Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine Страница 3

Тут можно читать бесплатно Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine. Жанр: Любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine

Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine» бесплатно полную версию:
– Что дальше, метеоритный дождь? – Пожалуйста, не подкидывай этому острову идеи.  

Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine читать онлайн бесплатно

Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine - читать книгу онлайн бесплатно, автор Macrieve Catherine

Я поднимаюсь в свою комнату второй раз за сегодня. Теперь у меня нет возможности игнорировать врывающийся через разбитое окно ветер, и я тяжело вздыхаю, оглядывая валяющиеся по всему полу осколки. Должна признать, за исключением уже имеющегося беспорядка, никаких иных видимых признаков вторжения в моей комнате нет; во всяком случае, ни одного следа того, что кто-то рылся в моих вещах, как у других. И это несмотря на то, что кто-то действительно рылся: ведь незнакомец вырвал страницу из моего блокнота. Я прохожу в ванную и ополаскиваю лицо холодной водой. Гляжу в зеркало, понимая, что знавала и лучшие деньки.

Вдруг моё отражение идёт рябью, являя мне лицо Диего.

– А я-то думал, что я хреново выгляжу, – произносит Диего. Я отшатываюсь, моргаю, и видение исчезает. ТВОЮ-ТО МАТЬ! У меня едет крыша, совершенно точно. Если раньше я не была в этом уверена, то теперь все сомнения идут по пизде. Я действительно тронулась умом.

Опираюсь ладонями на раковину, пытаясь успокоить сбившееся дыхание. Кажется, Ла-Уэрта отчаялась уничтожить меня физически и теперь основательно взялась за мою психику. Надо срочно прийти в себя! Успокойся, Мари, дыши. Дыши.

Отдышавшись, умываюсь снова, и холодная вода немного приводит в чувство. Необходимо сконцетрироваться на чём-то другом… Пока я снова не впала в панику.

Очень вовремя я вспоминаю, что у меня проблемы с одеждой. Отличная причина отвлечься!.. Что ж, наверное, настал момент помародёрствовать – в конце концов, в подвальной части есть целая куча магазинов с сувенирами – и одеждой. Об этом как-то упоминала Зара. Я спускаюсь на лифте на минус первый этаж, прогуливаюсь вдоль магазинов. Здесь действительно есть, чем поживиться: к примеру, помещение, забитое оборудованием для походников – это то место, куда нам всем обязательно будет наведаться перед поисками логова Наблюдателей.

В конце концов, я нахожу подходящий магазинчик и утаскиваю пару крепких на вид брюк-капри, нахожу подходящие по размеру кроссовки, выбираю несколько футболок. Что ж, минус одна проблема…

С полной сумкой вещей (тоже честно украденной из магазина), я возвращаюсь в лобби. Не представляю, с чего начинать поиски…

Когда я прохожу мимо бара, слышу оттуда звон опрокинутого стакана, а следом звук удара и приглушённые ругательства.

– Арагорн? – зову я, определив по цветастости выражений прячущегося за баром. Джейк тут же вскакивает на ноги, потирая макушку. – Ты в порядке? – с сомнением спрашиваю я.

– В полном, – кивает он, – просто привожу мысли в порядок посредством битья башкой в стену. Безотказно работает.

Я слегка улыбаюсь. Джейк отвечает на улыбку, но как-то отрешённо, словно мыслями он где-то далеко.

– Что ты, кстати, здесь делаешь? Я думала, мы ищем зацепки, чтобы узнать, куда Наблюдатели забрали Диего…

– Ну да, – кивает Джейк, – предполагаю, они оставили свой адрес… На дне одной из этих бутылок. И есть только один способ узнать, в какой именно. – Он усмехается и подмигивает мне, но глаза у него неестественно грустные.

– Джейк?

– Не в курсе, куда делась часть бухла? Кто мог выпить его? Эта бутылка Макаллана была полной, точно помню. Припрятал для особого случая…

– Джейк.

– …и, думаю, момент настал. Но, глянь, теперь она совершенно пустая. Кто мог это сделать?

– Джейк!

Он резко замолкает, прикусывая губу и глядя в пол.

– Я тоже волнуюсь, – говорю я, – очень сильно. Но, чтобы спасти его, нам надо собраться с мыслями. Пожалуйста, постарайся успокоиться.

– Ты права, – он опускает голову, – ты всегда права. Я… Жалок.

Он что есть силы бросает пустую бутылку в противоположную стену, и та разлетается дождём стеклянных брызг. Джейк безучастно наблюдает за этим, а после снова скрывается из виду за баром. Я обхожу стойку и вижу, что он сидит на полу, обхватив голову руками. Вздыхаю и сажусь рядом.

Несколько минут мы ничего не говорим, пока Джейк первым не нарушает молчание.

– Мне так долго было плевать на людей, а потом ты, Принцесса, появилась на горизонте и разрушила мой прекрасный план продолжать плевать на них всю оставшуюся жизнь, и благодаря тебе мне больше не всё равно на всю эту вашу компашку. Это всё ты виновата.

– Я виновата? С чего бы?

Джейк подавляет смешок и поворачивает голову ко мне. Наши лица совсем близко, прядь его волос падает на глаза, вызывает желание запустить пальцы в его шевелюру.

– Не уверен, что ты заметила прошлой ночью, но от тебя мне реально сносит башню.

– Я заметила, – улыбаюсь я, заворожённая сиянием его глаз. Мы так и не закончили наш разговор. Прошла целая вечность, не меньше. Нужно завершить то, что начали… Продолжить это. Я чуть подаюсь вперёд, легко целуя его губы, и отстраняюсь на дюйм. Кажется, время замирает на долгие секунды, пока мы смотрим друг на друга – уверена, он знает всё, что я хотела бы сказать.

И он начинает целовать меня с таким пылом, что я моментально забываю, где и в каких обстоятельствах нахожусь.

Джейк приподнимает меня, усаживая к себе на колени; в узком пространстве за барной стойкой это не очень удобно, но мне всё равно. Он притягивает меня к себе, потом отстраняется, прижимая к стойке спиной; я стягиваю его куртку, он задирает мою майку – прохладно и жарко одновременно.

– Это значит, что мы…

– Да.

– И это не…

– Нет.

Его ладонь сжимается на моей груди, а я прижимаюсь раскрытыми бёдрами к его эрекции, где-то на краю сознания возникает мысль, что стоит добраться до комнаты. До чьей-нибудь грёбаной комнаты.

– Эй! Все в центральное крыло! Вы должны это увидеть!

Голос Зары раздаётся из колонок, разрушая момент.

– Зара, должно быть, меня ненавидит, – ворчит Джейк, возвращая на место подол моей майки и всё же сжимая напоследок мою грудь властным возбуждающим жестом.

– Скорее всего, так и есть, – я пожимаю плечами, поднимаясь на ноги. Джейк с обречённым видом натягивает куртку.

Мы идём в центральное крыло (Джейк держит меня за руку, поглаживая запястье большим пальцем) и сталкиваемся со всеми остальными.

– Как, во имя всего святого, ты наложила лапы на систему оповещения? – спрашиваю я Зару. Она отвечает ироничным взглядом. – А, ладно, проехали. Что тут у тебя?

– Это всегда тут было? – деловито уточняет Зара, указывая на стену в коридоре. Прямо перед нами – двойные двери, покрытые резьбой-орнаментом. Таких дверей в «Небожителе» до этого я не видела.

– Это вообще как? – вскидывает брови Алистер.

– Я точно этого раньше не видел, – замечает Шон.

– Видите сколы там, где двери соединяются со стеной? – произносит Куинн, внимательно оглядывая находку Зары.

– Они были каким-то образом спрятаны? – с сомнением говорю я. – Может быть, скрыты перегородкой или что-то в этом роде…

– Но если это так, – продолжает удивляться Шон, – то кто их нашёл? И как?

– Сомневаюсь, что это был Диего, – пожимает плечами Эстелла.

– Взгляните: на этой двери вырезано что-то, – замечает Алистер, – «79 г. н. э.» И что-то ещё – но моя латынь недостаточно хороша.

– Вы вообще поближе на резьбу взгляните – как будто её кто-то подпортил, нет? – бормочет Зара.

– Не сказала бы, – заявляет Ирис, заканчивая сканировать, – это наглядная демонстрация того, как людей засыпает вулканическим пеплом после извержения. Идеальная работа резчика.

– Извержение Везувия! – округляет глаза Грейс. – Семьдесят девятый год нашей эры!

– Никаких сомнений – Грейс права, – замечает Алистер.

– Чем бы это ни было – эти двери выглядят довольно крипово, – фыркает Зара.

– Ну, может, мы уже войдём? – нетерпеливо спрашивает Крэйг. – А то стоять и болтать, трясясь от ужаса…

– Я не напугана, – хмурится Зара.

– А я не говорил про тебя.

– Но ты подумал! Ты…

– Подумал, и что?

Я закатываю глаза, глядя на этих двоих. Зара пожимает плечами и толкает массивные двери вперёд, открывая просторное, но очень странное помещение. Это похоже на какой-то зал в старинной библиотеке – росписи на потолке, нагромождения полок, забитых толстенными фолиантами, резные колонны, огромный глобус посередине…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.