Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру Страница 12

Тут можно читать бесплатно Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру. Жанр: Любовные романы / Эротика, год 1992. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру

Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру» бесплатно полную версию:
Роман Ф. Поллини стал бестселлером № 1 в США. Хотя в нем много тщательно выписанных, откровенных любовных сцен, тем не менее, главное в романе — лихо закрученный детективный сюжет, подвергающий глубокой критике распущенность нравов, и затрагивающий проблемы из жизни современной американской школы.

Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру читать онлайн бесплатно

Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Френсис Поллини

— Понимаю, — сказал капитан.

— Мы стараемся окружить его вниманием, и делаем для этого все возможное, — сказал Проффер, все еще покашливая. — А что, если я свяжусь с ним по телефону, прямо сейчас? — добавил он.

— А где он?

Воцарилось молчание. Проффер внезапно ощутил, как огромная фигура капитана нависла над ним, подобно скульптуре Микеланджело. Ему вспомнился его краткий визит во Флоренцию этим летом, это путешествие он сохранит в памяти на всю жизнь. Он думал о Тигре.

— А где же ему быть… — начал он, пытаясь скрыть от капитана, как тщательно он подбирает каждое слово, — как не в своем кабинете. Сегодня как раз он должен быть на своем месте… Он сейчас, наверное, там работает, — заметил он.

— Позвоните ему, — попросил капитан.

— Конечно же, сейчас же и позвоню, — сказал Проффер, набирая номер внутреннего телефона. — Вы несомненно найдете в Майке Мак-Дрю настоящего друга, капитан, поверьте мне. Вы не пожалеете. Вам должно быть известно, как он уладил очень сложные ситуации… А-га… конечно же, вы же живете в Китстоне… и знаете о нем все! — Он услышал гудок в трубке. Тигр скоро поднимет трубку и ответит. — Во всяком случае, я что-то давно уже не припомню, чтобы ваша футбольная команда победила нашу, — не удержался он от вполне извинительного бахвальства.

Капитан кивнул, ухмыляясь в своей обычной манере. У него был готов на это подходящий ответ. Он хорошо помнил последний матч между их школами ребята вернулись домой разбитыми наголову. Как обычно, соерсвилльцы торжествовали победу. Ему не удалось, к сожалению, досмотреть игру до конца, хоть и очень хотелось. Его срочно вызвали по делам, но, как потом выяснилось, совершенно напрасно оторвали от футбола, страстным поклонником которого он был.

Он до сих пор сожалел, что не досмотрел до конца тот памятный матч. Команда Соерсвилля была действительно выдающейся командой, на игру которой всегда приятно посмотреть, Проффер действительно может гордиться своей футбольной командой.

— Алло, Майк? — Он услышал, как Проффер говорил по телефону. Послушай, ты не смог бы зайти ко мне? — Серчер услышал, как тот сделал паузу. — Через десять минут? Хорошо… О, да… Ну… Что? — Еще одна пауза. — Я полагаю, что ты должен отменить сегодня тренировку, Майк. Пауза. — Я не знаю, как насчет игры, мы должны еще над этим подумать, ладно? — Пауза. — Хорошо, хорошо, Майк… О, да… Хорошо… Бога ради… — Пауза. — Послушай, спускайся сюда, ладно? Да. Хорошо. До встречи, старина… Да… Да… — И он повесил трубку.

— Сейчас он будет здесь.

Серчер кивнул. Он осмотрел комнату, которая ему очень понравилась. Потом кинул взгляд в свой блокнот. Он постучал по нему карандашом, а затем посмотрел на Проффера.

— Вы не будете против, если мы воспользуемся вашим кабинетом? — спросил он. — Я имею в виду проводить здесь опрос…

— Конечно же, какие могут быть возражения, капитан, — с готовностью согласился Проффер, хотя, в действительности, ему это предложение пришлось не по душе, так как кабинет был для него почти что домом, даже больше, чем домом. — Боже, конечно же, этот кабинет всецело в вашем распоряжении, — добавил он, скрепя сердце.

— Нам понадобятся еще несколько кабинетов. Отдельных.

Проффер продумал и это. Конечно же, и речи быть не может, чтобы использовать для подобных целей личный кабинет главного воспитателя. Он задумался.

— Мы постараемся подыскать что-нибудь подходящее. У нас есть помещения. Уверен, мы обязательно найдем нужные вам комнаты, — наконец сказал он.

— Вот и хорошо. А мы продумаем программу расследования. Вы увидите, что репутация вашей школы не пострадает… Вся работа школы должна протекать нормально.

— Прекрасно, капитан, — сказал Проффер. — Мне приятно слышать от вас такое. Вы очень достойный человек, скажу я вам искренне. — Он прокашлялся. — Вы совсем не похожи на нахальных детективов, какими их показывают по радио, на телевидении, в книгах или в кино!

Между ними повисло молчание.

Проффер не был уверен, что высказал то, что нужно, а возможно, капитан вообще его не слышал. Казалось, что Серчер погрузился в глубокое раздумье. И хотя Проффер еще кое-что хотел с ним оговорить, директор хранил почтительное молчание. Он полагал, что не имеет права прерывать мысли капитана.

— У вас в школе нет цветных учеников, мистер Проффер? — наконец спросил капитан.

— Очень мало. Совсем немного, — спокойно ответил директор.

8

Тигр только что приступил к составлению отчета о работе с Марджори, которая, наконец-то ушла, когда раздался телефонный звонок. Звонил Проффер. Этот непредсказуемый Проффер! Тигру очень хотелось бы знать, что понадобилось директору от него на этот раз? Ему стало смешно. Как часто ему приходилось вытаскивать эту шимпанзе из затруднительных обстоятельств, в которые та постоянно попадает! За это ему следовало бы вручить какой-нибудь приз. Компьютер, например. Или еще что-нибудь. Старик Маммер, эта ходячая обучающая машина, без сомнения, что-нибудь подходящее подобрал бы. Тигр посмеивался про себя. Банальный голос Проффера продолжал звучать у него в ушах, пока он обдумывал свой отчет. Марджори, конечно же, была очень любопытным экземпляром, без сомнения. Ее место по шкале Бернкроккера было определенным и хорошо вписывалось в эту шкалу. Какого черта понадобилось Профферу от него на этот раз? Конечно же, он сказал ему "да", имея в виду это чрезвычайное происшествие в школе, время дня — он был относительно свободен, по крайней мере. Проффер! Откроет же он когда-нибудь этот свой радиотелевизионный магазинчик и уйдет, наконец-то, из системы народного образования, как он постоянно грозится сделать. Что это он лепетал там насчет того, чтобы отложить тренировку… или даже игру! Тигр недоуменно покачал головой. Ну и осел! Настоящий осел! Он еще раз продумал план отчета. Получается очень любопытно. А когда Проффер заполучит свой магазинчик — его голубую мечту, то школьный совет, конечно же, назначит директором его, Тигра. Как будто и так уже он фактически не исполняет эти обязанности.

"Очень интересно", — пробормотал Тигр, положив карандаш рядом с отчетом и откинувшись в кресле. Несколько минут он размышлял о том, что же случилось в школе, и зачем это он снова понадобился директору, перед тем, как встать и направиться в кабинет Проффера…

9

Придя домой, Понс некоторое время бесцельно побродил по комнатам, находясь в каком-то подвешенном душевном состоянии. Дома не было ни души. Отец, естественно, в это время дня был на работе, мать отправилась по магазинам, а Рыжий Джо, его младший брат, был в школе. В это время дня одна только кошка Пеппи хмуро прохаживалась по комнатам, рядом с Понсом, мурлыкая и слегка посапывая. Она всегда посапывала днем, он это знал. Понс слегка улыбнулся и горестно вздохнул. Если бы это зависело только от него самого, то он, конечно же, остался бы в школе. Какой смысл идти домой в такое время? Правда, он здесь не по своей охоте, его насильно отправили домой. Капитан Серчер, Энди, Проффер. Они все причинили ему боль. Конечно, он был потрясен, а кто на его месте выдержал бы это испытание? Он чувствовал острую жалость к несчастной Джилл, этой прекрасной, нежной девушке. Но как его отправка домой могла помочь ему, облегчить его страдания? Возможно, Серчер просто хотел избавиться от него? Но зачем? Очень хотелось бы знать. Ему лучше бы находиться в компании своих одноклассников, рассказать им все — или почти все. Теперь он пришел на кухню, выглянул через окно во двор, который был уже весь завален опавшей листвой. Ветер срывал листья с деревьев, гонял их по двору. Листва танцевала под порывами ветра, каждый листик дюжину раз переворачивался в воздухе, прежде чем упасть на землю. Джилл Фэабанн. Комок застрял у него в горле, его бросало то в жар, то в холод, на глазах вот-вот выступят слезы. Эту девушку он полюбил с девятого класса, два года назад. Честно говоря, он влюбился в нее так, как он постоянно влюблялся во всех смазливых девчонок, особенно светловолосых или рыжих, которые обязательно должны были быть старше его.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.