Ванесса Бук - На привязи (ЛП) Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ванесса Бук - На привязи (ЛП). Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ванесса Бук - На привязи (ЛП)

Ванесса Бук - На привязи (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ванесса Бук - На привязи (ЛП)» бесплатно полную версию:
Высокомерный, угрюмый, властный, собственнический, угрожающе красивый плейбой. Все эти характеристики проговаривала Ребекка Геллар, быстро просматривая свой список мужчин, когда-нибудь она встретиться с мужчиной, который будет обладать всеми этими и еще большими...После разрыва помолвки с голливудским актером Майлсом Штормом, Ребекка готова поменять обстановку в своей жизни и в своей постели. Поэтому, как только появляется возможность работать в «StoneHaven Publishing», одной из самых респектабельных издательских империй Нью-Йорка, Ребекка не страшится переехать в Большое Яблоко.Она уверена, что сможет заинтересовать владельца «StoneHaven Publishing», показав, что является именно той кандидатурой, которая им необходима. Ребекка соглашается на шестимесячное испытание в качестве личного ассистента владельца - сына-плейбоя Николасом Стонхейвен. Это ее большой шанс. Если она сможет выдержать эти шесть месяцев, чтобы не задушить Николаса его же собственным галстуком от Армани, то ее будущее будет прекрасным — легко сказать, чем сделать. Николас самая последняя персона, по которой Ребекка думала, что способна чахнуть, особенно когда он соответствует каждой характеристики из ее списка.Приготовьтесь к битве полов...  

Ванесса Бук - На привязи (ЛП) читать онлайн бесплатно

Ванесса Бук - На привязи (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ванесса Бук

— Бекка, мы можем поговорить? Наедине? — говорит он умоляюще. Я ненавижу, когда он использует на мне свой печальный щенячий взгляд. Было бы намного легче ненавидеть его, если он не был таким красивым. Не то, чтобы взгляды это все, но у Майлза с этим избыток. Это как Бог посылает людей на землю, подобно ему, чтобы насмехаться надо мной.

— Я не думаю, что у меня есть что сказать тебе. — Майлз ухмыляется, когда я кладу руку на мое бедро. Он говорил, что я становлюсь сексуальной, когда выхожу из себя.

— Просто дай мне шанс хотя бы поговорить с тобой? — Я делаю шаг назад, когда он пытается приблизиться. Его присутствие подавляет. Я едва сдерживала слезы, когда, прилив грусти нахлынул на меня. Мы знаем друг друга столько лет. Как вырезать кого-то, кто нравится из твоей жизни? Оказаться наедине с бывшим женихом, вероятно, не совсем хорошая идея, но мое любопытство всегда побеждает.

— Ты собираешься рассказать мне, как ты не хотел ее трахнуть? — Я испытываю чувство горечи в своих словах, но меня не волнует, если я причиню ему боль. Я хочу, чтобы он страдал.

— Бекка...

— Хорошо, пойдем на улицу. Моя мама не знает, что происходит.

— Ты еще не рассказала ей? — говорит он обнадеживающим тоном.

Мы с Майлзом сидим внутри его красного Форда пикапа, пристально смотря на вид Лос-Анджелеса. Небо удивительно чистое от смога. Это редкость здесь. Дом моих родителей расположен на холме, и имеет прекрасный вид на город. Мне это напоминает вид из "Малхолланд Драйв". Мы любили подниматься туда. Мы бы поехали, съехали с дороги, и бездельничали. Я несколько раз ездила туда с тех пор, как мы расстались, это было мучительно. Этот вид больше не вызывает во мне счастливые воспоминания. Только слезы.

— Я слышал, ты уезжаешь, — говорит Майлз, нахмурившись.

Я передвигаюсь к двери, пытаясь отстраниться от него. Между нами не много места, и каждый раз, когда он двигает рукой, она задевает мою ногу.

— Да.

— Почему? Из-за то, что случилось?

Он произносит “что случилось” как будто ничего страшного не произошло. Мне не нужно перед ним оправдываться. По-видимому, я недостаточно ясно сказала, что я больше не его.

— Не все вращается вокруг тебя.

— Тогда почему? — говорит Майлз, обняв верх моего сиденья. — Почему ты не отвечала на мои звонки, Бекка?

Последние несколько недель были трудными, если не сказать больше. Как бы я не хотела, я скучаю по нему. Я знаю, было бы намного легче снова вернуться в его объятия. Притвориться, как будто ничего не произошло, но моя гордость не допустит этого.

— Майлз, я не могу простить тебе, что ты спал с ней.

— Это не то, что ты думаешь.

— Ох уж, тогда расскажи мне...

— Бекка, мы коллеги. Мы делаем ТВ-шоу вместе. Это все.

— Я застала вас вместе в нашей кровати! Тебе просто жаль, что тебя поймали” Будь. Сильной. Мой голос почти ломается. — Тебе повезло, что моя мама не смотрит кабельное. Она бы выгнал тебя из дома в тот же момент, попытайся ты зайти.

— Скарлетт ничего не значит для меня.

Скарлетт. Только заслышав это имя, моя голова хочет взорваться. Она известная Австралийская белокурая красавица, у которой есть все для того, чтобы быть знаменитой– в том числе огромные активы.

— Есть только ты, — говорит он, уткнувшись носом в мои волосы. — Я скучал по тебе.

— Прекрати, — шепчу я.

— Я знаю, ты еще любишь меня, — говорит он, смахивая назад прядь волос.

— Я…, имею в виду, я..

Он проводит пальцем по моей руке. Он слишком близко. Я не могу доверять себе, когда он рядом. Он не стал дожидаться моего ответа. Это происходит так быстро, не хватает времени, чтобы среагировать. Он прижимается своими губами к моим, притягивая меня к себе. Я люблю, когда Майлз целует меня. Поцелуй был нежным, медленным и чувственным, но все было по-другому. Его рука двигается вверх по моей рубашке, находит мой сосок и щиплет его слегка.

— Майлз... нет.

— Бекка, я не виноват. Мой агент сказал, что я получу больше времени перед камерой если начну встречаться со Скарлетт. Это для шоу! Она ничего не значит для меня. Он думал, что будет хорошей идеей, если меня увидят...

— Увидят, с кем? Нормальной женщиной? Или ты имеешь в виду кого-то моего размера? — Мне пришлось признаться, что я бросила последнюю фразу только ради удовольствия. Я не могу не почувствовать себя немного застенчивой, когда Майлз отправлялся спать с кем-то вроде меня, чтобы спать с мисс пятым размером.

— Это не так, Бекка, пожалуйста, позволь мне показать тебе, как сильно я скучал. — Его рука приподнимает мое платье и раздвигает в стороны мои ноги. — Я думал об этом каждую ночь.

— Нет, — говорю я, хлопая его по руке. — Ты не можешь делать вид, что у нас все в порядке и вернуть все обратно, что было раньше.

— Бекка, пожалуйста. Давайте попробуем еще раз.

— Я отдала тебе все, Майлз, но ты все прошляпил. Ты выбрал ее вместо меня. — Ты выбрал кого-то еще, и ты едва знаешь меня.

— Но я люблю тебя.

Я ничего не говорю. Я не могу. Слова, которые я хочу сказать, вертятся на кончике языка, а внутри меня только слезы. Я тебя тоже люблю. Я не могу показывать ему слабость. Мне нужно идти. Майлз смотрит на меня в замешательстве, когда я открываю машину и выпрыгиваю из грузовика.

— По крайней мере, позволь мне проводить тебя внутрь, — говорит он.

Я не останавливаюсь, пока не захожу в дом. Я не потрудилась объяснить маме, что Майлз ушел. Она бы начала допрос с пристрастием, если бы увидела, что я плачу. В этот момент, ничего не важно – только боль.

Глава 2

Ребекка

— Что-нибудь еще я желаете, мисс, — спрашивает элегантная черноволосая стюардесса, когда протягивает мне бокал шампанского и салфетку.

— Нет, Спасибо. Шампанское великолепное. — Мои нервы на пределе. Я каждый раз ощущаю спазм в плечах, когда мы попадаем в зону турбулентности. Я хватаюсь холодными руками за подлокотники кресла и сдерживаю позывы, чтобы не вырвало на сиденья впереди меня. Пожилой мужчина, сидящий рядом со мной, отодвигается, глядя на меня с осторожностью. Между нами не так уж много места. Я уверена, что он не рад, что сидит рядом с такой ходячей катастрофой, как я. Если меня стошнит, он точно окажется в зоне поражения. Меня снова выворачивает, когда самолет трясет. Не блевать. Не блевать. Не блевать. Я зажимаю нос и считаю про себя до десяти, надеясь, что это успокоит меня. Последнее, что мне сейчас нужно, так это показаться в новом городе облеванной.

Боже, как я ненавижу летать.

Когда я позвонила Кэрол, уточнить, когда у меня вылет, она предложила обменять мой билет в первый класс, чтобы меня не тошнило рядом с кем-либо следующие четыре часа. Как заманчиво было предложение, но она уже достаточно сделала для меня. Я даже подумывала о бронировании билета на поезд Калифорния — Нью-Йорк, но это было бы слишком долго. Мое собеседование StoneHaven Publishing в понедельник — через три дня. Мне нужно время, чтобы подготовиться к нему. Я также уверена, что я бы подошла больше, но существует вероятность не получить работу. Разумеется, моя мама будет рада услышать, что я возвращаюсь домой. Она хочет, чтобы я следовала мечте, но, только если это включает в себя найти мужа и остаться в Калифорнии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.