Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец Страница 9

Тут можно читать бесплатно Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец

Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец» бесплатно полную версию:

Я попала в другой мир. И неожиданно получила в наследство древний замок, а вместе с ним — его владельца. Граф Роберт Дарес молод и красив, но загадочная болезнь привязала его к дому. И замок, и его прекрасный хозяин нуждаются в помощи и заботе. Но как же тяжело принимать эту помощь, когда ты гордый мужчина, привыкший быть сильным и независимым.Очень скоро я понимаю, что не все так просто, как кажется. И с болезнью графа, и с моим наследством.

Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец читать онлайн бесплатно

Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Жнец

скомкала в кулаках передник.

— В деревне есть мужчина, его зовут Джол. У него большое хозяйство. Куры, коровы, свиньи. Раз в неделю он привозит в Вулшир молоко, яйца и другие продукты. А его сын Патрик ловит для нас рыбу в реке, что течет у подножия холма.

— Очень хорошо. До деревни ехать минут сорок. У графа же есть экипаж?

— Вы собираетесь к Джолу? — глаза Агнесс испуганно забегали.

— Да, у нас совсем нет мяса, а я хочу приготовить Его Сиятельству сытный ужин. Эта синяя тушка курицы, что вы мне показали, — настоящее оскорбление. Такое подавать к столу графа просто стыдно.

Кухарка нервно облизала губы. Погреб мы покинули под хруст ее пальцев, которые она сгибала и разгибала в попытке справиться с волнением. Чем выше мы поднимались по лестнице, тем теплее становился воздух, впрочем, я заметила, что с приближением вечера в замке значительно похолодало, особенно в тех комнатах, которые не отапливали.

«Надо проследить, чтобы в новую спальню Роберта принесли побольше шерстяных одеял и не забыли про грелки, а то за ночь бедняга околеет в ледяной постели».

Лиззи не спускалась с нами в подвалы Вулшира. Подняв голову, я увидела наверху лестницы ее фигурку, темную на фоне света, лившегося из окна позади. В ожидании нас девочка пританцовывала, то ли от холода, то ли от скуки.

Когда я поднялась из погреба, она сама взяла меня за руку. От этого простого жеста горло сдавил горячий ком, а глаза защипало от подступивших слез. Это было так… Я не могла подобрать слов, чтобы описать свое состояние.

Дети быстро забывают плохое и тянутся за лаской, как цветы к солнцу. Их маленькие сердечки готовы прощать, особенно маму. Ведь мама ребенку так нужна!

— Госпожа, вы собираетесь ехать к мистеру Джолу лично? — напомнила о себе Агнесс. Бледная, напряженная, она кусала губы и продолжала хрустеть суставами пальцев. — Позвольте мне вам помочь. Зачем вам куда-то срываться из дома на ночь глядя?

После ее слов мне еще больше захотелось увидеть мужчину, снабжающего Вулшир продуктами, и поговорить с ним.

— До полной темноты далеко, — ответила я. — Я успею съездить в деревню, вернуться и приготовить графу ужин.

— Но зачем утруждаться? Для этого есть слуги. В любой момент может начаться ливень. Взгляните, какая туча идет с горизонта. — Агнесс подошла к окну и кивнула на ясное синее небо с единственным серым пятнышком. Крошечное облачко вряд ли собиралось пролиться на Вулшир дождем, но кухарка заохала и заахала с таким драматизмом, словно на замок надвигалась самая настоящая буря: — Пахнет приближающейся грозой. Промокните, простудитесь. А если дорога раскиснет и колеса экипажа увязнут в грязи?

— У меня есть зонтик и пара прочных кожаных ботинок, — сухо улыбнулась я служанке. — Спасибо, что так беспокоитесь обо мне.

Тут выяснилось, что Лиззи пританцовывала, потому что хотела в туалет, о чем сообщила мне на ухо доверительным шепотом. Безмерно радовало, что в замке имелось некое подобие водопровода и канализации. Домик, где последние семь лет прожила в изгнании обесчещенная Кларисса Кейдж, к примеру, не знал благ цивилизации. Воду приходилось таскать из колодца и греть на огне.

Пока Лиззи бегала по своим делам, Агнесс снова принялась отговаривать меня от поездки. Замолкла она резко, когда я подняла тему денег. Мистеру Джолу надо было заплатить за продукты.

— Сэр Борген навещает нас по выходным и оставляет несколько монет на расходы, — скрепя сердце призналась женщина. Ее жесты стали еще более суетливыми.

Так-так-так, очень интересно. Значит ли это, что мой крысомордый друг заведует финансами Его Сиятельства?

— У вас что-нибудь осталось с его прошлого визита? Или мне попросить денег у графа?

С большой неохотой кухарка достала из кармашка в переднике серебряник и протянула мне.

* * *

Помимо двух престарелых служанок, в Вулшире трудился еще и кучер — хмурый мужик с лицом в шрамах. Внешностью он походил на бандита с большой дороги, и, усаживаясь к нему в экипаж, я испытала прилив беспокойства. Мне казалось, что слуги знатных господ должны выглядеть иначе, более презентабельно. А этот мужчина… Он меня пугал. И очень.

В деревню я отправилась одна, без Лиззи, на тот случай, если прогноз кухарки сбудется и на пути нас таки поймает ливень. Однако пока ничто не предвещало непогоды. Ветер стих. Свет солнца стал золотистым, предзакатным, небо на горизонте окрасилось в медово-розовые тона. Повозку потряхивало на ухабах. Рессоры поскрипывали. Мимо проплывали шикарные пейзажи, радующие глаз и пробуждающие в душе умиротворение.

Кучер знал, где живет мистер Джол, и доставил меня прямо к его дому. Хозяйство крестьянин держал огромное, семья у него была зажиточная, дом — крепкий, добротный, со множеством пристроек. По двору бегали белые и пестрые куры. С крыши сарая за нами внимательно наблюдали три серых полосатых кота.

— Обождите здесь, я найду хозяина, — возница сплюнул за землю и размашистым шагом направился по тропинке, ведущей к хлеву. Я осталась ждать его рядом с изгородью.

Меня распирало любопытство. Хотелось понять, почему Агнесс так боялась отпускать меня к их поставщику. Что такого опасного для нее мог нечаянно сболтнуть мистер Джол?

По моим ощущениям прошло не меньше получаса, прежде чем мой хмурый возничий вернулся — вынырнул из-за угла дома вместе с другим мужчиной: усатым, пузатым и с добродушным лицом.

— Госпожа, — низко поклонился мне крестьянин. Было видно, что внезапное появление высоких гостей его встревожило. — Чем могу быть вам полезен?

Глава 11

— Мясо? — пузатый мужчина растерянно захлопал глазами. На его круглом рябом лице проступило удивление. — Но я ведь только вчера зарезал свинью и доставил в Вулшир лучшие куски: шею, лопатку, окорок. Неужели все уже закончилось?

Что я могла на это ответить? Что наши слуги совсем потеряли совесть и обворовывают беспомощного хозяина, пичкают больного помоями, а сами жируют за его счет? Стало понятно, почему Шарлотта не хотела пускать меня на кухню, а Агнесс так напряглась, когда мы отправились в кладовые.

Интересно, сэр крыса в курсе того, что творится в замке? Происходит это с его молчаливого одобрения или служанки просто распоясались без надзора?

Что мне делать со всей этой ситуацией? Будь я полновластной хозяйкой Вулшира, уволила бы воровок без промедления, но я только наследница и единолично принимать такие решения не имею права.

— Какие еще продукты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.