Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Мартиша Риш
- Страниц: 90
- Добавлено: 2024-03-12 16:11:17
Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш» бесплатно полную версию:Я получила в наследство картину и редкого зверя. Теперь в двери моей городской квартиры ломятся странные личности. Просят открыть переход в один из миров… Кому-то срочно нужно на пляж, у других вот-вот отойдет от перрона поезд, третий просил отправить его на прогулку верхом на грифоне. В сумасшедшем доме день открытых дверей? Или пора открыть двери в коридоре волшебного дома? Чудом я спасла двоих молодых мужчин. Теперь они поселились со мной под одной крышей. Один норовит меня соблазнить, второй что-то прячет… В мою квартиру без конца ломится родня бывшего мужа. Надеется, что я открыла притон и скоро стану богата. Дайте сварить кусочек ароматного мыла! И зелье!
Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш читать онлайн бесплатно
— Убивать? Эльфов? В мой мир дверь особняка раскрывается прямо в центре торговой эльфийской столицы. В ней за убийство эльфа испепелят, даже остаться там надолго, не став горожанином, практически невозможно. За это вешают. И дом так просто никто не продаст, даже в обмен на кристаллы.
— Но ты же не эльф и даже не полукровка, — взглянул я с сомнением на уши Анджея. Они круглые сверху, как и у всех нас.
— Я прибыл в порт на своем судне и обвенчался. Этого достаточно, чтобы остаться надолго, — вот и причина помолвки, понял я. Бастарду просто выгодно заключить брак с моей женщиной, с Анестейшей. И он этого даже от нас не скрывает. Далет нахмурился, что-то явно прикинув в уме.
— Твоих денег мы тратить не будем, моих запасов должно хватить. Если нет, мы с Лео наймемся в эту ночь на работу. В большом городе всегда нужны рабочие руки.
— Я оплачу все расходы, все же Настя мне не чужая, — мы с Анджеем скрипнула зубами, но содержались от того, чтобы устроить новую склоку. Мебели в гостином зале и так, считай, не осталось. Саша лихо выставил на подлокотник кресла несколько банок со специями. Неслыханное богатство. Не меньше тысячи зёрен черного перца, да и красный, насколько я могу судить через стекло, изумителен. Первосортный товар. Ради такого купец удавить свою жену будет готов. Словно заворожённые мы втроём наблюдаем, как этот позер откровенно хвалится своим богатством. Неспешно открывает банку, ссыпает на ладонь крупный, как на подбор, черный горох. Одна штука у него с руки укатилась. Богач даже на нее не взглянул. И мне теперь ещё больше становится ясно, чем он завоевал расположение ведьмы. Видимо дела у ювелиров по ту сторону двери идут лучше, чем у некоторых королей.
— Надо, наверное, во что-нибудь пересыпать? Такой же пойдет или нет?
— Можете воспользоваться моим запасным кошелем, — сморщившись, протянул Анджей замшевый мешочек.
— Спасибо. Я тогда только черный возьму, да?
— Думаю, нам стоит поторопиться, господин. Хозяйка может скоро вернутся, — ощерился улыбкой Далет. Перец сыплется на пол, что-то попадает в кошель. Мы все только смотрим на холеные руки нахала. Ни один из нас не склонился за столь доступным богатством, не пошевелил сапогом, чтобы впечатать в подошву хоть пару штук. Впрочем, мы с Далетом и ботинок не имеем, увы.
— Я потом все подмету, — бросил этот к-хм брат нашей козы, опустошенную банку на столик. Остальной перец так и остался стоять на столе.
Не сговариваясь, мы оба с берсерком закинули на плечи останки стола. Анджей перекинул на спину мешок с посудой и прочими мелочами. Огляделся и взял в руки кресло. Я на всякий случай тоже, как следует, осмотрел комнату. Все остальные вещи вроде бы целы. Разве что скатерть? Хоть одно пятно на ней точно найдется. Берсерк поднял с дивана пару подушек и крепко прижал их к груди.
— Парни, а мне что брать? — спросил Саша.
— Неужели ничего не осталось бывшему мужу моей невесты? Какая досада. Вам и здесь не везёт. Берите младенчика. Дети — такая радость!
— И прикройте понадежней плащом. Его колыбель никто не должен увидеть, она эльфийская. Нас проклянут, — кивнул Далет.
— Но у меня нет плаща.
— Возьмите мой, он остался перед камином.
Саша неловко покрутил в руках добротную вещь, зачем-то надвинул на лицо капюшон.
— А где пуговицы?
— Там приколота фибула.
— Фибула? Надо же. Осталось только меч добыть для полного комплекта.
— Полагаю, вы это легко можете устроить, — улыбнулся неожиданно берсерк, — Я покажу нужную лавку.
— Супер. И доспех тоже? А разрешение не нужно купить?
— Оружие продают всем, — у Саши нехорошо загорелись глаза.
Мы двинулись в путь. Я и Далет приставным шагом под тяжестью осколков стола, Анджей чуть позади. И Саша где-то далеко сзади. Как бы его потерять по пути? Может, проводить искупаться к русалкам? А что, самый их час. Меча у иномирного гада при себе нет. Беречь ее мужа я не обязан. Может, нам стоит сократить путь? Младенчика только жалко. Впрочем, русалки детей и не топят. Искупают, потешатся вдоволь с чужим малышом и вернут нам на берег. Не страшно. Да и дети, говорят, после таких купаний становятся только сильней. Может, сократить путь немного? Вот и берсерк на меня оглянулся, делает непонятные знаки. Тоже кивает на пруд, но рукой показывает на дорогу.
— Ты бывал в этом городе раньше? — задал я осторожно вопрос.
— Несколько раз. Здесь очень приятный климат. Вода в прудах всегда теплая.
— И то верно.
— Расплатимся, и можно будет пройтись по окрестностям. Как думаешь, почему наша хозяйка оставила мужа?
— Может быть, он был ей неверен?
— Или того хуже. Воля дочери Морриган — закон для берсерка.
— Да, ты говорил мне об этом.
— Знать бы ещё, что думает госпожа о своем бывшем муже. Какую судьбу хочет для него избрать. Я бы помог ей избавиться от неверного.
— Да и я тоже. И даже очень охотно.
— Парни, подождите меня! Он зевнул. Это нормально? Или производственный брак?
— ААААА! — взвыл малыш.
— Качай и пой! — мгновенно сориентировался берсерк.
— А что петь-то?
— Что можешь!
Привидения точно сдохнут от зависти по второму разу. Сразу после волков. Так мерзко выть, как Саша, им не дано. Младенчик почти сразу уснул, просто чтобы больше не слушать. Нам повезло куда меньше.
— У меня получается. А как вам эта? Брод через реку широоок!
Глава 7. Саша
Как это я удачно попал. Тепло, городок симпатичный, кошелек полон денег, звёзды на небе такие, какие бывают только на юге. Аж дух захватывает! И ребята подобрались классные. Сами все несут, мне только ребенка отдали. Да и малыш симпатичный. Висит себе под плащом, не хнычет почти. Так только, изредка, если забуду покачать. Верчу головой по сторонам, пытаясь угадать силуэты домов в темноте, представить, как здесь будет днём.
Только бы Настя меня не выгнала. Хотя? Все же просто. Устрою себе небольшие каникулы, заказчиков сейчас все равно нет. Денег тоже почти не осталось после покупки пелёнок. Интересно, это все-таки мой сын или нет? Без разницы. Мой — хорошо. Если я отец, будет проще вернуться в лоно семьи, так сказать. Настя меньше упираться станет. Не я отец, тоже хорошо. Хлопот и ответственности меньше. С Настей и так договорюсь. Парни мне не соперники. Разве что Далет. Он уж слишком красив, такие женщин привлекают. Да и хозяйственный опять же. Анджей не во вкусе бывшей жены. Лео
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.