Ковбой на Рождество (ЛП) - Аарон Селия Страница 18
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Аарон Селия
- Страниц: 20
- Добавлено: 2022-03-26 20:00:03
Ковбой на Рождество (ЛП) - Аарон Селия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ковбой на Рождество (ЛП) - Аарон Селия» бесплатно полную версию:В моем деле нет места женщинам – особенно таким, у которых острый язык и аппетитное тело. С тех пор, как Молли Гейл появилась на соседнем ранчо, от нее были лишь одни неприятности. А теперь, прямо перед снежной бурей в канун Рождества, я был вынужден отправиться к Молли домой. Снова увидеть ее и вдохнуть тот клубничный аромат. Этого было достаточно, чтобы свести с ума любого мужчину. Однако я решил, что поступлю, как профессионал, буду держать руки при себе и сделаю только то, что необходимо. План был идеален…
Пока мой конь не решил меня сбросить, и мне не понадобилась помощь дерзкой женщины с восхитительными бедрами. Иии-иха, счастливого мне Рождества!
18+
Ковбой на Рождество (ЛП) - Аарон Селия читать онлайн бесплатно
– Закрой рот, – костяшки на его руках побелели. Впереди показался сарай с выцветшей красной краской, и только на стропилах был установлен небольшой фонарь.
Джулия крепче сжала мою руку, но я продолжила.
– Ну, конечно, уверена, он никогда не догадается, что это ты украл моих животных, убил меня, а потом Ингрэма и Джулию. Это будет совсем не очевидно, когда ты выхватишь оба ранчо у него из-под носа.
– Я сказал тебе заткнуться нахрен! – Перри поднял пистолет и сместил его правее. – Или я прямо сейчас убью старуху.
– Старуху? – я затаила дыхание, услышав презрение в голосе Джулии.
Мы, вероятно, зашли слишком далеко, но почему-то он ответил спокойно.
– Я все думал, смогу ли это сделать. Убить вас двоих без сожаления. Теперь точно знаю, что смогу, черт возьми. Просто чтобы заткнуть вам рты. А потом буду спать, как гребаный младенец.
Он остановился перед сараем, а потом жестом приказал нам выйти.
Дрожащими пальцами я открыла дверь и вышла на замершую землю. Джулия последовала вслед за мной, когда Перри тоже выбрался из машины, по-прежнему держа в руке пистолет.
– В сарай, – он махнул нам стволом.
Взявшись за руки, мы с Джулией пошли вперед. Она чуть прихрамывала, но на дрожащих ногах направилась к сараю. Перри последовал за нами, а потом обогнал и настежь распахнул дверь, чтобы мы вошли внутрь. Оказавшись в сарае, я увидела свой скот в загонах. Мой бык, Громила Нелли, едва поместился в тесное пространство, и шумно выдохнул, когда мы вошли. Перед его загоном поставили двух коров, их ноги были напряженно выпрямлены – у обоих сейчас течка, а Нелли не любил, когда ему мешали охаживать их.
Мы с Джулией переглянулись. Если бы одна из нас смогла открыть загон Нелли, вероятно, он был бы достаточно зол, чтобы устроить неприятности.
– За мной, – Перри закрыл дверь и прошел дальше в сарай, где смешивались знакомые запахи сена и навоза.
Мы приблизились к загону быка, и Джулия немного отстранилась от меня, ее хромота становилась все более заметной.
– Что ты делаешь? – рявкнул Перри, отчего несколько коров замычали и отступили от дверей загонов, в том числе те, что были в течке.
Громила Нелли снова фыркнул, а потом стукнул рогами о деревянные опоры крыши по обе стороны от загона.
Джулия ухватилась за дверь Нелли, притворяясь, что ей стало совсем нехорошо.
– Пойдем, старая сука!
– Она едва держится на ногах, – я встала между пистолетом и Джулией. – Дай ей время.
– Знаешь что? К черту все это. Пора заканчивать, – Перри поднял пистолет, нацелив его мне прямо между глаз.
Глава 17
Ингрэм
Я рывком распахнул дверь сарая, когда самый большой бык по эту сторону Миссисипи вырвался из своего загона. Джулия и Молли попятились, прячась за штабель тюков сена, когда началось настоящее безумие.
Перри Пайпер стоял в десяти футах передо мной, но быстро отошел назад. Когда бык рванул вперед, от его дыхания шел пар.
– Стой! – Перри прицелился и выстрелил, но я сбил его сзади. Пистолет из его рук выпал и заскользил по бетонному полу, а мне второй раз пришлось драться кулаками с этим качком.
Мы бились некоторое время, пока мне не удалось встать на колено и со всей силы ударить его по лицу. Он взвыл, когда мой кулак встретился с его носом – снова – и попытался сбросить меня, когда я уселся на него сверху, избивая что было силы. Руки болели от усилий, но мысль о том, что Перри пытался причинить боль моей Молли, превратила меня в демона. И я не собирался останавливаться, пока он не отключится.
– Ингрэм, бык! – Молли высунулась из-за тюка сена, и я бросился назад, когда на нас кинулся бык, его копыто приземлилось всего в футе от головы Перри.
Закашлявшись, он сплюнул и откатился от быка. Перри с трудом поднялся на колени, по его лицу струилась кровь, когда он потянулся за пистолетом в небольшую кучку сена. Я бросился вперед, чтобы добраться до оружия, но тут бык ударил копытом по бетону и неуклюже двинулся вперед, а потом опустил голову, закрывая собой Перри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Какого хрена? – взревел Перри, когда бык согнул колени и присел на него.
Я отшвырнул пистолет, а бык фыркнул, угрожающе на меня посмотрев.
Отступив, я поднял руки, стараясь казаться безобидным.
– Спокойно, парень.
Он издал какой-то утробный звук и вильнул хвостом, а потом стал толкаться с такой силой, что Перри заскреб по полу, безуспешно стараясь выползти из-под быка.
– Прекрати! – заорал Перри, но ему было не выбраться. Бык не собирался останавливаться, пока не получит желаемое. А на уме у него было сейчас только оплодотворение Перри.
Все же добравшись до пистолета, я поднял его и направился туда, где сидели Молли и Джулия.
– С тобой все хорошо? – спросил я, прижав Молли к себе.
Она обняла меня, ее клубничный аромат защекотал нос.
– Я в порядке, мы все. Ты спас нас.
Крики Перри эхом разносились по сараю, но мне было плевать. Не буду иметь ничего против, если бык потопит его в ведре спермы.
– Я почти уверена, что это я нас спасла, отпустив Громилу Нелли, – фыркнула Джулия и выглянула из-за тюка. – Когда он с ним закончит, у Перри будет болеть задница.
Я обхватил лицо Молли ладонями.
– Уверена, что он тебя не ранил?
– Нет, – она встретила мой взгляд, ее голубые глаза выглядели ошеломляюще даже в слабом свете амбара. – Я правда в порядке. Перри хотел присвоить оба наших ранчо. Он тебя подставил, приведя сюда моих животных. А потом х-хотел... – Молли замолчала, а меня накрыла новая волна ярости. Если бы Перри сейчас не занялся бык, я бы убил его голыми руками.
Вместо этого я поцеловал Молли. Не так нежно, как следовало, однако мне удалось вложить в поцелуй все мое отчаяние. Молли растаяла в моих объятиях, а Джулия что-то заворчала и поковыляла прочь, чтобы проверить остальных животных. Затем я поднял Молли на руки, и она крепко меня обняла.
От прикосновения ее губ к шее, по коже побежали мурашки.
– Я уже решил, что больше никогда тебя не увижу.
– Я бы этого не допустила. И ты тоже.
– Босс? – в сарай ворвался Зейн, судя по растрепанному виду, он только проснулся. – Что за черт? – он двинулся вперед, словно хотел прервать знакомство Перри с быком.
– Не трогай их!
– Но, босс... – его глаза так расширились, что едва не выпали из орбит.
Молли шагнула к нему, хотя ее ноги, казалось, немного дрожали.
– Перри привез нас с Джулией, чтобы убить. А потом планировал пристрелить Ингрэма и заполучить оба наших ранчо. Это он крал наш скот.
– О, – Зейн кивнул быку, – в таком случае, продолжай, друг мой.
– Пойдем, – я взял Молли за руку и вывел из сарая. – Зейн, я позвоню шерифу, как только доберусь до дома, так что жди гостей. Возможно, стоит прервать быка до его приезда, но не слишком рано, договорились?
– Ясно дело, – он приподнял шляпу. – Только посмотрите на него. Черт, какой прекрасный бык.
Перри снова что-то завопил, но Громила Нелли не хотел сдаваться. Я отвернулся от этого зрелища, надеясь, что время смоет этот образ из воспоминаний.
Когда мы вышли из сарая, Молли уперлась пятками в землю.
– Стой, а как же Джулия?..
– С Зейном она в безопасности, – отозвался я, помогая ей забраться в машину. Я побежал к водительскому месту, после столь насыщенной ночи боль в колене едва ли что-то значила. Мне нужно было доставить Молли в теплое и безопасное место, где я мог бы осмотреть ее и убедиться, что она не ранена.
Включив печку, я развернул машину и направил ее к своему дому.
– Холодно? Иди сюда, – я обвил Молли одной рукой и притянул к себе.
– Я в порядке, – однако ее голос дрогнул.
– Нет, ничуть. Вероятно, у тебя шок, – меня охватил раскаленный добела гнев, когда я снова подумал о том, что сделал Перри. Но следующая мысль заставила напрячься и осмотреться в поисках новых фар. – А где этот ублюдок Трей?
– Он не замешан. По крайней мере, похоже на то. Это придумал Перри. Хотел обскакать брата.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.