Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina" Страница 13

Тут можно читать бесплатно Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina". Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нотнерт (СИ) -

Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina"» бесплатно полную версию:

У каждого есть тайный сундучок ужасных воспоминаний. Непрощаемые себе до смерти поступки. Неизжитые оскорбления. Роковые ошибки. Сквозь всю жизнь. Тайны порой очень сложно хранить и очень интересно разгадывать. Особенно те, которые хранит весь город. "Из всех напастей я не знаю более жестокой, чем безумие" ©️

Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina" читать онлайн бесплатно

Нотнерт (СИ) - "Malvada Reina" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Malvada Reina"

К тому моменту как за мной зашла Руби, я уже успела проснуться, принять душ и переодеться в свежую одежду. Подруга бесцеремонно вытащила меня наружу и устроила экспресс-экскурсию по Сторибруку.

Здесь я попробовала самое вкусное в мире мороженное. Приветливый владелец угостил нас такой огромной порцией, что я усомнилась в способности моего желудка вместить в себя столько сладкого. И зря. Я не оставила ни крошки.

Меня покорил этот город. Нигде еще я не встречала столько улыбчивых людей, не слышала столько приятных пожеланий. Бывает какое-то место становится для тебя совершенно особенным, пленяет с такой невероятной силой, что ты абсолютно забываешь о существовании других мест.

Когда мы обошли весь городок, солнце начало уже опускаться за горизонт. Мне отчаянно захотелось посидеть на пирсе у воды и полюбоваться невероятным сторибрукским закатом, но, не являясь по своей натуре романтичным человеком, Руби отказалась поддерживать мою затею и отдала предпочтение номеру, телевизору и огромной коробке пиццы. И я осталась одна, в незнакомом городе, ставшим родным всего за день. Невероятно, но в Сторибруке моя душа чувствовала себя, как дома.

Солнце, медленно опускаясь, словно стыдливый подросток спряталось за облаками, подсвечивая их нежным золотом. Светло-голубое небо медленно окрашивалось в нежнейшие оттенки розового и сиреневого. Я опустила глаза на воду, которая, будто так же любуясь небом, как и я, была так спокойна, что даже мелкая рябь не тревожила ее поверхность. Сделав последнее па, солнце подошло ближе к горизонту, отдавая все свои силы невероятной игре красок, творившей в небе свой шедевр. Закат начал полыхать. Каждый его миг был похож на вечность, но переход от пастельных нежно-розовых и спокойных лиловых оттенков с чуть заметными нотками цвета магнолии и мальвы в пылкие красно-оранжевые и алые длился всего какие-то минуты. Пожарище постепенно погасло.

Мне кажется, именно в такие дни случаются встречи, которые меняют все. Я слышала удары трости, но, полностью поглощенная небесным чудом, даже не обратила внимания на то, что рядом со мной на пирс опустился мужчина. Он был гораздо старше меня, но в его облике чувствовалась некая сила. Мы молча наблюдали за тем, как гаснет закат и лишь когда небо над Сторибруком стало абсолютно черным, он заговорил со мной.

Мы обсуждали миллионы разных вещей: от книг и искусства до занимательных историй, в которых мы побывали оба. Он владел антикварной лавкой, в которой, словно в музее, были бережно собраны самые интересные экспонаты. Мне понравилась чашка. Битая чашка. Чашка со сколом, которая в моем воображении была доказательством того, что даже самое прекрасное в этом мире не идеально. Казалось, он меня понимал, как никто другой.

Домой я попала поздней ночью, прекрасно понимая масштаб взбучки, которую мне учинит подруга утром. Но в этот день мне не хотелось думать ни о ней, ни о расследовании, ни о чем другом. Я легла спать на пике душевного подъема в надежде на то, что он не просто так взял мой номер телефона.

========== ○ РУЛ ГОРМ ==========

Подушка набросилась на меня всем своим мягким весом и дала ощутимую оплеуху где-то в районе темечка. Я сонно протянула руку к пододеяльнику, пытаясь создать своеобразную хлопчатобумажную баррикаду, но он сбежал от меня, словно вода меж пальцев. Подушка набросилась ещё раз, и я ощутила щекой крепкий поцелуй наволочки. Медленно адреналин вытеснил меланин из моего организма, и я резко проснулась. Понимание происходящего пришло ко мне не сразу. Подушка ещё пару раз повторила свое нападение прежде, чем я схватила ее рукой и дернула на себя.

− Руби, прекрати!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

− Я вся извелась! Телефон бросила дома, ни ответа, ни привета, как тебе не стыдно, Белль?!

− Прости, Руби, я вчера немного увлеклась…

Подруга вскочила с кровати и скрестила руки на груди.

− Я. Жду. Объяснений.

− Можно я хотя бы умоюсь? − я натянула пододеяльник до носа и умоляюще посмотрела на Руби, которая, словно, волчица, завидевшая жертву, готовилась к нападению.

− Нельзя. Рассказывай. Живо!

− Ладно, ладно, только не бесись, − я выставила руки перед собой, принимая поражение, и уселась на кровати, стараясь сохранить серьезное выражение лица, − я пошла на пристань посмотреть на закат…

− …и, наверное, уснула там же? Потому, что ничто другое не объясняет почему тебя не было дома до утра!

− Нет, Руби, я познакомилась с одним человеком.

Руби сразу изменилась в лице и плюхнулась в кресло, скрестив ноги.

− И как его зовут?

Я прикусила губу, меня вдруг страшно заинтересовала собственная кутикула. Со всеми этими тайнами и интригами я забыла, когда в последний раз делала маникюр.

Руби повторила вопрос еще раз. Второй раз пропустить его мимо ушей уже не вышло:

− Я не знаю, Руби.

− Это как так вышло?

− Мы говорили об искусстве, о фильмах, мне было не до его имени…

− Белль, ты меня удивляешь! А если это какой-то беглый преступник, не дай Бог маньяк?

− Нет, он хороший человек.

− Ну хоть что-то о нем ты знаешь?

− Да, у него антикварная лавка здесь. Там собрана целая коллекция интересных книг и картин. Ты бы видела это место, Руби! Я глаз не могла оторвать. Некоторым фолиантам несколько сотен лет!

Руби вздохнула и покачала головой.

− Мне нужно пойти помочь в кафе. Постарайся не вляпаться во что-нибудь за этот короткий период. И на случай, если ты забыла, мы здесь не просто так.

Гордо встав с кресла и тряхнув черной шевелюрой, Руби была такова. Я еще пол часика позволила себе понежиться в теплой постели и повспоминать вчерашний вечер. Закат был потрясающим, компания не менее удивительной, но Руби права… Как я могла так налажать при знакомстве?

Позанимавшись самобичеванием остаток часа, я начала готовиться ко встрече с Рул. Наскоро расчесав волосы и собрав их в аккуратную мальвинку, я впрыгнула в любимый сарафан с цветочным принтом и спустилась в кафе, чтобы позавтракать.

Запах здесь стоял настолько невероятный, что рот тут же увлажнился, а желудок ухнул в радостном предвкушении; я с удивлением поняла, что готова съесть абсолютно все меню. Руби подошла ко мне с блокнотом и терпеливо ожидала пока я выберу очередной бургер с колой. Пока мой заказ был в очереди, выдалась минутка хорошо разглядеть местных завсегдатаев.

Утром в кафе было не так уж и людно. Пара человек здесь, пара там. За стойкой сидел незнакомый мне мужчина, чуть поодаль за столиком у окна расположилась шумная компания работников. Они очень громко обсуждали события прошлой погрузки, видимо, занимались шахтными работами. Я перевела взгляд в другую сторону и улыбнулась.

Вчера в ходе экспресс-экскурсии по Сторибруку мы познакомились с одной прекрасной девушкой, стройной блондинкой с волосами средней длины. Если мне не изменяет память, ее звали Эшли Бойд. Увидев меня, она тут же пригласила меня за свой столик и я, недолго думая, пересела.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.