MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5 Страница 16

Тут можно читать бесплатно MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5. Жанр: Любовные романы / Эротика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5
  • Категория: Любовные романы / Эротика
  • Автор: MarInk
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 145
  • Добавлено: 2018-07-26 20:00:50

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5» бесплатно полную версию:

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5 читать онлайн бесплатно

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор MarInk

- …всё пыльное и грязное…

- …в каждом шкафу водится какая-нибудь пакость вроде боггарта…

- …или тех же мольфеек…

- …и всякого барахла, как в музее…

- …вот мы всей бандой и делаем уборку…

- …есть здесь один домовой эльф…

- …так этот ушастый жабокрыс в наволочке…

- …только мешает! Так что…

- …всем занимаются люди…

- ...эй, ты нас вообще слышишь?

- Слышу, - очнулся Гарри, расплывшийся в улыбке до ушей при звуках голосов близнецов и не особо вникавший, если честно, в смысл. - Убирать. Жабокрыса. То есть гостиную.

- Примерно так… ой-й, блин… - близнецы начали предпринимать попытки вылезти из цепких объятий одеяла. Гарри помогал, как мог, внося ещё больший хаос. Одеяло трещало, но не сдавалось.

- Фред, Джордж, Гарри, вы идёте завтракать или как? - Рон распахнул дверь, не подумав.

Лучше бы он всё-таки подумал, прежде чем входить; теперь же его взору предстала чрезвычайно интригующая картина - Гарри и Джорджа подлое одеяло уложило в позицию «шестьдесят девять», а Фреда уткнуло лицом Гарри в поясницу. Признаться, Гарри сильно жалел, что не мог увидеть со стороны ни всей конструкции, ни выражения лица Рона.

- Извините… - Рон быстренько хлопнул дверью и уже из коридора прокричал:

- Так я скажу маме, что вы идёте!

- Скажи-скажи, - пробормотал Фред, отвоёвывая священное право на свободу для своей щиколотки. - Она порадуется…

Гарри, хихикая, исхитрился вытащить из-под себя угол одеяла, откатился в сторону, чтобы не мешать близнецам, и брякнулся на пол, чувствительно приложившись пятой точкой.

- Ничего жизненно важного не ушиб?

- Нет, - Гарри улыбнулся и запрокинул голову, устраивая её на краю кровати; близнецы, наклонившись над ним, по очереди нежно целовали его в губы, запускали руки в растрёпанные волосы, проводили кончиками пальцев и языков по шраму на лбу… Гарри хотелось мурлыкать.

Стук в дверь прервал их.

- Миссис Уизли желает знать, где вы втроём застряли и надо ли вас оттуда вызволять, - тоном вышколенной секретарши оповестила их Гермиона; в комнату она благополучно решила не заходить - в отличие от Рона, ей не составило никакого труда сложить два и один.

- Не надо, - хором откликнулись Фред и Джордж.

Гарри, прикрыв глаза, почти физически чувствовал, как ускользают последние мгновения перед тем, как нужно будет встать и пойти заниматься всякой ерундой в каких-то пыльных гостиных.

- А это ещё что? Гарри, твоё?

- Что? - Гарри открыл глаза и увидел в руке Фреда небольшую, с ладонь размером, тёмно-серую пушистую плюшевую мышку. - Это?

- Ага, это. У нас такой точно не было…

- Это… моё, - Гарри бережно взял мышку в ладони. Плюш щекотал кожу, чёрные бусинки-глаза блестели, как живые, длинные проволочные усы были завиты на концах.

- Симпатично, - отметил Джордж.

- Ага, - согласился Гарри, непроизвольно сжимая игрушку в руке так, что плюш едва не лопнул в возмущении и не выкинул в Гарри всю мышиную «начинку».

«Хотела бы я понять, как это делается, как сказала Жанна Д’Арк, наблюдая за огнеглотателем из бродячего цирка…»

Миссис Уизли продолжала демонстрировать недюжинные организаторские таланты, едва ли не по росту выстроив всех востребованных ею принудительно-добровольцев и направив на борьбу с мольфейками. Гарри без особого труда опрыскивал на лету роями вылезающих из старых штор мольфеек и складывал в предназначенное специально для этой цели ведро. Фред и Джордж украдкой сунули пару парализованных мольфеек в карманы, шёпотом объяснив Гарри, что было бы неплохо поэкспериментировать с их ядом для Забастовочных Завтраков. Гарри потребовал подробностей - что ещё за Завтраки? - выяснилось, что за лето Фред и Джордж успели много что сделать помимо выметания паутины из углов дома номер двенадцать по Гриммаулд-плейс. Они разработали целую кучу всяких разных штучек вроде Блевательных Батончиков - оранжевая часть батончика заставляла желудок едва ли не вывернуться, фиолетовая возвращала все внутренности на положенные им места. Помещения для магазина приколов близнецы пока не нашли, но это их не смутило, и они работали пока по почтовому каталогу и даже дали объявление в «Пророк», резонно полагая, что миссис Уизли об этом не узнает, и не будет очередного скандала до седьмых небес на тему «торговля-сомнительными-приколами-не-дело-вы-должны-следовать-по-стопам-отца-идите-работать-в-Министерство-магии». Никогда ещё «Пророк» не клеветал на Дамблдора и Гарри так своевременно (из-за этого, собственно, миссис Уизли и перестала его читать).

- И всё благодаря тебе, Гарри, - заключил Фред. - Если бы не твой выигрыш в Турнир, не знаю, что бы мы делали…

- Не-ет, это всё благодаря вам, - не согласился Гарри и щедро прыснул антимольфеином на одну наглую мольфейку, нацелившуюся цапнуть Джорджа за плечо. Мольфейка, негодующе пискнув - куда, дескать, «Гринпис» смотрит, тут такие безобразия творятся! - свалилась на пол. - Если бы не вы, чёрта с два я бы получил когда-нибудь этот выигрыш.

- Так или иначе, часть прибыли - твоя, - решительно заявил Фред. - Ты ведь вложил деньги в это дело…

- Да ну, не надо, - попробовал отбиться Гарри. - Это подарок был! Подарок! Если бы мне нужны были деньги, стал бы я их отдавать?

- Самое интересное состоит в том, что, конечно, стал бы, но дело сейчас не в этом, - возразил Джордж. - Твою долю мы перечисляем тебе через «Гринготтс». Собственно, мы просто ставим тебя в известность. И не спорь - ты же не хочешь, чтобы наш бизнес потерял удачу? Первого инвестора обжуливать нельзя. Золотой телец накажет, - тон был серьёзным, но глаза смеялись.

- Второго и третьего, выходит, можно? - Гарри парализовал двух мольфеек сразу и пихнул их в ведро.

- А это уже наша коммерческая тайна, - Фред опрыскал мольфейку над головой Гарри и перехватил её прежде, чем она успела упасть на любезно подставленную макушку.

- Фред, Джордж, Гарри, вы делом занимаетесь или болтаете? - миссис Уизли явно была не в духе.

- Болтаем, - вполголоса буркнул Джордж и мстительно опрыскал на подлёте разом трёх мольфеек.

Явление Кричера, домового эльфа Блэков, потрясло Гарри до глубины души. До сих пор количество виденных им эльфов исчерпывалось двумя, Добби и Винки; оба они были опрятными, робкими, услужливыми, вежливыми и заботливыми. Кричер отличался от них кардинально, начиная с внешности.

Он был невероятно стар - казалось, морщинистая кожа велика ему на несколько размеров. Как все домовые эльфы, он был лыс, но из огромных, как у летучей мыши, ушей росли большие пучки грязных белых волос. «Ну, бороды до пола нет, и то хлеб». Глаза Кричера были пронизаны кровяными жилками, как у Мундугнуса Флетчера, а нос просто пугающе походил на свиной пятачок. Единственным его одеянием была засаленная набедренная повязка из старой наволочки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.