Эмма Аллан - Принцип удовольствия Страница 16
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Эмма Аллан
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-014256-0
- Издательство: АСТ
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-07-26 15:23:48
Эмма Аллан - Принцип удовольствия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмма Аллан - Принцип удовольствия» бесплатно полную версию:Что нужно талантливому художнику, находящемуся в глубоком творческом кризисе? Муза. Женщина, которая станет для него не только вдохновительницей, но и пылкой, неистовой любовницей. Женщина, которая заставит его с головой окунуться в водоворот страсти. Чувственной, земной, обжигающей страсти, не признающей никаких законов.
Как рождается искусство?
Только – в огне наслаждения!..
Эмма Аллан - Принцип удовольствия читать онлайн бесплатно
– Ты должен делать лишь то, что я скажу! Не забывай, что один раз ты уже кончил. Теперь моя очередь.
Тони обиженно засопел, но подчинился. Надя снова начала возбуждать клитор гладкой головкой члена, постепенно входя в экстаз. Ей нравилось чувствовать себя раскованной и возбужденной, наблюдать, как дрожит и шумно втягивает носом воздух неопытный юнец, чей половой орган она держит в своем кулаке. Ничего подобного ей еще не доводилось испытывать. Теперь она не только наполнялась страстью, но и регулировала свои ощущения. Все ее тело превратилось в одну огромную эрогенную зону.
– Хочешь меня? – спросила она.
– Вы же сами это знаете, – ответил Тони и сжал ее полные груди.
В этот момент она услышала пронзительный женский вопль: «Да! Да! Еще, еще!» – затем послышалась какая-то бурная возня, громкие ахи и охи. Характер этих возгласов не оставлял сомнений в их природе. Это переполнило чашу терпения Нади. В ней проснулся зверь. В ее воображении возникла сцена совокупления Анджелы с сэром Джорджем. Подруга лежала на необъятной кровати, высоко задрав ноги, а сэр Джордж ерзал в ее бездонном лоне. Потом крупным планом возникло лицо Анджелы, искаженное гримасой сладострастия: дикие, вытаращенные глаза, раскрытый рот, копна разметавшихся волос.
Надя опустилась на пенис Тони – он пронзил ее своей твердой плотью. Она ахнула и затрепетала, потом глубоко вздохнула и понеслась вскачь. Все замелькало у нее перед глазами. Она тяжело дышала, набирая скорость и наполняясь божественными ощущениями. Приближался оргазм. По спине ее побежали мурашки, кровь забурлила в жилах. Она все яростнее обрушивалась на член Тони, издавая невнятные крики и мотая головой. Клитор бился об его лобковую кость. Стенки влагалища стиснули пенис. Головка члена сокрушала шейку матки.
Внезапно внутри ее лона что-то взорвалось, словно бы рухнула под напором члена какая-то преграда, и соки хлынули наружу потоками. Надя пронзительно закричала, у нее потемнело в глазах. Тони схватил ее за плечи, повалил на спину и с нечеловеческой силой вогнал в нее член по самую мошонку. Надя раскинула руки и ноги в стороны и захрипела. Тони стал неистово двигать торсом, вгоняя фаллос все глубже и глубже в ее расплавленные недра. Она почувствовала, что улетает в безвоздушное пространство, у нее сперло дыхание. Тони подхватил ее руками под коленками и, согнув ноги, прижал их бедрами к ее грудям. Надя исступленно завыла. Ей аплодировали его яички, шлепаясь о ягодицы.
Внезапно Тони замер. Пенис его дрожал во влагалище Нади. Она подумала, что сейчас произойдет эякуляция. Вероятно, Тони тоже так думал. Он не шевелился, а только шумно дышал, сдерживая семя, рвавшееся наружу. Овладев своими чувствами, он возобновил телодвижения, постепенно наращивая их темп и мощь. Вскоре он долбил лоно Нади с прежним самозабвением, его молодой и сильный организм работал как прекрасно отлаженная машина. Несомненно, проникновение в бархатистое влагалище доставляло ему неописуемое удовольствие, он блаженно жмурился и охал. Надя была уже не в силах контролировать свои эмоции, она обвила его ногами и руками, прижалась к нему грудями и закричала:
– Еще, Тони! Сильнее! Сильнее!
Член его стал твердым, как стальной клинок. Тело напряглось, превратившись в громадный действующий фаллос. Надя отчаянно извивалась, пронизываемая им насквозь, упиваясь каждым мигом этого действа. Внезапно у нее перед глазами возник художник Гамильтон. Он пристально смотрел на нее своими темно-карими глазами, словно бы говоря: «Разве я тебя не предупреждал?»
Он засунул ей во влагалище палец, продолжая гипнотизировать взглядом и словно бы спрашивая: «Разве ты не понимаешь, кто овладевает тобой сейчас? Это же я, а не какой-то сопливый юнец! Я доставляю тебе неописуемое удовольствие, я свожу тебя с ума. Ну, ты все поняла?»
– Да! Да! Да! – закричала Надя.
Член Тони едва не проткнул ее насквозь. Но ей казалось, что это вездесущий дух Гамильтона заставляет ее вновь и вновь кончать. Она явственно ощущала, как его пальцы сжимают ее бедра, как губы покрывают поцелуями шею. Пенис задергался и изверг струю семени. Так продолжалось очень долго, пока наконец Тони не замер и не рухнул на Надю. Она стиснула его обмякшее тело в объятиях и кончила еще раз, вскричав:
– Ах, Джек! Как мне с тобой хорошо! Я хочу тебя, Джек!
Последнее, что Надя увидела, прежде чем отключиться, были удивленные глаза Тони, который смотрел на нее, приподнявшись на локтях. Впрочем, все это могло ей и причудиться.
Глава 5
– Вот он! – кивнул Курт Фробель на мужчину, сидящего за столиком у окна.
Они находились в ресторане на крыше современного высотного здания в центре города. С высоты копошащиеся внизу люди походили на трудолюбивых муравьев. Атмосфера шикарного ресторана дышала роскошью и покоем. Его посетители не торопились утолить голод, как простые служащие и рабочие, снующие по улочкам в поисках кафетерия, чтобы съесть там взятый из дома бутерброд.
Эндрю Андерсон был невысок ростом, сухопар и одет в строгий серый костюм, голубую рубашку, шелковый галстук и черные туфли. Его седеющие на висках волосы были коротко подстрижены, серые глаза смотрели на окружающий мир устало и насмешливо. Маленький носик и небольшой подбородок придавали его лицу некоторую женственность.
– Представь меня ему, – сказала Надя своему спутнику. – Не зря же я надела фланелевый костюм от Сен-Лорана!
Курт Фробель подозвал официанта, одетого во французском стиле – в белую сорочку и черные брюки, подпоясанные белым кушаком, – и попросил его подать на стол господина Андерсона бокал шампанского с наилучшими пожеланиями.
– Будет исполнено, сэр! – ответил официант.
Он тотчас же передал заказ бармену, поставил бокал на серебряный поднос и понес его к столику, за которым сидел вышеупомянутый господин. Выслушав объяснения официанта, Андерсон сделал Курту знак подойти.
– Как дела, старина? – по-свойски спросил он, когда мистер Фробель приблизился. – Присаживайся!
– Рад тебя видеть, Эндрю! Позволь мне познакомить тебя с мисс Эрвинг!
– Лучше просто Надя, – сказала мисс Эрвинг и протянула Эндрю руку.
Тот вяло пожал ее и спросил:
– Не желаете ли составить мне компанию? Мы с Куртом старые друзья! Кстати, у вас необычное имя. И очень красивое!
– Мои родители были романтиками.
– Пожалуйста, присаживайтесь!
– Признаться, я вынужден вас покинуть: дела! – сказал Курт. – Поболтаем как-нибудь в другой раз, дружище!
– Лучше всего за обедом, не так ли? Позвони мне!
– Непременно! – Курт поклонился и поспешно удалился.
– Я, пожалуй, тоже пойду, – сказала Надя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.