Хлоя Нейл - Ледяной укус Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Хлоя Нейл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-08-02 03:24:58
Хлоя Нейл - Ледяной укус краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хлоя Нейл - Ледяной укус» бесплатно полную версию:Двадцативосьмилетняя Мерит, превращенная в вампира против своей воли, окунувшись в темный мир вампиров Чикаго, поняла, что мир сверхъестественного скрывает больше, чем кажется на первый взгляд, и гораздо больше, чем думали люди. И не все тайны стоит открывать людям. Сейчас Мерит мчится через Средний Запад, стремясь добраться до вора, укравшего древний манускрипт, способный возродить огромнейшее зло. Но Мерит также и добыча. Враг Чикаго охотится за ней, и он не остановится не перед чем, чтобы получить и ее и книгу. Сейчас не время проявлять милосердие. Не время следовать правилам. Не время осторожничать. Идет война.
Хлоя Нейл - Ледяной укус читать онлайн бесплатно
— В любом случае, я не являюсь внезапным фанатом Тейта. Я просто считаю, что это была какая-то мутация.
Повисшую тишину прервала Пейдж, захлопнув книгу и поставив её обратно на полку.
— Достаточно разговоров о смерти и тьме. Скоро встанет солнце, и, я знаю, вам желательно избежать встречи с ним. Как насчёт того, чтобы я показала ваши комнаты, а завтра ночью мы пойдём, осмотрим бункер?
— Действительно ли это хорошая идея — спать всем? — задалась я вопросом. — Тейт и Мэллори не походили на типов, что стали бы охотиться на Малефициум средь бела дня, но кто знает?
— Я поставлю на дом сигнализацию, — сказала она. — Эта штука разбудит нас, если поблизости свершится волшебство. Ну, как предполагается. — Она бросила осторожный взгляд на парадную дверь. — Возможно, я также включу и обычную сигнализацию.
— Я предполагаю, у вас тут нет крови, — спросил Этан. — Наши запасы были в машине, и эту поездочку они не пережили.
Мой аппетит неожиданно подскочил.
Пейдж кивнула.
— Я думала, вам может понадобиться, особенно, если всё станет совсем сложно с Мэллори. Я раздобуду.
Мы подцепили наши сумки и мечи, затем подождали Пейдж, которая появилась из кухни с подносом старомодных стеклянных стаканов.
— Сюда, — сказала она.
Мы последовали за ней к лестнице, затем на второй этаж и прошли по длинному, прямому коридору из комнат.
— У первоначальных владельцев фермы было шесть детей, — объяснила Пейдж. — Спальня хозяев внизу, а шесть спален здесь. Можете выбирать. — Она бросила оценивающий взгляд на Этана. — Если только Вы не одинок, и интересуетесь тем, чтобы разделить спальню внизу?
— Какое продуманное предложение, — сказал Этан. — Я вынужден отказаться.
Мерит, без сомнения, отнимет у меня мою очередную жизнь.
— Неутешительно, — сказала Пейдж. — Я всегда интересовалась вампирами. И укусами.
— Всё правда, до единого слова, — осторожно произнёс Этан.
Жаль, я не могла поговорить с ним мысленно прямо сейчас. У меня нашлось бы несколько слов о его флирте с Пейдж Мартин. Вместо этого я спокойно смотрела на него, и он вернул мне усмехающийся взгляд. Это и его усмешка заставили меня почувствовать себя лучше.
Пейдж отдала нам поднос, пожелала спокойной ночи, а затем упорхнула вниз по лестнице, оставляя в покое меня и Этана.
Шесть спален дома были на удивление одинаковы, и было похоже, что они не очень-то изменились с 1940-ых. В каждой находилась чугунная кровать, тумбочка и бюро. Бледные цветочные обои украшали стены. Полки были из старого древа, и постельное белье было старомодными, с подсиненными покрывалами. Они были похожи на те типы комнат, в которых дети прячут старые бейсбольные карточки и игрушки Крэкера Джека в задних частях ящиков бюро или под матрацами.
Ни в одной комнате не оставалось открытого окна — все были под тяжёлым бархатным занавесом. Я догадывалась, что Пейдж не хотела давать соседям возможность хоть что-то разнюхать.
— У тебя есть какие-нибудь предпочтения? — спросила я Этана.
— Что бы ты ни предпочла, — ответил он, — я останусь с тобой.
Не было никакой двусмысленности в его голосе. Не вопрос, и он не просил разрешения. Это было заявление, объявление того, что он собирался сделать. Что он будет делать.
— Конечно, останешься, — сказала я. — Было бы грубостью устраивать бардак в двух её спальнях. Мы могли бы так же отлично спать вместе и избавить её от хлопот.
Этан закатил глаза.
— Совсем не это я имел в виду.
— О, я в курсе, — ответила я, возвращаясь назад к первой спальне. — Но если я не буду контролировать твое эго, ты станешь абсолютно невыносимым.
Он принял саркастический вид, но довольно ухмыльнулся.
Имело смысл знать лёгкие пути аварийного выхода, поэтому я выбрала спальню ближе к лестнице и бросила свою сумку на край кровати со стороны двери. Я всё же была Стражем, в конце концов, и по-прежнему отвечала за безопасность своего
Мастера.
Недолго думая, Этан швырнул сумку на кровать, а потом схватил стакан крови с подноса. Протянул мне один, и в доли секунды мы опустошили их до дна, мучимые голодом, жаждой и желанием исцелить ссадины и ушибы, полученные в аварии.
Решив проблему первой важности, Этан закрыл и запер дверь спальни. Когда он повернулся ко мне лицом, глаза его были серебряными — признак вампирского возбуждения, эмоционального или любого другого.
Желание заполонило комнату, перекрывая аромат крови, кожи и хорошо смазанной стали наших мечей.
— У нас имеется незавершенное дело, между тобой и мной.
Губы мои приоткрылись.
— Незавершенное дело? — переспросила я, но невозможно было ошибиться в выражении его глаз или серьезности намерений.
Он вздернул бровь, бросая вызов и приглашая к спору, но я не собиралась этого делать. Он отсутствовал в течение двух месяцев, и я полагала, что Вселенная должна мне кое-что… даже тогда, когда из кармана штанов раздалась трель телефонного звонка.
Этан скривился, но сумел с собой справиться.
Мгновение мы молча смотрели друг на друга, желание закручивалось спиралью меж нами, подобно невидимым языкам пламени.
— Это может быть Катчер, — сказала я, совсем не в восторге от заминки, но, тем не менее, волнуясь из-за предположения, что Мэллори может бродить вокруг фермы, а мы не отреагируем на предупреждение.
С явной неохотой он вытянул телефон из кармана и проверил экран.
— Это Малик. Видимо, я пропустил несколько звонков.
Я быстро посчитала.
— Если солнце здесь почти что взошло, значит, что там уже рассвело. Он остался после восхода, чтобы что-то тебе сообщить. Ты должен ответить.
Он нахмурился, явно раздираемый долгом и желанием. Исходя из того, что обычно он сразу же отвечал на звонки, я восприняла это как комплимент.
По крайней мере, я могу облегчить ему муки выбора.
— Прими вызов, — посоветовала я. — Я никуда не денусь.
Он указал на меня.
— Это еще не все, — и взял трубку.
На этот раз он не переключал его на громкую связь. Как вампиру — хищнику с обостренными чувствами — мне не составило бы труда, узнать содержание разговора. Но, я, уважая его чувства, не стала подслушивать. Кроме того, как только разговор закончится, он всё равно мне его перескажет.
Я схватила пижаму и зубную щетку и скрылась в небольшой ванной комнате, прилегающей к спальне.
Наверное, надо было глянуть в зеркало чуть раньше. Челка всклокочена, резинка для волос едва сдерживает спутанный конский хвост. Залеченная царапина над бровью оставила после себя след из запекшейся крови, а потеки грязи исчертили щёки. Я выглядела очень потрёпанной, и совсем не как объект чьего-то желания.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.