Муза (ЛП) - Старлинг Айла Страница 18

Тут можно читать бесплатно Муза (ЛП) - Старлинг Айла. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Муза (ЛП) - Старлинг Айла

Муза (ЛП) - Старлинг Айла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Муза (ЛП) - Старлинг Айла» бесплатно полную версию:

Софи не ожидала многого, когда согласилась пойти на вечеринку в тот вечер.

Определенно не его. 

Незнакомца с мягким взглядом и ослепительной улыбкой. 

Восемнадцатилетняя, с выпускным на носу, Софи расслабилась и позволила ему вытащить ее на танцпол, погрузившись в момент, который навсегда изменит их жизни. Никаких имен. Никаких ожиданий. Только связь, которая осталась даже после окончания той ночи.

Пока он не заходит в ее школьный класс и не представляется.

Мистер Хейс — ее новый учитель английского.

Теперь он недосягаем. Отстранен. Делает вид, будто ничего не произошло. Но Софи не может забыть, как он смотрел на нее, и, как ее сердце замирает, когда он рядом.

Он скрывается за горем и виной. Она отчаянно жаждет свободы и гонится за будущим, которое наконец-то кажется возможным. Ни один из них не планировал этого. Ни один из них не должен хотеть большего.

Но грань между правильным и неправильным начинает исчезать. Влюбиться друг в друга может стоить им всего.

Потому что некоторые связи не исчезают.

А некоторые правила созданы, чтобы их нарушать.

Муза (ЛП) - Старлинг Айла читать онлайн бесплатно

Муза (ЛП) - Старлинг Айла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Старлинг Айла

Сал начинает болтать о какой-то ссоре с Джейсом, ее голос звучит знакомым гулом, но мои мысли блуждают, унося меня в другое место. К нему. К притяжению, которое я продолжаю испытывать. Я задаюсь вопросом, что он делает сейчас, чем занимается в свободное время... думает ли обо мне.

Мой телефон вибрирует на коленях.

Холодок пробегает по моей спине, еще до того, как я смотрю на экран.

Мама: Полагаю, ты у Сал. Завтра после школы немедленно возвращайся домой, не выводи меня из себя.

Мои пальцы сжимают телефон, грудь сдавливает. Завтра будет ад, но сейчас я не могу заставить себя об этом думать.

Сал толкает меня локтем.

— Ты в порядке?

Я вынуждаю себя улыбнуться.

— Да.

Она мне не верит, но не придает этому значения. К счастью. Сегодня я больше не хочу ничего чувствовать.

Мы сидим, передавая друг другу косяк, пока пальцы на ногах не онемеют от холода, пока голова не станет легкой, пока я почти не поверю, что такой покой может длиться вечно.

В конце концов, мы тащим себя внутрь. На часах на тумбочке Сал 2 часа ночи.

Завтра в школе я буду мертвой. Но пока позволяю себе существовать в этом моменте, в этой заимствованной тишине.

Сон не идет. Я смотрю в потолок, а мысли бесконечно кружатся в голове. Сал засыпает, как только ее голова касается подушки, и я слушаю ее тихое сопенье, пока она спит рядом со мной. В конце концов, я погружаюсь в беспокойный сон.

Глава 16

Софи

Сал встряхивает меня, и я с хрустом в спине сажусь, протирая затуманенные глаза. Солнечный свет проникает через раздвижные стеклянные двери напротив ее кровати и больно бьет мне в глаза.

— Что за хрень? — мой голос хриплый после сна, я дезориентирована, пока мой взгляд не останавливается на часах и я не понимаю, что мы опаздываем. Замечательно. Отличное начало понедельника.

— Давай! Нам пора! — голос Сал звучит взволнованно, она борется с джинсами, дергая ткань, как будто та лично оскорбила ее. Я почти смеюсь, глядя, как она сражается за свою жизнь с джинсовой тканью, но на это нет времени.

Я выскакиваю из постели и ныряю в ее шкаф, роясь в кучах одежды, в поисках чего-нибудь подходящего. Мы делимся одеждой, насколько это возможно, но не все вещи подходят нам обеим. Я останавливаюсь на паре черных эластичных леггинсов и бежевом ворсистом свитере, натягивая их, пока спешу к ее туалетному столику.

Отражение в зеркале не радует. Под глазами темные круги, сувениры от ночи, которую я предпочла бы забыть. Я причесываю волосы расческой, принуждая их подчиниться, и заплетаю в свободную косу, которая спадает мне на спину. Непослушные пряди торчат во все стороны, но нет времени на полный марафет. Ну и ладно, придется идти так. Быстро наношу одолженную тушь, немного бальзама для губ, и все готово.

Сал уже хватает свою сумку, ее щеки покраснели, дыхание учащенное от спешки.

— Готова?

Я киваю, хватаю телефон, ключи и следую за ней. Я понимаю, что моего рюкзака нет. Я оставила его вчера вечером дома, когда спешила убраться из него. Ну что ж. Придется обойтись без него сегодня.

Я машу Сал, когда она запрыгивает в свою машину, и мчусь к своей, включаю задний ход и выезжаю так быстро, как только могу, едва не задев розовые кусты ее матери. Я еду как сумасшедшая, не желая давать матери еще больше поводов наказать меня. После вчерашнего вечера у нее их и так достаточно. Честно говоря, я удивлена, что она не появилась здесь как сумасшедшая, требуя, чтобы я немедленно вернулась домой.

Небольшая милость.

Сал и я приехали почти одновременно, всего на пять минут опоздав на урок. Учитывая все обстоятельства, это уже победа. Мы вбегаем в класс мистера Хейса, Тео, проносясь по коридорам, и падаем на свои места.

Он наблюдает за нами со своего места за столом, откинувшись на спинку стула с чашкой кофе в руке, выглядя так, будто его ничего не беспокоит. Когда наши взгляды наконец встречаются, на его лице мелькает что-то... сожаление? Но оно исчезает, прежде чем я успеваю понять. Я даже не успела поразмыслить о нашей ночи, но теперь воспоминания врезались в меня, как товарный поезд, и я почувствовала тревогу.

— Приятно, что вы двое присоединились к нам, — его голос сухой и пропитан сарказмом, от чего класс хихикает, как будто это шутка года. Ха-ха. Честно говоря, я ожидала чего-то получше. Чего-то более остроумного, более резкого. Я позволяю своему разочарованию отразиться на лице. Надеюсь, он это видит.

— К счастью, вы ничего не пропустили, но не вводите в привычку опаздывать на мои занятия.

Ах. Снова стал строгим. Понятно.

— Да, сэр, — говорю я сладким голосом, кусая губу, чтобы не хихикнуть, когда его челюсть напрягается. Сал рядом со мной сдерживает смех.

Может, это было слишком смело. Упс.

Он прочищает горло и встает со стула, резко и сдержанно. Ткань его идеально сшитых черных брюк плавно скользит, когда он подходит к нам. Его темно-синяя рубашка обтягивает бицепсы, верхняя пуговица расстегнута у горла. Он выглядит красиво, слишком красиво, это просто несправедливо. Но, честно говоря? Мне он больше нравится в спортивных штанах. Я представляю его таким, мечтая увидеть его снова таким расслабленным.

Если бы только.

Он раздает бумаги классу, передавая их по рядам учеников, и я понимаю, что пропустила все, что он сказал. Когда стопка доходит до меня, я беру одну и передаю остальные Сал. Стихотворение. Здорово. Я толкаю Сал, сидящую рядом со мной, которая яростно пишет SMS на своем телефоне, спрятанном под партой.

Я шепчу.

— Что мы должны делать?

Она не поднимает головы.

— Читай. Подчеркивай все, что бросается в глаза.

О, ладно. Довольно просто.

Я опускаю глаза на бумагу перед собой и читаю заголовок: «То, о чем мы не смеем говорить», автор Генри Лоусон. У меня перехватывает дыхание, затылок покрывается мурашками. Может, я слишком много в это вкладываю, но что-то в этом…

Я начинаю читать.

Поля осенью все еще светлы, и солнце струится над ними,

Но мы склоняем головы, гоним тоску – из-за масок, что носим повсюду.

Мы киваем, смеемся, играем в людей, уверяя, что у нас все в порядке,

А в сердце трещины, сердце рвется от слов, что нельзя произнести.

Я перечитываю строки, вбивая их в память гвоздями. Они вплетаются в меня, как крючья. Маски, что мы носим. Строки кажутся личными, проникая в трещины моего тщательно контролируемого мира.

Есть старая любовь, преданная ради новой, есть свет далеких дней, что угас.

Есть жестокая ложь, за которую мы платим, и о которой не должен узнать никто.

Мы идем по жизни с мертвым лицом, притворяясь, что все хорошо,

А сердце ломается, умирает, от того, что нельзя сказать.

Это прекрасно, в душераздирающем смысле.

Мы видим гордость в чужой груди, а там сердце разрывается в тайне.

Мир был бы добрее, были бы сердца людей обнажены.

Мы живем, мы делим живую ложь, мы твердим, что у нас все в порядке,

Пока годы не точат нам сердце, тем, что нельзя признать.

Мы кланяемся пыльным святыням, или храмам далекого Востока,

Мы пьем за догмы, древние, как мир, с гробами, стоящими рядом с пиром.

Мы боремся с этим, мы терпим, мы держим, и выглядим будто бы стойко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.