнюхивал меня. Затем он поднял мою голову вверх. Неожиданно я обрадовалась тому, что мои мускулы не работали, потому что инстинктивно я бы плюнула ему в лицо, а у меня было чувство, что это не очень хорошая идея.
— Даже со шрамом, она миленькая.
— И она такой и останется, —сказал Ангус резко. — Боссу она нужна целая и невредимая, пока он не доберется сюда.
— Ожидание сделает ее допрос еще более приятным, — сказал другой мужчина, и то, как он сказал это, заставило меня похолодеть. Он отпустил мою голову. — Что она сделала?
— Она репортер, задающий слишком много вопросов.
— Пишет историю о городах или пропажах?
— О том и другом.
Другой мужчина фыркнул.
— Можно подумать, кто-то в наши дни интересуется привидениями. Мы запрем ее в темноте?
— Она дракон, так будет лучше. — Раздалось эхо шагов, и мы снова начали двигаться. — Как муэрте?
— Провел больше недели в темноте, пламя покинуло его.
Ангус снова фыркнул.
— Думал, что такие ребята посильнее будут.
Кажется, сейчас мы двигались вниз, и свет переходил во тьму и тени. Осознание этого дало мне надежду. Я начала различать свет и тени сквозь закрытые веки, так что возможно лекарство, которое они дали мне, начало терять силу.
Ангус остановился возле какой-то с треском открывшейся двери. Тени стали настоящей темнотой, и воздух стал спертым и слегка пах плесенью. Меня швырнули на что-то твердое и холодное, моя голова ударилась так сильно, что в глазах заплясали звездочки. Шаги удалились, дверь захлопнулась, и густая холодная тишина окружила меня.
Но по крайне мере я была не одна.
Муэрте был здесь. Пусть даже мужчины сказали не многое, но я кое-что поняла. Странный звоночек тревоги зазвучал в той части меня, которая была не человеческой. Но это была не та тревога, которая постоянно появлялась в течение почти всей моей жизни, иногда в легкой форме, иногда нет, и принесла мне множества горя за прошедшие годы.
Конечно, я не знала, кем был муэрте, знала лишь, что слово «муэрте» на испанском обозначало «смерть».
Если они заперли его подальше в темноте, значит он был по крайней мере драконом, потому что драконам и большинству драманов нужно было солнце, чтобы подпитывать их трансформации и огонь. Если запереть их на долгое время в темноте, тогда отнимешь у них два опасных оружия — что с одной стороны было не плохо, потому что он сейчас не представлял угрозы.
Но темнота не представляла мне большой угрозы, и это был секрет, который я тщательно оберегала. За годы меня запихивали не в одну темную камеру, и страх, который я показывала, зависел скорее от длительности пребывания, чем от самой темноты. Потому что никогда не знала, освободят ли меня или забудут там.
И если голос в телефоне был из моего прошлого, то возможно, он ссылался на это, а не на что-то сексуальное.
Всплыли старые страхи, но я оттолкнула их. Я не забуду это время, хотя это было бы к лучшему.
Я сглотнула и вернула свои мысли к мужчине, который был заперт со мной. Ангус сказал, что он уже больше недели без света. Это было очень долго для любого, тогда почему Агнус ожидал от муэрте большего?
И об этом я размышляла в темноте, но в голову ничего не приходило. Мой клан не очень-то старался обучать полукровок. Даже когда они наследовали гены драконов.
Не знаю, сколько я пролежала, прежде чем поняла, что могу шевелить пальцами. Могли пройти часы, а могли пройти и минуты. Это невозможно было понять в кромешной темноте, и мой разум все еще был странно заторможен. Я постучала пальцами по холодному металлу своей кровати, и движение странно меня приободрило. Чуть позже начали отвечать остальные части моего тела. Неожиданно зарычала дракайна, и все мое тело вспыхнуло ее жаром. Свечение прогнало тьму.
Мой взгляд немедленно наткнулся на мужчину с другой стороны комнаты. Как и я, он лежал на кровати, которая была чуть больше, чем полоска полированной стали. Но в отличие от меня, он точно отчаянно сражался. Это было видно по его окровавленной и испорченной одежде. Сильное тело, выглядывающее сквозь прорехи, было покрыто порезами и синяками. На нем было много ран, некоторые из них все еще кровоточили, а некоторые уже затянулись.
Его лицо было таким же потрепанным как тело, а его волосы, которые были такими же темными, как тьма, которую изгнало мое пламя, были покрыты потом и кровью. Его глаза были закрыты, он едва дышал и не высказывал ни малейшей тревоги от того, что я находилась с ним в камере. Я не знала, это от лекарств или побоев.
Я еще немного посмотрела на сильную и ровную линию его носа и пухлые губы, а затем начала осматривать комнату. И от увиденного мой желудок сжался.
Меня уже запирали в подобном месте. Мне тогда едва исполнилось десять, но в этом возрасте у меня уже был высокий уровень контроля над моим пламенем. Это и спасло меня, когда Сэт и его дружки заперли меня в одной из морозильных камер клана и бросили меня там. Рэйни спасла меня, прежде чем я стала эскимо на палочке, но я была к этому близка.
И с тех пор я боялась подобных камер.
Я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить приступ страха, попыталась инстинктивно не дрожать и не гореть. Эта маленькая, металлическая камера не была холодной, и я могла не опасаться стать мороженым.
Это был лишь маленький, металлический подвальчик, определенно созданный для контроля драконов.
И что определенно к лучшему, я не была одна в этой темноте.
Я заставила себя открыть глаза и попыталась сосредоточиться на реальности, а не на страхе. Пять шагов разделяли четыре стены. Кроме двух стальных кроватей и цельной металлической двери слева от меня, в комнате ничего не было. Ни окон, ни вентиляционных отверстий, хотя они должны были где-то быть, потому что воздух, хоть и спертый, медленно проникал сюда. Но не было ничего, что можно было бы использовать для побега. Не было даже индикатора дыма на потолке, который я могла поджечь и возможно использовать это в качестве помощи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.