robix - Не так, как кажется Страница 11

Тут можно читать бесплатно robix - Не так, как кажется. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
robix - Не так, как кажется
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: robix
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 108
  • Добавлено: 2018-07-26 16:38:18

robix - Не так, как кажется краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «robix - Не так, как кажется» бесплатно полную версию:

robix - Не так, как кажется читать онлайн бесплатно

robix - Не так, как кажется - читать книгу онлайн бесплатно, автор robix

- Энн!

- Ответ правильный, одно очко Блейзу!

- Да ладно, об этом все знают, - пробормотал тот, стараясь не покраснеть еще больше.

- Кто-нибудь еще знал об этом? - спросила она у остальных, те отрицательно закачали головами. - Вот видишь! - подмигнула Панси другу, который смотрел в сторону, мысленно проклиная ее.

- Скажите мне, что обычно говорит Долгопупс, когда получает письмо от бабушки?

Гарри, увидев, что все молчат, и удачно копируя дрожащий голос Невилла, произнес:

- О, нееет! Что я забыл на этот раз?

Паркинсон захлопала в ладоши:

- Браво! Это был очень трудный вопрос. Откуда ты узнал?

- Слышал пару раз, - смущенно ответил он.

- А знаешь, как зовут девушку, в которую влюблен Финниган?

- Ну, это все знают. Лиза Турпин!

- Верно! Но, может, ты не знаешь, что …

- …ее фотография лежит у него под подушкой! - смеясь, продолжил брюнет.

- Но откуда ты узнал?

«Мерлин! Так можно попасться», - пробормотал про себя Гарри, а вслух сказал, что подслушал, как несколько дней назад об этом говорил Томас.

- Прекрасно, три очка в твою пользу, Гарри. Ты лидируешь, - воскликнул Нотт, зазывно улыбаясь.

Драко бросил на него испепеляющий взгляд, от всей души желая стереть эту улыбку хорошим ударом по лицу. Гриффиндорец покраснел и постарался больше не отвечать на вопросы, ответы на которые он прекрасно знал.

Паркинсон задавала много других вопросов про Джинни, Томаса, Финнигана. Казалось, что Блейз мысленно делал пометки относительно всего, что касалось Гермионы. В голосе Панси слышалось волнение, когда вопросы касались Рона.

- Правда, что он ходит во сне? - озорно подмигивая, спросила ее Милисента. - Кто-то должен привязать его, - шепотом продолжила она, заставив своим предложением подругу покраснеть.

- Хватит, Милисента, - смущенно прошептала брюнетка, мысленно поблагодарив Мерлина, что этого никто не слышал.

- Думаю, что Долгопупс бормочет названия ингредиентов для зелий даже во сне! Бедный Томас, который спит с ним в одной спальне, - рассмеялся Драко. Это была не кривая усмешка и не гаденькое хихиканье, а искренний смех от души, к которому присоединились все остальные, в том числе и Гарри.

- А перед контрольной по трансфигурации он, наверное, превращает своих одноклассников во что-нибудь, - добавил Крэбб, смеясь и откусывая яблоко.

- Однажды было дело, - хихикнул Гарри, и, увидев, что все на него уставились, добавил, - то есть вполне могло быть.

- Для гриффиндорцев было бы лучше, если бы этого не случилось, - вежливо улыбнулся Малфой.

- А теперь просто бомба! Блейз, приготовься, - заговорщически прошептала Панси и выпалила:

- Уизли и Грейнджер не встречаются!

- Правда! Ты уверена? - вскочил на ноги Забини.

- Уверена-уверена! Это правда! - закивала головой Панси.

На лице Поттера застыло настолько комичное удивление, что Нотт, который весь вечер пристально на него смотрел, спросил:

- Что тебя так поразило, Гарри? Ты думаешь, что они…

- Да нет! Вот уж в чем я никогда не сомневался, так это в том, что они всего лишь близкие друзья, и ничего больше!

- Только не говори мне, что ты хотел бы попытать счастья, - спросил его вдруг загонщик.

- Еще чего! Украсть будущую девушку Заб… Блейза! - он лукаво подмигнул товарищу, который, расслабившись, произнес:

- Очень любезно с твоей стороны.

- Я имел в виду Уизли, - громче добавил Теодор, пользуясь случаем задеть Драко, который, сжав кулаки, изо всех сил сдерживался, чтобы не броситься на него и не избить до потери сознания.

- Что-о? Шутишь? Представь себе: я и Рон!

- Черт! Я прав: сначала ты взрываешься, когда кто-то оскорбляет Уизли, потом на поле, я помню, когда ты пришел в себя, мне показалось, что ты зовешь его, и сейчас ты называешь его по имени.

Поттер побледнел, Драко застыл как соляной столб, остальные тоже ошеломленно замерли. Гриффиндорец, проклиная себя, понял, что он, вероятно, никогда не называл Рона по имени, и слово «нищеброд» было, похоже, самым ласковым из всего набора относящихся к тому оскорблений.

- Ну нет! Уизли не мой тип, он мне совершенно не нравится, и я бы никогда с ним…

Но Нотт не унимался:

- Драко, тебе, пожалуй, придется выдрать рыжему все волосы, если ты хочешь вновь добиться расположения одного нашего знакомого.

- Будь ты проклят, Нотт! Можно узнать какого хрена тебе от меня нужно?

- Он не твой, красавчик! - грубо ответил загонщик.

- Забудь, тебе он тоже не достанется! - прошипел Малфой, делая шаг вперед.

- Это не тебе решать, - угрожающе ответил Нотт.

- Все, хватит! Прекратите оба! - воскликнул Гарри, вставая между ними.

- Он - не твоя собственность! - раздраженно выкрикнул Нотт.

- Ты не понял, Нотт? Держи свои руки подальше от него, если не хочешь, чтобы тебе их укоротили, - решительно ответил Драко.

- Я сказал, хватит! - закричал Гарри, отталкивая блондина и удерживая другого слизеринца. - Можно узнать, какого дьявола вы вытворяете?

- Скажи ему! Скажи ему, Гарри, что вы уже не вместе! Наш принц, похоже, забыл об этом.

«Вместе? О, нет!» - подумал Гарри, в то время как Нотт воскликнул:

- Видишь? Молчание - знак согласия!

Драко пристально смотрел на брюнета, и тот не мог не заметить, как ярость в его изумительных глазах мешалась с отчаянной грустью. Неожиданно для себя Гарри выпалил:

- Но это временно, мы должны выяснить, что происходит между нами.

Блондин распахнул серебристые глаза и, расслабившись, медленно кивнул.

- Но, Гарри, я думал, что…, - пробормотал Нотт, теряя прежний апломб.

- Плохо думал, - ответил тот и добавил, - что бы ни произошло между мной и Драко - это только наши дела, и я бы предпочел, чтобы подобные театральные представления больше не повторялись.

- Да, конечно, извини! Просто я подумал, что вы расстались.

- Может, так и будет, а может, и нет! Я бы сказал, что мы взяли тайм-аут. Но повторяю, это только наше дело.

Услышав последние слова брюнета, блондин окончательно уверился в том, что этот юноша, так похожий на Гарри Поттера, на самом деле не тот человек, который пару дней назад просто уничтожил его всего несколькими ледяными фразами: «Это было прекрасно, но я устал! Давай поговорим об этом когда-нибудь позже». Драко был решительно настроен выяснить, что именно произошло тогда на поле для квиддича, но ограничился только кратким:

- Извините, я иду в постель! - и удалился вверх по лестнице, ведущей в спальни мальчиков.

- Я тоже пойду, - Блейз был доволен, что Поттер защитил Драко, хотя его это и удивило.

- Я с тобой, - Гарри последовал за ним в надежде выяснить, где же его комната.

В спальне Блейз повернулся к нему:

- Я не думал, что ты сделаешь это!

- Сделаю что? - спросил тот, отмечая, что в комнате стояли четыре кровати: одна должна быть его, одна - Блейза, а чьи же еще две? У Драко как у старосты была своя комната.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.