Маделайн Монтегю - Иерархия Страница 11
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Маделайн Монтегю
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-07-26 15:08:37
Маделайн Монтегю - Иерархия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маделайн Монтегю - Иерархия» бесплатно полную версию:Бабушка предсказывала Бронвин, что та найдет в городе свою судьбу — мужчину, которого полюбит и от которого родит ребенка. Но кто этот человек? Предназначена ли она Константину — одному из последних истинных вампиров? Люку, происходящему из клана Ликанов? Или Лорду Котов, Калебу? При этом все трое решили добиться ее любой ценой, но сможет ли Бронвин достаточно быстро определить, кто предначертан ей судьбой? И хочет ли она этого на самом деле?
Маделайн Монтегю - Иерархия читать онлайн бесплатно
Бронвин криво улыбнулась ему.
— Потому что пока горячий, он действительно вкусный, а я была голодна.
Константин решительно опустил стекло между передним и задним сидениями автомобиля.
— Доставь нас в «Фонтебло».
Девушка с любопытством посмотрела на него, когда он сел обратно и закрыл перегородку.
— Это ресторан, — слегка улыбнулся мужчина. — Мы не можем оставить вас чахнуть от голода.
Бронвин фыркнула.
— Не так велика опасность! Разве нам не нужно было зарезервировать столик?
— Нет. Я его владелец.
Все еще возбужденная от его поцелуев, Бронвин откинулась на роскошное сиденье, закрывая глаза.
— Вы не собираетесь заснуть на мне, не так ли?
Бронвин усмехнулась.
— Не раньше, чем вы накормите меня, — прошептала она. — Я слышала, что еда в Фонтенбло просто фантастична.
— Тогда, вы должны честно рассказать мне, что вы о ней думаете, когда попробуете.
Она подняла брови.
— Я всегда честна… если это не требование вежливости.
Когда он никак не прокомментировал это, девушка, наконец, открыла глаза. Она была удивлена, обнаружив, что он пристально смотрит на нее.
— Что?
Константин покачал головой.
— Я заметил в вас это сразу же. И, тем не менее, вас удивительно трудно прочитать.
— Меня? — спросила Бронвин, довольная, что он считал ее загадочной. Это было особенно приятно тем, что исходило от такого таинственного человека, как Константин. — Бабуля всегда говорила, что я открытая книга.
Он хмыкнул.
— Не для меня.
Бронвин с любопытством нахмурилась.
— Значит, вы привыкли к тому, что в состоянии с легкостью читать людей?
— Верно.
— И вам не нравится то, что вы не можете прочитать меня?
Мужчина вскинул брови.
— Неужели я так сказал? Так случилось, что я считаю вас очаровательной новинкой.
— О, — ответила Бронвин, поворачивая голову, чтобы выглянуть в окно, так как лимузин выезжал на автостраду.
— Мм, — проворчал Константин. — Что за мрачные мысли сейчас бродят в вашей голове?
Бронвин слегка улыбнулась его тону, несмотря на то, что ее настроение упало.
— Я просто подумала, что именно поэтому вы пригласили меня на свидание.
Он наклонился к ее лицу, приподняв пальцем подбородок, и заставил взглянуть на него.
— Кто причинил вам боль, Бронвин? Скажите мне.
Девушка покраснела, обнаружив, что не может выдержать его пристальный взгляд.
— Что заставило вас так подумать? — спросила она так беспечно, как сумела.
Он нетерпеливо выдохнул, отпустив ее.
— Даже для такого как я, далекого от человечества, некоторые вещи очевидны. Я могу видеть боль в ваших глазах, даже если вы пытаетесь это скрыть. Я пойму, если вы не захотите мне довериться. Вы не достаточно хорошо меня знаете… пока. Но… по крайней мере, должны признать, что все, что я говорю, не предназначено для того, чтобы ранить вас?
— Конечно! Я не думаю, что вы хотели причинить мне боль. Действительно!
Константин слегка коснулся пальцем ее щеки.
— Я говорил это с добрыми намерениями.
Бронвин с большей легкостью улыбнулась ему, ругая себя за то, что подумала, будто он имел в виду другое.
Она слишком привыкла к ехидным замечаниям, с которыми выросла. Ей нужно оставить прошлое позади и видеть в людях хорошее, а не плохое.
— Я также считаю вас захватывающей новинкой, — сказала она, поддразнивая его.
Он тихо засмеялся, по-видимому, обдумывая это, а затем рассмеялся открыто.
— Вы даже не представляете, — пробормотал мужчина в ответ на ее вопросительный взгляд.
— Тогда скажите мне, — потребовала девушка. — Я хочу знать о вас все… откуда вы, например. Вы никогда не говорили мне этого.
Константин успокоился.
— Я жил во многих местах.
Бронвин с любопытством нахмурилась.
— В самом деле? В таком случае, сколько вам лет?
Константин посмотрел на нее, и мгновение казалось, что он снова борется с желанием рассмеяться.
— Века, — ответил мужчина, с притворной серьезностью.
— Отлично! Если не хотите, тогда не говорите!
— На сколько лет я выгляжу?
— О нет! Вы не заставите меня сделать это! Если я не угадаю, то вы обидитесь.
Его глаза сверкнули весельем.
— Держу пари, что не угадаете.
Бронвин повернулась, чтобы посмотреть на него. На его лице не было абсолютно никакой подсказки. Ему могло оказаться где-то от двадцати пяти до тридцати пяти. Он выглядел зрелым, но у него еще не появились морщины, которые бы указали, что он мог быть старше, чем выглядит. Волосы, также никакой подсказки. Они были светло-русыми. И все же ей пришлось признать, что в них могло скрываться любое количество седины.
Она решила, что в качестве предосторожности лучше будет допустить ошибку, независимо от того, что говорил Константин.
— Двадцать пять?
Он посмотрел на нее.
— Я думал, что вы серьезная.
Она нахмурилась.
— Тепло, горячо или холодно?
Мужчина поднял брови.
— Прошу прощения?
— Насколько близко?
— Я думал, вы хотели угадать.
Бронвин пренебрежительно фыркнула.
— Ну! У меня должны быть какие-нибудь подсказки! Двадцать девять?
— Нет.
— Это было теплее или холоднее?
— Сколько вы хотели бы, чтобы мне было?
— О! Это несправедливо! Вы мне нравитесь таким, какой есть.
Веселье в его глазах потускнело.
— Вы так думаете?
— Да, думаю.
— Тогда это не имеет значения, не так ли?
— Конечно, нет! Я просто хочу узнать вас.
— Я родился давным-давно в маленькой деревне под названием Ранштадт.
Бронвин нахмурилась.
— В самом деле? Это звучит… по-немецки, — решила она.
— Теперь вы.
Девушка рассмеялась.
— Я родилась в крошечной деревне под названием Гринвилль — давным-давно!
Мужчина оценивающе посмотрел на нее.
— Двадцать пять.
— О, вы замечательный мужчина! Это так мило! Я не скажу вам! Кроме того, сейчас моя очередь.
Глава 4
Константин пришел к мысли, что уже готов. Было на удивление трудно сдержать свое нетерпение и не предъявить права на Бронвин, но он использовал время в свою пользу. И обнаружил, что защитное заклинание, которое старая ведьма наложила на девушку, оказалось намного сильнее его способностей, и он не мог разрушить его, что приводило мужчину в ярость больше, чем все, что он мог вспомнить за века. Но Константин сумел сдержать свой гнев и сосредоточился на том, чтобы обыскать город, а потом и страну в надежде обнаружить ходящего днем, обладающего магией, сопоставимой с волшебством старой ведьмы, которую Бронвин так ласково называла Нана.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.