Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 - Александра Шервинская Страница 9

Тут можно читать бесплатно Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 - Александра Шервинская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 - Александра Шервинская

Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 - Александра Шервинская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 - Александра Шервинская» бесплатно полную версию:

Во второй части весёлой и увлекательной истории Дениса Воронцова, получившего в новом мире имя доктор Дэн, клинику "Вскрытие покажет" и массу домочадцев, мы узнаем о том, как вместе с друзьями и просто союзниками он возглавит операцию по спасению Фуортала от коварных захватчиков, устроит личную жизнь друзей, ну, и про себя не забудет, конечно! Вместе с ним мы узнаем, сбудется ли предсказание шамана, какие песни предпочитают вампиры и орки, как укротить фантазию журналистов, покорить ведьму и многое-многое другое. В итоге нас ждут три свадьбы, два новоселья и одна коронация! Вперёд, за новыми приключениями!

Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 - Александра Шервинская читать онлайн бесплатно

Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 - Александра Шервинская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Шервинская

Дэн, вы теперь работаете и живёте у меня.

- Да? - профессор неуверенно покачал головой, но тут наконец-то увидел Летицию. - Дорогая, это вы сварили настойку? Прекрасно, замечательная работа! На каком вы курсе?

- Курсе чего? - растерялась Летиция, а Генри хихикнул, но под грозным взглядом тётки постарался придать лицу серьёзное выражение.

- Университета, разумеется, - профессор облетел вокруг ведьмы и взволнованно всплеснул полупрозрачными руками, - как же я мог забыть такую одарённую студентку! Напомните мне, деточка, на каком вы у нас факультете обучаетесь?

- За «деточку» вам, конечно, отдельное моё большое спасибо, - слегка озадаченно откликнулась Летиция, - но у меня, видите ли, природный дар, так сказать, наследственный.

- Ну что вы, моя дорогая, - профессор покровительственно похлопал ведьму по плечику, - наследственные способности к зельеварению бывают исключительно у ведьм, но вы ведь к ним не относитесь, правда?

- Почему вы так решили? Очень даже отношусь, самым непосредственным, так сказать, образом, - Летиция слегка вызывающе взглянула на призрака.

- Вы в том смысле, что любая красивая женщина немножечко ведьма? - понимающе улыбнулся профессор. - В этом смысле, конечно, да! Но всё же давайте поговорим серьёзно. Я ведь точно могу сказать, что сваренная вами настойка прекрасна! Она практически совершенна. Единственное, что я изменил бы: это вместо пяти гран чешуек с правого крыла чёрной летучей мыши взял бы столько же с левого. Что вы об этом думаете, дорогая?

- Интересная мысль, - немного подумав, согласилась Летиция и с интересом посмотрела на профессора, - но тогда, наверное, не пять, а максимум три, вам не кажется? С учётом того, что левое крыло отличается от правого?

- Ах, деточка! - воскликнул проф, приходя в состояние восторженного возбуждения. - Какая же вы умница! Я готов аттестовать вас за весь курс, а не только поставить вам промежуточную аттестацию!

- Благодарю, - удивительно, но Летиция выглядела действительно польщённой, и инспектор с Денисом слегка растерянно переглянулись.

- А скажите, дорогая моя, - профессор полностью переключился на ведьму, - что ещё интересного из сделанного вами вы могли бы мне показать?

Ведьма задумалась и не очень уверенно предложила:

- Может быть, вам было бы интересно посмотреть на зелье, избавляющее от ночных кошмаров?

- Вы хотите сказать, что знаете, как готовить настойку Карпуса?! - воскликнул профессор, и Денис понял, что на какое-то время эти двое полностью потеряны для общества.

- Летти, пожалуйста, отвлекись от, несомненно, интереснейшей беседы, - окликнул он ведьму, - я уже понял, что я со своими поцелуями, увы, не конкурент профу с его знаниями. Тогда я, пожалуй, пойду спать, а тебе оставляю флакончик: как только этот гений тебя достанет, тут же упаковывай его туда. А я завтра утром загляну и заберу его.

- Хорошо, хорошо, - отмахнулась от него Летиция, а Генри злорадно хихикнул.

- И нечего смеяться, - проворчал Дэн, сердито глядя на друга, - я на тебя завтра посмотрю, когда пойдём к Хопису Делю проведать. Так что будет и на моей улице праздник.

При упоминании аптекаря Генри моментально погрустнел и тяжело вздохнул. Денис решил отвлечь друга от печальных размышлений и спросил:

- А как там с трупом дела, кстати? Ничего нового не выяснили?

- Абсолютно! - Генри с удовольствием принял переход на новую тему и, выходя из лавки ведьмы, продолжил. - Все следы ведут за Ночные ворота, скорее всего, там протащили. Но зачем такие сложности — никак не пойму!

Не успел он договорить, как из-за невысокой, аккуратно подстриженной зелёной изгороди, окружавшей домик ведьмы, высунулась голова и совершенно спокойно уточнила:

- То есть вы хотите сказать, инспектор Старк, что госпожу Аделаиду утащили в чащу через Ночные ворота? Ах, какая интересная информация! Я бы сказал, сенсационная! Неужели её любовник — призрак?! Ах, какая сногсшибательная новость!

Денис сразу опознал в «говорящей голове» господина главного редактора, который уже выбрался из-за кустов и теперь восторженно сверкал глазками, потирая пухлые ручки.

- Да вы просто горите на работе, господин Суовинг! - Дэн уважительно покачал головой. - Нужно ведь иногда и отдыхать! Совсем вы себя не бережёте… Я вам как доктор говорю: ступайте спать.

- Не могу, - вздохнул господин редактор, - вот так спать отправишься, а интереснейшая, просто потрясающая информация так мимо и проскользнёт. Читатели мне этого не простят!

- А вы не думаете, что в ином случае вас могу не простить я? - Генри сердито посмотрел на редактора. - Или вас это не беспокоит?

- Честно говоря, - господин редактор сдвинул очки на кончик носа, - не очень. Лояльность читателей — это мой доход, и заинтересовать их — мой долг перед общественностью. А с вами, уважаемый господин инспектор, мы уж как-нибудь договоримся. И вообще, - тут взгляд господина Суовинга сверкнул догадкой, - а почему вас так волнует этот вопрос? Нет ли здесь личной заинтересованности? Ах, как интересно!! А скажите, где вы были вчера, когда госпожа Аделаида исчезла из лавки вашей тётушки, госпожи ведьмы, и не помогла ли вам вышеназванная госпожа Старк похитить дочь мэра? Ох, как же я раньше не догадался! Это же заговор! Какая прелесть! Я и мечтать не смел!

- Вы с ума сошли? - Генри ошарашенно смотрел на редактора. - Какой заговор?! Какое похищение?!

- Вы хотите стать мэром? - продолжал строить версии господин Суовинг. - Ну конечно же! Должность полицейского инспектора не может устраивать такого амбициозного человека, как вы, господин будущий мэр. Ой, - толстяк демонстративно зажал рот рукой, - я, конечно же, никому ничего не скажу, не волнуйтесь, я всё-всё понимаю! Но какая великолепная комбинация! Похитить дочь мэра, чтобы потом шантажировать его и в перспективе сместить его с должности, пользуясь поддержкой ряда влиятельных горожан во главе… во главе… - тут редактор упёрся сверкающим взором в Дениса, - во главе с доктором! Потрясающе! А можно и мне с вами?

- С нами — это куда? - Денис растерянно помотал головой. - Я ничего уже не понимаю! Господин редактор, вы не могли бы яснее выражать свои мысли?

- Мог бы, но как же конспирация? - громким шёпотом произнёс господин Суовинг, окидывая бдительным взором абсолютно пустую улицу. - Вдруг кто-нибудь услышит? За кусты я могу ручаться — там никого не было кроме меня, но как знать…

Тут он показал пухлой ручкой на крыши близлежащих домов, и Дэну тут же

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.