Дж. Уорд - Разоблаченный любовник Страница 26
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Дж. Уорд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 127
- Добавлено: 2018-07-26 12:31:33
Дж. Уорд - Разоблаченный любовник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дж. Уорд - Разоблаченный любовник» бесплатно полную версию:Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…
Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне. Оставленный умирать, он был найден по чистой случайности, и Братство просит Мариссу вернуть его назад, хотя даже ее любви может быть недостаточно для его спасения…
Дж. Уорд - Разоблаченный любовник читать онлайн бесплатно
Двигатель включился, но не завелся. Чувство ужаса, что кто-то был потерян. Затем яркая вспышка…
Джон выпрыгнул из кресла и упал наземь, не понимая, что у него случился приступ: слишком занятый криком в своей голове, он не чувствовал тела.
Кто-то был потерян! Кто-то… оставлен. Он оставил кого-то…
Глава 10
Когда наступил рассвет и стальные жалюзи опустились по периметру бильярдной комнаты, Вишес впился в бутерброд с ростбифом от Эрби. На вкус он был не лучше телефонной книги, но не по вине ингредиентов.
Услышав мягкий стук шаров, он поднял взгляд. Бэт, королева, оттолкнулась от стола.
— Отличный удар, — сказал Рейдж, прислонившись к стене.
— Тщательные тренировки. — Она обошла вокруг стола, выискивая следующую мишень. Когда она наклонилась вниз и подперла кий левой рукой, королевский рубин сверкнул на ее среднем пальце.
Ви вытер губы бумажной салфеткой.
— Она снова тебя сделает, Голливуд.
— Наверное.
Но ей не дали шанса. Роф прошел через дверной проем, и явно в плохом настроении. Его длинные черные волосы, которые сейчас достигали покрытой кожей задницы, развивались за ним, а затем улеглись спине.
Бэт опустила кий.
— Как Джон?
— Черт его знает. — Роф подошел и поцеловал ее в губы, а потом — по разным сторонам шеи, прямо в вены. — Он не едет к Хэйверсу. Отказывается вообще приближаться к клинике. Парень сейчас спит, как убитый, в кабинете Тора.
— И что вызвало приступ на этот раз?
— Зед вел занятие по взрывчаткам. Парня заклинило, и он свалился на пол. Как в тот раз, когда он увидел тебя.
Бэт обхватила талию Рофа руками, прижимаясь к телу своего хеллрена. Их черные волосы перемешались — его прямые и ее волнистые. Господи, волосы Рофа сейчас стали такими длинными. Но фишка в том, что Бэт они очень нравились, и поэтому он отрастил их для нее.
Ви снова вытер рот. Странно, как мужчины могут вытворять такое?
Бэт покачала головой.
— Я хочу, чтобы Джон жил с нами в доме. Спать в том кресле, оставаться в том кабинете… Он столько времени проводит в одиночестве, плохо питается. К тому же Мэри говорит, что он вообще не обсуждает случившееся с Тором и Велси. Он просто отказывается раскрыться.
— Мне плевать, о чем он говорит, главное, что к врачу ходит. — Солнечные очки Рофа повернулись к Ви. — И как наш другой пациент? Господи, похоже, нам нужен домашний доктор.
Ви потянулся к пакету с Эрби, и вытащил оттуда бутерброд номер два.
— Коп выздоравливает. Думаю, его выпишут через день или коло того.
— Я хочу знать, что за фигню с ним сотворили. Дева-Летописица ничего не сказала мне насчет этого. Молчит, как статуя.
— Я начал вчера поиски. С Хроник — то есть, с восемнадцати томов вампирской истории, на Древнем языке. Вот вам и фотообои. Чертовы штуки читать так же интересно, как и прайс-лист магазина бытовой техники. — Если ничего не найду, то можно проверить еще несколько источников. Сборники устных преданий, которые переписали, что-то типа этого. Это невероятно, что за двадцать тысяч лет на этой планете не происходило ничего подобного. Я собираюсь посвятить этому весь день. — Потому что заснуть, он, как обычно, не сможет. Прошло уже больше недели с его последнего сна, и не было причины думать, что этот день будет чем-то отличаться.
Мать вашу… восьмидневный недосып не шел на пользу его мозговой деятельности. В отсутствие регулярного сна, психозы могли легко укорениться и замкнуть контакты. Удивительно, что это до сих пор не произошло.
— Ви? — спросил Роф.
— Прости? Что?
— Ты в порядке?
Вишес откусил бутерброд и начал жевать.
— Да, в норме. Порядок.
Когда каких-то двенадцать часов спустя, наступила ночь, Вэн остановил свой грузовик на милой, опрятной улочке.
Ему не нравилось положение дел.
Дом по другую сторону густого газона на первый взгляд не вызывал подозрений, просто еще один дом в колониальном стиле, как и в любом другом районе. Проблема была в количестве машин, припаркованных на обочине. Четыре.
Ему сказали, что он встретится с Ксавье один на один.
Вэн изучал дом изнутри своего грузовика. Шторы были опущены. Всего два огня изнутри. Фонарь на крыльце не горел.
Но на кону много чего стояло. Сказать «да» этому придурку значило, что он мог забросить работу на стройке, сокращая износ своего тела. И сейчас он мог зарабатывать вдвое больше, и отложить немного на черный день, когда больше не сможет драться.
Выйдя из машины, он направился к переднему крыльцу. Выполненная из плюща надпись, «Добро пожаловать», под его ногами, ужасала.
Дверь открылась прежде, чем он нажал на звонок. На другой стороне стоял Ксавье, огромный и полностью бесцветный.
— Опаздываешь.
— Ты сказал, что мы встречаемся наедине.
— Боишься, что не справишься с компанией?
— Зависит от того, какая именно компания.
Ксавье отошел вправо.
— Почему бы тебе не зайти и не выяснить?
Вэн остался на коврике.
— К твоему сведению, я сообщил брату, что направляюсь сюда. Адрес и все такое.
— Которому из братьев, старшему или младшему? — Ксавье улыбнулся, когда Вэн сузил глаза. — Да, мы знаем о них. Как ты сказал, адреса и все такое.
Вэн засунул руку в карман парки. Девятимиллиметровый скользнул в его руку, будто нашел дом родной.
Деньги, подумай о деньгах.
Спустя секунду он выдал:
— Мы прекращаем или продолжаем болтать?
— Это не я нахожусь не по ту сторону двери, сынок.
Вэн вошел, не спуская с Ксавье глаз. Внутри дома было холодно, будто тепло уходило вниз, или же здание было заброшено. Отсутствие мебели подтвердило последнее.
Вэн напрягся, когда Ксавье запустил руку в задний карман. То, что протянули вперед, тоже в каком-то роде было оружием: 10 идеальных хрустящих стодолларовых купюр.
— И так, мы договорились? — спросил Ксавье.
Вэн посмотрел вокруг. Потом взял деньги и припрятал их.
— Ага.
— Хорошо. Начнем сегодня. — Ксавье повернулся и пошел в заднюю часть дома.
Вэн двинулся следом, оставаясь максимально на стороже. Особенно когда они спустились в подвал и встретили еще шестерых Ксавье, стоявших у подножия лестницы. Мужчины были высокими, бледноволосыми, и пахли, как старухи.
— Похоже, у тебя у самого есть несколько братьев, — сказал Вэн мимоходом.
— Они не братья. И не используй это слово здесь. — Ксавье обвел взглядом мужчин. — Они будут твоими учениками.
Двигаясь сам по себе, но, находясь под присмотром медсестры в защитном костюме, Бутч вернулся в кровать после своего первого душа и бритья. Катетер и капельницу вынули, и он быстро управился с плотным завтраком. Он также проспал, как убитый, одиннадцать из последних двенадцати часов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.