RebaWilliams - Двадцать лет спустя Страница 30
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: RebaWilliams
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 111
- Добавлено: 2018-07-26 18:08:11
RebaWilliams - Двадцать лет спустя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «RebaWilliams - Двадцать лет спустя» бесплатно полную версию:RebaWilliams - Двадцать лет спустя читать онлайн бесплатно
- А? Да, как ты догадался?
- Я не слышал слова диван уже около двадцати лет.
- Я действительно его так назвал? Должно быть, твой акцент напомнил мне прошлое, - хохотнул Гарри. - Я не разговаривал с Полом с утра пятницы; он поговорил с тобой?
- Да, мы поговорили после педсовета. Он оказался очень милым. Я слышал про него и встречал раз или два, но никогда не было возможности познакомится поближе. Рад, что он нашел меня. Я немного нервничал из-за этого задания Бенни. Бен сказал мне, что может произойти между вами двоими. Но после того как я поговорил с Полом, я понял, что у вас двоих крепкие отношения, а ты лишь делаешь все необходимое, чтобы выполнить задание. Мы с Бенни уже двенадцать лет вместе. Я знал, что он коп, когда сходился с ним. И знал, что при его работе детективом такое может случиться.
- Итак, вы с Полом и другими мужьями куда-нибудь сходили?
- Да, сначала я не был уверен, что это хорошая мысль. Было похоже на… «ты хочешь, чтобы я пошел с шестью мужчинами традиционной ориентации и стал обсуждать с ними, насколько мне не хватает моего гомосексуального любовника?» Но он уломал меня, и я действительно отлично провел время, несмотря на тот факт, что меня заставили смотреть бейсбол по огромному телику. Черт, теперь ты стал причиной этого. По огромному телевизору. Если я продолжу с тобой говорить, Гарри, я припрусь к вам в квартиру и оттрахаю своего мужа на диване.
- Прости, Люк, - рассмеялся Гарри. - Но я рад, что ты сходил с Полом, ему нужен кто-нибудь, кто понимает, через что он проходит, когда я на задании. - Гарри вылез из кровати и отправился на поиски Бенни. - Эй, похоже, я нашел твоего мужа, он отрубился в ванной на полу. И, похоже, что он так и не смог договориться с унитазом.
- О, перестань, Гарри. С ним все в порядке?
- Да, и похоже, что ему даже очень удобно. Я сейчас накину на него что-нибудь и пусть спит. Прошлой ночью я начал работать в клубе и вечеринка после закрытия длилась до семи утра. Мы были довольно пьяны, когда притащились … ммм… домой? Просто звучит как-то не так, но ты понял, что я хотел сказать.
- Хорошо, дам тебе поспать, извини, что разбудил, и извини, что разбудил тебя таким способом, мне все еще жутко стыдно. Передай Бенни, что я звонил и пусть мне позвонит, когда будет время.
- Будет сделано, и, я же сказал, не смущайся, все в порядке. Уверен, еще как-нибудь поболтаем, береги себя, пока.
- Пока.
Гарри пошел в спальню, взял покрывало и подушку, и устроил Бенни поудобнее. Затем снова рухнул на кровать.
Глава 8
Следующий месяц был удачным для Бенни и Гарри. Дела продвигались намного лучше, чем ожидалось, к тому же они стали друзьями.
Бенни и Стюарт вместе занимались бизнесом. Гарсия периодически разыгрывал роль поставщика Бенни, они встречались с ним в заброшенном доме в нескольких кварталах от клуба. Другие сотрудники отдела тоже изредка показывались в качестве постоянных покупателей. Бенни познакомился с поставщиком Стюарта, и теперь они частенько к нему обращались за товаром. Первое их знакомство было не совсем таким, как ожидал Бенни.
* * *
4 июня, 2018
- Бенни, когда ты встретишься с Хуаресом, просто будь вежлив. Скажи ему, что ты обычно распространяешь. Он захочет узнать, подо что ты маскируешь товар. Ты должен иметь с собой как минимум три штуки баксов, чтобы он серьезно к тебе отнесся. Хуарес сможет достать тебе все, что пожелаешь, - сказал ему Стюарт.
- К тому же ему нравятся молодые мальчики, поэтому не говори, сколько тебе лет: ты прекрасно сойдешь за парня лет двадцати с небольшим. Он обычно пытается разговорить покупателя, не болтай лишнего.
- Хорошо, я обычно так и веду себя с Гарсиа, это для меня не новость.
- Просто не говори ему, кто твои другие продавцы. Он почувствует, что, если ты говоришь о них, значит, будешь говорить и о нем тоже. А он спросит, поэтому будь готов.
- Спасибо, Стю, приму во внимание.
- Удачи, и сообщи мне потом, как все прошло. Я сегодня не работаю, но в любом случае буду в клубе.
- Хорошо, до встречи. И скажи Гарри, что я приду попозже.
* * *
Бенни подъехал на Форде по адресу, который дал ему Стюарт. Он подошел к входной двери и постучал. Дверь ему открыл огромный негр. Он оглядел Бенни с головы до пят и спросил:
- Ты подстилка Стю?
- Я ничья подстилка, я получаю то, что хочу, от кого хочу. Ты Хуарес?
- Нет, я его охранник, ты упакован?
- Да, девятимиллиметровый пистолет в кобуре на лодыжке.
- Входи.
Бенни схватили и затащили внутрь, где его моментально пригвоздили к спине. Человек Хуареса обыскал его и забрал бумажник и пистолет.
- Когда буду уходить, желательно, чтобы мне это вернули.
- Если ты уйдешь, пидор. Следуй за мной и веди себя прилично.
Бенни пошел за ним, его подвели к маленькому кабинету в конце здания. Оказавшись внутри, он очутился лицом к лицу с толстым латиноамериканцем, которому было на вид чуть за пятьдесят. Мужчина поднялся и оглядел Бенни. Затем повернулся к охраннику.
- Ты обыскал его?
- Да, босс, вот, что у него было. - Мужчина положил на стол пистолет Бенни и отошел.
- Дай его бумажник. - Охранник отдал его ему и ушел в смежную комнату.
- И это все что у тебя есть? - спросил Хуарес, вытаскивая 500 баксов.
- Нет, сэр, у меня есть больше. Твой головорез не нашел их, когда обыскивал. - Бенни положил руки на свой пах и вытащил маленький пластиковый пакетик, наполненный купюрами, который он положил на стол. - Грабители обычно не ищут здесь деньги.
- Итак, ты и вправду умен, как и говорил Стюарт. Что ты хочешь купить?
- У меня разная клиентура; сегодня мне просто нужно немного травки и кокаина. Но у меня заканчивается героин, и он мне потребуется через пару недель. Мой поставщик сейчас пуст. У меня также есть клиенты, которые заказывают опиум, крэк и колеса. Если меня устроит ваша цена, то я перепродам им, и все будут счастливы.
- А с чего это ты так чертовски уверен, что я собираюсь с тобой работать?
- Стюарт сказал мне, что вы мудрый бизнесмен, а я повышу ваши заработки, отчего же вам не захотеть иметь со мной дело?
- На что ты согласен пойти, чтобы убедить меня работать с тобой?
- Я сделаю все, что потребуется… при условии, что мне это тоже выгодно.
- Хорошо, тогда назови мне других своих поставщиков и расскажи мне об их расценках, чтобы я знал, какую цену ты ожидаешь от меня.
- Конечно, Хуарес, я расскажу тебе все, что ты хочешь о них знать … Если ты согласишься на то, что я буду обсуждать тебя и твои цены с ними. Так будет честно.
- Не умничай, я хочу знать, с кем ты еще работаешь.
- Простите, сэр, но так дело не пойдет, если вы отдадите мне мои деньги и пистолет, я просто спокойно уйду, и мы оба сможем забыть, что я вообще здесь появлялся. - Бенни потянулся за своими деньгами, которые все еще лежали на столе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.