Расеянство - Братья Швальнеры Страница 31
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Братья Швальнеры
- Страниц: 108
- Добавлено: 2024-11-21 21:19:13
Расеянство - Братья Швальнеры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Расеянство - Братья Швальнеры» бесплатно полную версию:Что такое расеянство? Незнание собственной истории, возвеличивание глупости, хамство, пьянка, жестокость, огульная ложь и, главное, неверное представление о собственных возможностях и собственном же месте в жизни. Все это свойственно героям сборника повестей братьев Швальнеров: деревенскому дурачку, возомнившему себя самураем; мэру провинциального городка, решившему пополнить казну за счет открытия муниципального борделя; высокому правительственному чиновнику, надумавшему из корыстных побуждений включить Эфиопию в состав России и выпустившему на волю монстра под названием «нашизм». Вглядитесь в эти комичные фигуры. Так ли смешны они при ближайшем рассмотрении? А может, и сами сатирические сюжеты авторов, справедливо названных «Салтыковыми-Щедриными своего времени», взяты из жизни, и героев этих вы ежедневно видите по телевизору? А может, и в зеркале? Содержит нецензурную брань.
Расеянство - Братья Швальнеры читать онлайн бесплатно
–Это само собой, ничего не поменялось. Но понимаете… Мы не можем выдать Вам испрашиваемую Вами сумму в марках.
–Почему? Ее у Вас нет?
–Она есть, но как только Вы начнете рассчитываться с типографиями, с военными заводами, да наконец просто давать взятками марками, в этом моментально заподозрят немецкое командование, и тогда рухнула Ваша революция как карточный домик!
Ленин задумался.
–Тоже верно. А что, если фунтами стерлингов?
–Еще лучше. Тогда Ваши сторонники начнут обвинять Вас в сотрудничестве с Антантой и царской властью, которая, как известно, с ней дружна.
–Ах ты как верно! Ты подумай как верно-то, голубчик! Просто-таки архи-верно… А как же тогда?
–Быр! – воздев палец к небу, изрек немец.
–Что, простите?
–Быр. Эфиопская валюта. Вот и поди там разбери, что к чему.
–А цена, позвольте?
–Пустяк, цветная стекляшка, дешевле рубля во много раз. Что вы от них хотите, дикари… А все же – деньги, валюта! Вот и возьми, как у Вас говорят… за рупь…
–За двадцать! – расхохотался Ильич.
–Так значит решено. Послезавтра в это же время в Вашем гостиничном номере.
–Буду ждать… Да, кстати, херр Шуленбург?
–Да?
–А как Вы меня нашли?
–Немудрено.
–И все же?
–Извините. Как-нибудь в другой раз. Ауфидерзейн.
–Ауфидерзейн!
Вернувшись за стол, он продолжил:
–Замечательный человек…
–Я его хорошо помню. У нас на Восточном фронте он командовал батареей. Сейчас, кажется, в посольстве в России кем-то служит.
–У Вас феноменальная память. Он – военный атташе посольства.
–Что Вас с ним связывает?
–Пока это – мой маленький секрет, раскрою чуть позже… Да, кстати, как Вас зовут? Мое имя Вы знаете, а я Ваше нет.
–Простите, но с Вами настолько интересно беседовать, что я, по всей видимости, просто забыл представиться… Адольф, – протянул руку молодой человек. – Гитлер.
Пройдет много лет, Ленина уже не будет в живых, и Сталин, не имевший ни малейшего понятия об этом разговоре Ильича с немецким военным посланником, будет лишь в самых общих чертах знать о чудесной роли эфиопской валюты в новейшей русской истории. Как вдруг, в один из дней, на пороге кабинета отца народов появится председатель ОГПУ Менжинский.
–Здравствуйте, товарищ Сталин!
–Здравствуйте, Вячеслав Рудольфович! Что за спешность? Что-нибудь случилось?
–Случилось, товарищ Сталин. Нами получены неопровержимые сведения о том, что председатель Совнаркома товарищ Рыков дал указание вывезти в Америку и хранить на счете, открытом на его имя, золото, привезенное Ильичом из Мюнхена в 1917 году.
–Помню это золото… Оно же изначально было в какой-то валюте… Не помню, африканской что ли…
–Совершенно верно, в эфиопской, Иосиф Виссарионович. В бырах. Потом переплавили в золото. И было его там ни много – ни мало на десяток миллионов дореволюционных царских рублей.
–А когда он это сделал?
–Две недели назад.
–Почему же сразу не пресекли?
–Он был с дружественным визитом в США, а ОГПУ не вправе проверять председателя СНК СССР.
–Верно… Доказательства есть?
–Так точно, – Менжинский положил на стол Сталина принесенную с собой увесистую папку. Перевернув первые несколько страниц, Сталин протянул:
–Да… И таких людей мы допускаем до руководства страной… Страна в нищете, на коленях, кулаки буквально заедают, а он миллионы в США вывозит. Какие будут предложения?
–Я думаю, товарищ Сталин, что память Ильича, железного Феликса, да и наша с Вами партийная совесть не позволят нам поступить иначе, чем вытравить из наших рядов антипартийную контру!
–Из партии исключить?
–И не только из партии. Из жизни вычистить! Чтоб другим неповадно было! Расстрелять к едрене фене… Ой, простите ради бога…
Сталин подумал, затянулся трубкой и отвел глаза в сторону окна.
–Правильное решение…
Чуть позже, возвращаясь к этому разговору 1930 года, в своих работах Сталин опишет последствия разговора и обвинит Рыкова в хищении привезенных Лениным быров.
«Вы знаете, – напишет он, – историю с вывозом золота в Америку. Многие из вас думают, может быть, что золото было вывезено в Америку по решению Совнаркома, или ЦК, или с согласия ЦК, или с ведома ЦК. Но это неверно, товарищи. ЦК и Совнарком не имеют к этому делу никакого отношения. У нас имеется решение о том, что золото не может быть вывезено без санкции ЦК. Однако это решение было нарушено. Кто же разрешил его вывоз? Оказывается, золото было вывезено с разрешения одного из замов Рыкова с ведома и согласия Рыкова».2
«От купели – и до тризны»
Эфир программы «Время», 05.05
«Метрики – вещь суровая», говорит старое мудрое изречение. Русская пословица по тому же вопросу вторит: «Написано пером – не вырубишь топором». На наш вопрос, долго ли думали над именем для новорожденного сына, ведь исправить будет нельзя, молодой отец ответил: «Ни минуты».
Александр Петров, слесарь: «Тут другого имени, по-моему, и придумать нельзя. Вы посмотрите, что в мире происходит. Мы столько лет жили в России и не знали, не вспоминали о своих корнях. А сейчас – такая радость, воссоединение… Наконец-то побратаемся с родней своей заокеанской… Ну как такому не радоваться? Конечно, как и все, как вся страна радовались. Потому и имя сразу пришло».
Ксения Петрова, его жена: «Я тогда на восьмом месяце была. Ну мы уже знали, что мальчик будет. Разные имена рассматривали – я вообще в честь мужа Сашей хотела назвать…»
Александр Петров, слесарь: «А я ей говорю, какой тут Саша, когда такое событие?! Ну посовещались, с родителями посоветовались, и решили назвать… Быр».
Надежда Пикулева, акушер-гинеколог Копейской городской больницы: «Мы, конечно, сначала сильно удивились, когда такое имя услышали… Ну знаете, как это обычно бывает – спрашиваем у роженицы, как назвала, чтобы на бирочке написать. А она что-то бормочет. Мы все прислушались, не поймем сначала, что она говорит… А это имя оказалось. (Смеется). Но потом подумали и порадовались за молодых родителей – как-никак такое имя, историческое, это ж почти как Пушкин… Почти как я не знаю… как князь Владимир или Дмитрий Донской…»
Позавчера в родильном доме номер 5 Копейской городской клинической больницы на свет появился мальчик с новым и замечательным именем Быр. Быр Александрович Петров. Раньше, можно с полной уверенностью сказать, так в нашей стране никого не называли – маленький копейчанин первым
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.