Алекса Вайлдер - Стратегия флирта Страница 17
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Алекса Вайлдер
- Год выпуска: 2016
- ISBN: нет данных
- Издательство: Life Style
- Страниц: 20
- Добавлено: 2018-07-26 18:06:01
Алекса Вайлдер - Стратегия флирта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекса Вайлдер - Стратегия флирта» бесплатно полную версию:Алекса Вайлдер - Стратегия флирта читать онлайн бесплатно
Она покачала головой на меня, как будто я глупый ребенок и снова принялась перебирать что-то в своем кошельке.
– Хло, – позвал я, – Ты когда-нибудь была раньше в бильярдной?
– Нет, – ответила она, – У нас дома был бильярдный стол. Когда я росла, то всегда играла на нем.
На этот раз я покачал головой на нее. Она понятия не имела, во что мы ввязываемся. Я никогда не был в «Balls and Sticks», но знал окрестности. Это не элитный клуб с безупречной чистотой и паркетными полами. Это трещящие неоновые вывески и дерьмовое пиво в бутылках. Я тоже переоделся в джинсы, нацепил сапоги и старую футболку. Мои девять миллиметров упирались мне в спину. Благодаря Акселю я получил лицензию на скрытое ношение оружия, и сегодня был этому рад, как никогда.
Наконец, Хлоя закончила возиться с кошельком, переложила удостоверение личности, красную помаду в карман джинсов и посмотрела на меня.
– Мы идем?
– Думаю, да, – определенно, я вскоре пожалею об этом.
11.
Хлоя
Сэм вез нас в бильярдную в полной тишине, все дорогу. Выглядел при этом, как будто он проглотил жабу. Я не понимала в чем было дело. Во-первых, я не была одета так, чтобы завлекать парней. На мне была трикотажная кофточка и джинсы. Ладно, каблуки были сексуальные, а сверху небольшое декольте, но оно было небольшим. Это было привлекательное декольте, сделанное со вкусом, а не « пялься на мою грудь – я готова на всё». То же и с обувью. Да, они были потрясающими, и я могла бы надеть их на работу с правильно подобранным костюмом. Сэм либо пытается нагло льстить мне, либо у него странные понятия по поводу того, что другие люди нашли бы сексуально-горячим.
Мы ехали по Лас-Вегасу, и оказались на темной стороне города. Буквально. Здесь каждый третий уличный фонарь не работал, и больше половины магазинов были закрыты. Что мог Нолан делать в этой части города? Это был незнакомый для меня Вегас. Если бы он хотел играть в бильярд, то было полно мест ближе к нашей квартире.
Наконец, мы въехали на парковку к торговому центру, и остановились у здания с мерцающей неоновой вывеской «Balls and Sticks». Это должно быть оно. Я не могла представить, что ждет меня внутри, если с наружи окна были покрыты темным пластиком. Я внезапно поняла, что одной мне бы не хватило смелости войти в такое место.
Сэм сделал эту работу за меня, одной рукой он крепко обняла меня за плечи, притянул к себе и открыл дверь. Тихо, так, чтобы никто не заметил, он прошептал в мое ухо:
– Не отходи от меня, Хлоя. Ты поняла?
Я кивнула. Мы воевали с ним весь день, но теперь, когда оказались здесь, у меня не было намерения спорить. Мы пошли в бар, где Сэм заказал нам две бутылки местного пива и перекинулся парой фраз с барменом. Я ненавидела такое пиво, но, похоже, другого варианта не было, это было лучше, чем просить здесь вино.
Бильярдная была не такой, как я себе представляла. В голове была картинка, что зал будет похож на то место, как у нас дома, где я выросла. Много красивых больших столов с темно-зеленым войлоком и полированные деревянные рамы, удобные кресла и диваны для гостей.
В «Balls and Sticks» не было ничего подобного. Сырой, едкий туман от сигаретного дыма повис в воздухе. Столы были сделаны из пластика и металла, обивка из войлока поврежденная и неровная. Кии выглядели древними и деформированными. Пол был бетонный, трещины во многих местах, и далек от чистоты. Миллионы световых лет от чисты.
В зале было людно. Несколько человек сидели в баре, ещё пара вдоль дальней стены на табуретках у карнизов для бутылок пива и пепельниц. Но в основном, мужчины стояли, играли в бильярд, или смотрели, как другие играют в пул. Там было несколько женщин, но никто из них не был похож на меня. Я заметила одну, у неё были крашенные светлые волосы, с отросшими темными корнями, сигарета во рту и оранжевый загар. Со спины ее обнимал мужчина, блондинка что-то шептала ему на ухо, пока его рука переместилась ей под рубашку, после этого я отвела взгляд.
«Balls and Sticks» определенно был мужской бильярдный клуб. Многие из них рассматривали меня. Я до сих пор не понимаю почему, ведь здесь были и другие женщины, с более оголенными частями тела. Я нервничала, и мысленно проклинала брата за то, что он втянул меня в это. Я повернулась к Сэму и опустила голову ему на плечо.
– Что теперь? – спросила я.
Свободной рукой он сильнее обнял меня и тихим голосом спросил:
– Что ты имеешь в виду? Я думал у тебя есть план, солнышко.
– Сэм... – сказала я, готовая признать, что визит в это заведение не был хорошей идеей, – Серьезно, как мы найдем Феликса?
Я знала, что после он посмеется надо мной за то, что я настояла на своем и мы приехали сюда, в это странное место. Теперь я прячусь за его спиной и прошу о помощи. Я не самая общительная особа, но прийти сюда и поговорить с Феликсом мне виделось не совсем плохой идеей. А сейчас, мы оказались в этом клубе, где полно странных людей, которые, как мне казалось, все время пялятся на мою грудь, от всего этого я была в ужасе. Дерьмо.
Сэм притянул меня ближе и прошептал:
– План в том, что мы пьем наше пиво, сидим за столом. И я выяснил про Феликса.
– Когда? – я уставилась на него.
– Тогда когда покупал нам пиво.
– Он здесь?
– Бармен не сказал. Посидим тут некоторое время и, если он не появится, мы отправимся домой.
Я ничего не сказала. Я была не против такого плана действий, но он показался мне слишком пассивным. Но я не собиралась отходить от Сэма и допрашивать каждого мужчину в баре, так что я стояла рядом с ним. Может я и была безвольной, но большинство из этих ребят выглядели жутко. Там было много парней с длинными волосами, у некоторых были отсутствующие зубы, и от их любопытных взглядов, блуждающих по мне, я чувствовала себя не слишком хорошо. Не то, чтобы Сэм отпустил меня от себя, наоборот он все время обнимал меня, показывая тем самым, что я принадлежу ему.
Наше пиво почти закончилось, когда невысокий, худенький парень подошел со стороны Сэма и спросил:
– Это вы искали Феликса?
У него был низкий голос, который звучал слишком глубоко, чтобы принадлежать такому хилому человеку. Сэм кивнул. Глаза мужчины переместились ко мне и он продолжил:
– Итак, я здесь. Что вам нужно?
– Вы знаете, Нолан Хенсона? – спросила я. Глаза Феликса сузились.
– Может быть. А кто спрашивает?
– Я его сестра. Он пропал, и...
– Да, я знаю, что он пропал, – сказал Феликс, сдерживая смех. – Пропал или сбежал, это как посмотреть.
– Расскажи, что знаешь, – настойчиво заявил Сэм.
– А что я буду с этого иметь?
– Договоримся, если у тебя есть, что рассказать, – сказал Сэм.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.