Отважная (ЛП) - Александер Робин Страница 2

Тут можно читать бесплатно Отважная (ЛП) - Александер Робин. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отважная (ЛП) - Александер Робин

Отважная (ЛП) - Александер Робин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отважная (ЛП) - Александер Робин» бесплатно полную версию:

Судьба столкнула двух совершенно разных, но одинаково разочарованных женщин на палубе круизного лайнера, где не совсем трезвая Фалон опрокинула на Хейли свой напиток да еще потребовала с нее возмещения расходов. На следующий день они вновь встретились на канатной дороге в джунглях. В результате корабль ушел, а они остались на острове Роатан в Гондурасе без денег, без документов и даже без телефонов.

Отважная (ЛП) - Александер Робин читать онлайн бесплатно

Отважная (ЛП) - Александер Робин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александер Робин

- Да, отличный, - согласилась Фалон. - У меня сегодня будет много таких.

- После того как Мэнди закончит обучение, мы собираемся пойти на концерт. Почему бы тебе не отправиться с нами?

- Я не в настроении для концертов, но спасибо, - ответила с улыбкой Фалон. - Предпочитаю остаться здесь и пить пунш. Последние пару дней я провела, сидя с разъяренным медведем в утробе корабля. Я еще толком ничего не видела.

- Ты даже не сходила на берег в портах, которые мы посетили? - спросила Анжела нахмурившись.

- Черт, нет. Линн сказала, что не чувствует себя в безопасности.

- Завтра на Роатане мы сделаем что-нибудь захватывающее. Хочешь посмотреть список экскурсий или же удивить тебя? - спросила Анжела.

Глаза Фалон загорелись в предвкушении.

- Удиви меня. Тебе для покупки билета потребуется моя ключ-карта.

- Нет, не надо, - ответила Анжела, пытаясь не позволить Фалон попасть в карман ее шорт. - Ты всегда расплачиваешься за наши приключения, позволь сегодня мне заплатить. В нашей каюте есть диван, который можно разложить и превратить в кровать. Почему бы тебе не остаться сегодня вечером с нами?

- Ни за что! - рассмеялась Фалон. - Ты с Мэнди встречаешься всего несколько месяцев, представляю, что происходит в вашей каюте. У нас тоже есть диван, - она обняла Анжелу и погладила ее по щеке. - Пока мне достаточно знать, что ты тоже находишься на борту и поможешь, если я буду нуждаться в тебе. Иди, наслаждайся ночью.

- Ладно, просто помни, что твой организм плохо переносит бухло, так что завязывай после этого бокала. Мы причалим на Роатан завтра утром в девять, так что будь готова прокатиться. Кроме того, прополощи горло пуншем, от тебя воняет жареным луком.

*******

Хейли Холлис застонала, увидев на ручке двери своей каюты табличку “Не беспокоить”, ведь время было уже заполночь. Похотливые стоны ее соседки проникали сквозь дверь и привлекли внимание двух мужчин, проходящих мимо. Хейли язвительно улыбнулась.

- До сих пор я не знала, как кричат павлины в жару, - она постучала в дверь. - Эрин, в следующий раз, ради разнообразия, отправляйся в другую каюту!

Хейли направилась вдоль по коридору и через ближайший выход поднялась на внешнюю палубу. Открыв дверь и сделав наружу два шага, она столкнулась с женщиной, державшей в руках очень большой пластиковый стакан с сильно охлажденным напитком. Почувствовав, как холодная жидкость проникает сквозь шорты и рубашку, Хейли полностью потеряла рассудок.

- Серьезно? - взревела она. - Почему на этом корабле никто ничем не может заняться, кроме как пьянствовать? Ты заплатишь за чистку моей одежды!

- Привет, меня зовут Фалон, и мне было очень приятно встретиться с тобой, дура набитая. Твоя жизнь, вероятно, стала бы намного слаще, если бы ты тоже немного выпила. Это просто совет, потому что - да, я пьяная, но после нашей маленькой аварии я не веду себя, как чумной доберман. Для записи: ты сама на меня налетела и, стало быть, задолжала мне выпивку.

Хейли взглянула на Фалон.

- Ты уже качаешься из стороны в сторону. Тебе нельзя больше пить.

- Мы на корабле, здесь все раскачивается. Однако, ты… увиливаешь от ответа… подожди, ты сказала, раскачиваться или увиливать?* Интересно, есть ли у них вафли в буфете? - Фалон кивнула в сторону задней части корабля. - Вернемся к нашим баранам, тащи свою склонную к резким суждениям задницу в бар и принеси мне выпивку, - она пальцем указала направление. - Подожди, нет… бар находится в другой стороне.

[* Созвучие слов wobble и waffle; wobble - шататься, колебаться, качаться; waffle - вафля, вздор, увиливать от ответа, болтать попусту]

- Ты имеешь в виду выпивку с луком? - ехидно спросила Хейли, пытаясь соскоблить с рубашки кусочек ананаса. - Это ты налетела на меня, и я не собираюсь ничего покупать тебе. Какой номер у твоей каюты? Мне надо знать, куда отправить счет за чистку белья.

- Шесть-шесть-шесть, и прямо сейчас там расположился Сатана в женском обличии, поэтому ты просто обязана зайти и пообщаться с ней, поскольку вы двое, кажется, очень похожи, - невнятно пробормотала Фалон. - Напиток, который ты заставила меня пролить, должен был помочь мне набраться смелости, чтобы предстать перед ней.

Хейли выхватила пластиковый стаканчик из рук Фалон и выбросила его в ближайшую урну.

- Я уверена, ты ни с кем не уживешься. Возвращайся в свою каюту, прежде чем выпадешь за борт, а когда протрезвеешь, можешь поблагодарить меня за спасение твоей жизни, - сказала она и ушла.

- Да, тебе лучше бежать! - крикнула Фалон ей вслед. - Если бы у меня вместо ног были ласты, я бы шлепнула одной из них по твоей попке. Как-то криво получилось, но знаю, ты поняла, что я имела в виду.

- Я ухожу, а не убегаю, тупица, - ответила Хейли и, не оборачиваясь, показала Фалон средний палец.

Она поднялась на один пролет лестницы и продолжила идти. Хейли очень хорошо знала дорогу на смотровую площадку корабля, потому что уже провела на ней одну ночь, обнаружив дверь в свою каюту закрытой - там развлекалась Эрин. Она опустилась на шезлонг и поборола желание закричать.

- Ой, тебя опять не впустили?

- Привет, Сэм, - вяло ответила Хейли. - Полагаю, тебя тоже, да?

- Мне лучше спать здесь, чем на двухъярусной кровати над парнем, который нравится мне, но лежит в постели с кем-то другим, - Сэм Торнтон поставил на стул рюкзак. - Я прихватил полотенца возле бассейна и поделюсь с тобой.

- Спасибо, - ответила Хейли, когда Сэм протянул ей три сложенных полотенца. - Я встретилась с пьяной женщиной, и она всю меня облила своей выпивкой. Теперь я не только бездомная, но еще мокрая и замерзшая.

- Давай я принесу тебе одну из своих футболок…

- Нет-нет. Все нормально, полотенец будет достаточно, - сказала Хейли и улыбнулась Сэму. - Ты очень милый парень, а Тайлер облажался.

- Спасибо, но я должен был сказать Тайлеру о своих чувствах еще до того, как мы поднялись на корабль, - Сэм опустился на шезлонг рядом с Хейли. - Опять же, я сделал миллион намёков, так что он наверняка знал о них. Просто я не тот, кого он хочет, вот в чем дело, - парень открыл рюкзак, вытащил две бутылки воды и протянул одну Хейли. - Прихватил на тот случай, если ты вдруг снова окажешься здесь.

- Ох, хотела бы я, чтобы ты был постарше и лесбиянкой, - сказала Хейли с улыбкой.

Сэм тоже улыбнулся.

- Твоя охота на девушку ничем не закончилась?

- Моя охота выглядела немного унылой. Я встретила женщину, мы выпили по паре бокалов в баре у бассейна и проговорили в течение нескольких часов. Она была веселой и привлекательной, но я просто… - Хейли покачала головой. - Ничего не произошло. Я не испытала к ней никакого влечения.

- Но кто-то же тебе нравится? - спросил Сэм и вытащил из сумки носовой платок, полный печенья.

- Да вроде бы нет. Я уже целый год одна, - Хейли посмотрела в ночное небо. - Думаю, я до сих пор сравниваю всех, кого встречаю, со своей бывшей. В ней было все, что я хотела, но однажды она решила, что я не та, кого хочет она.

- А мне никто никогда не разбивал сердце, но могу точно сказать, что если это похоже на разочарование, которое я испытал, когда Тайлер выбрал вместо меня ЭйДжея, то я не хочу влюбляться, - Сэм пожал плечами. - Я не знаю, что теряю, верно?

- Я думаю, ты выбрал правильный путь, - ответила Хейли и взяла печенье. - Где ты его взял?

- Со “шведского стола”. И это тоже, - Сэм вытащил из сумки стакан с клубникой и виноградом. - Человек нуждается в пропитании, когда разбивает лагерь под открытым небом. Я думаю, твоя бывшая - идиотка, потому что ты довольно горячая, особенно, когда улыбаешься. Это очень большой комплимент, потому что произнесен геем.

- Значит, когда я не улыбаюсь, я некрасивая? - рассмеялась Хейли.

- Нет, ты все равно горячая, но, когда ты не улыбаешься, ты выглядишь так, как будто говоришь: “Не трогайте меня!” Ты напоминаешь мне мою маму, вы очень похожи. У нее тоже темные волосы и голубые глаза, и, когда она не улыбается, у нее тоже прямо здесь появляется морщинка, - Сэм указал на место между бровями. - Ой, погоди! Конечно, ты не выглядишь такой же старой, как она, но тем не менее похожа на нее, - быстро исправился он. - Я имею в виду, что могу оказаться старше тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.