Турнир Королевств - Элис Кова Страница 9

Тут можно читать бесплатно Турнир Королевств - Элис Кова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Турнир Королевств - Элис Кова

Турнир Королевств - Элис Кова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Турнир Королевств - Элис Кова» бесплатно полную версию:

Турнир королевств. Захватывающая магия. Смертельные тайны. Медленно разгорающийся роман.
Прошлой ночью Эйра убила человека.
Какими бы оправданными ни были ее действия, многие теперь считают ее хладнокровной убийцей и еретичкой, сумевшей погасить их надежду. Но у нее нет времени вдаваться в объяснения. У нее едва ли есть шанс смыть кровь со своих рук до начала Турнира Пяти Королевств.
Изолированная от окружающих на время турнира, Эйра теперь должна самостоятельно ориентироваться в играх, в своих соперниках, врагах, охотящихся за ее головой, и… что хуже всего остального — находиться в тесном контакте с человеком, который разбил ее сердце.
В любви и магических турнирах все средства хороши. Эйра готова к битве всей своей жизни.

Турнир Королевств - Элис Кова читать онлайн бесплатно

Турнир Королевств - Элис Кова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Кова

чем мы доберемся до деревни, я должна сказать вам кое-что еще.

— У тебя всегда что-то в заначке, не так ли? — Ноэль вздохнула и вытащила несколько заколок из волос, позволив косам упасть на плечи, чтобы ей было удобнее сидеть.

— К сожалению.

— Мечтаю, чтобы ты сказала, что все хорошо, и ты спокойна.

— Я бы тебе не понравилась, если бы была такой скучной, — с надеждой сказала она. Эйра отважилась улыбнуться, и Ноэль, к счастью, улыбнулась в ответ. — Этим утром Ви и Таавин вызвали меня в Архив… — Эйра быстро рассказала им о своей короткой встрече с кронпринцессой и Голосом Ярген, о том, что они предложили ей преимущества для участия в турнире, и о шоу, которое она должна устроить, которое нельзя будет игнорировать на турнире. Но она в равной степени сосредоточилась на том, как быстро Ви и Таавин отвергли идею, что Ульварт жив. Затем она потратила достаточно времени, рассказывая о кинжале и том, что он ей «сказал» — … итак, мы предоставлены сами себе, и Ульварт придет за нами.

— Вообще-то, он придет за тобой.

— Жестко. — Элис закатила глаза, глядя на Ноэль.

— Он десятилетиями готовил свое возвращение, и все части встают на свои места, — настаивала Эйра. — Вы видели, что у людей были сомнения по поводу пламени… по поводу их правительства. Он пытается запугать население, чтобы оно последовало за ним, создавая проблемы, которые только он может решить. Проблемы, выходящие за рамки экономики или политики, проблемы божественного рода. Он собирается заставить их поверить, что он — божественный бальзам для их земных болей.

— Не спеши осуждать простых людей Меру только потому, что некоторые в Райзене сосредоточили свой гнев на тебе.

Эйра восприняла предупреждение Ноэль как разумное, а не уничижительное.

— Я и не собиралась. Я действительно верю, что это признак более глубокой проблемы — Столпы перехитрили правительство Люмерии, а также рыцарей и шпионов, которые стали слишком самодовольными. Времена меняются, а перемены порождают страх и неуверенность. Люди готовы открыться, чтобы услышать его послание. Я не знаю, какую демонстрацию Ульварт хочет устроить в следующий раз, но турнир станет для него подходящим временем, чтобы сделать это. Фокус будет на нем. Он либо захочет сделать это своим собственным шоу… либо нацелится на Райзен, пока тот беззащитен.

— Ты действительно думаешь, что у нас троих есть хоть какой-то шанс против них? — спросила Элис.

— Четверых, если мы все еще считаем Каллена, — уточнила Ноэль.

— Я все еще считаю его. — Эйра не видела другого выбора. Независимо от ее истории с ним, Каллен был одним из них, и он был силен в магии. Им нужна была любая помощь, которую они могли получить, чтобы обезопасить себя и всех остальных… — Элис, и я действительно считаю, что у нас есть шанс. Но даже если у нас не получится… мы должны попытаться. Какой остается выбор? Лечь и умереть?

— Ну, если ты так ставишь вопрос. — Элис вздохнула и положила голову на плечо Эйры. — Ты знаешь, что это должна была быть поездка в Меру, которая бывает раз в жизни, верно? Хорошая поездка?

— Да. Прости, что все вышло наперекосяк. — Эйра снова выглянула в окно, наблюдая, как сельская местность разворачивается в кажущуюся бесконечной панораму.

Пока все это внезапно не закончилось.

Глава четвертая

К

азалось бы, из ниоткуда они очутились в маленьком городке, который неестественно контрастировал с сельской местностью. В воздухе витал запах свежей соломы, смешанный с сильным ароматом краски. Строительный раствор на большинстве зданий не имел серовато-зеленого налета обветшалости.

— Они что, только что построили все это? — спросила Элис, глядя в окно. — Ради турнира?

— Почему бы и нет. — Ноэль тоже выглянула в окно, но Эйра осталась сидеть, прислонившись спиной к сиденью. После их отъезда из Райзена она не хотела рисковать, не хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее. Улицы здесь тоже были оживленными. Люди пришли посмотреть на прибытие участников. — В этом месте собираются представители пяти наций, зрители, участники, помощники… довольно много людей.

— Раньше здесь был город. Варич. — Эйра приложила усилия, чтобы вспомнить карты и книги о Меру, которые изучала во время пребывания в Башне Чародеев. В те времена увидеть Меру собственными глазами было несбыточной мечтой. — Река, которая вытекает из залива Полумесяца через Райзен, почти полностью разрезает континент пополам. Раньше она заканчивалась прямо в этом городе. Однако в последние годы при правлении Люмерии, эльфы продлили ее далеко на запад до Офока, который уже был портовым городом. Теперь же товары в Варич доставляются по реке, и путь ведет дальше до Райзена, что стало большим подспорьем для расширяющейся торговли Меру. Видимо, торговые перевозки, без сомнения, стали еще одним мотиватором. — Теперь, когда Эйра подумала об этом, все показалось логичным.

— Твои энциклопедические знания о Меру действительно настораживают. — Ноэль казалась более впечатленной, чем чем-либо другим.

Эйра немного погордилась своей памятью и продолжила:

— Этот город находится примерно на полпути. Несмотря на то, что река тут не заканчивается, это хорошее место, чтобы остановиться и пополнить запасы.

— Почти как наш Перекресток? — спросила Элис.

— Он далек от Перекрестка, даже в том виде, в каком тот построен, — заметила Ноэль.

— Ноэль права. Он больше похож на рыбацкие городки в дельте Финшара или Дамациума на востоке.

— Слышать от тебя знания о Меру ожидаемо… но когда ты успела так много узнать о географии востока? — Элис многозначительно толкнула ее локтем. Эйра поджала губы. Элис быстро сдулась. — Извини.

— Каллен тут не причем. Это торговые пути капитанов Опариума, тех, с кем я росла, общаясь и подрабатывая случайными заработками, прежде чем стала достаточно взрослой, чтобы отправиться в Башню.

— Точно. Я забыла, что ты работала в доках.

— Совсем немного, а кажется, что прошла целая жизнь. — Эйра слабо улыбнулась, вспомнив юные годы, рассказы моряков о морских просторах. Как все тогда было просто…

Они пробирались через шумный город. Люди заполонили улицы, обращая внимание на прибывающие экипажи. К счастью, больше никаких инцидентов не произошло. В конце концов, экипаж замедлил ход, проползая мимо массивных ворот с двумя дверями. С каждой стороны было

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.