Наталия Тихоступ - Кто, если не ты? (СИ) Страница 32
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Наталия Тихоступ
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-07-26 14:45:14
Наталия Тихоступ - Кто, если не ты? (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталия Тихоступ - Кто, если не ты? (СИ)» бесплатно полную версию:Они быстро нашли друг друга и быстро потеряли. Скреплены браком, они стали чужими друг другу. Пытаясь каждый жить своей жизнью, они не могут смириться с равнодушием, которое показывают. Еще и потому, что за этим равнодушием скрывается ненависть, злость, обида и то, что привело их друг к другу.
Наталия Тихоступ - Кто, если не ты? (СИ) читать онлайн бесплатно
– Она дома, ей нужно отдохнуть, – равнодушно отвечает Джейс, – но она звонила полчаса назад и просила тебя поцеловать.
Наступает затяжное молчание. Джейсон осматривает стены, а я – его лицо. Наконец не выдерживаю, и произношу:
– Ну, так поцелуй.
Джейсон медленно переводит на меня взгляд и его голубые глаза для меня уже не океан, теперь его глаза – лёд. Он долго смотрит на меня, губы его поджимаются в одну линию и, наконец, он отвечает:
– Думаю это неуместно.
– Есть что-то неуместное в поцелуе мужа и жены? – Удивленно спрашиваю я.
– Да, когда эти муж и жена – мы. Я принесу тебе суп, – говорит он, поспешно покидая палату.
Взяв свой портфель, в котором хранятся бумаги для бизнеса, уверенной, твердой походкой я иду по дорожке из каменных плит, ведущей к дому. Высокая, тонкая шпилька выбивает четкий ритм от моих шагов. Я одета в красивый серый костюм с белой блузкой от «Армани». Мои волосы собраны в греческую прическу. Теперь они уже не такие длинные, но не менее густые и блестящие. Я стала роскошной женщиной. Дорогой женой, богатого бизнесмена. Уверенная, сильная, высокомерная и жесткая. Я взяла все по максимуму от Кроуфордов.
Войдя в дом, я увидела Маршу, которая суетилась, бегая по кухне в поисках необходимых ей ингредиентов.
– Миссис Кроуфорд, – взволнованно подбежала ко мне Марша, – мистер Кроуфорд приехал на ланч.
Я понимала ее удивление, ведь Джейсон редкий гость в этом доме. После смерти сына, работа – это единственное, что приносит ему радость. Он уезжает рано утром, а приезжает к ужину. Это как традиция. Что бы не произошло, но к ужину Джейсон дома, даже если после него куда-то уедет.
– Я видела его машину в гараже, – спокойно ответила я. – Он приехал просто пообедать?
– Сказал, что остаток дня хочет провести дома, миссис Кроуфорд, – восторженно прошептала мне на ухо доброжелательная Марша.
Все два года, после того, как я вернулась из психиатрической лечебницы, она не оставляла попыток примирить нас с Джейсоном. После очередной моей просьбы прекратить все это, она заплакала. Так искренне. Она сказала: «Мне тяжело видеть, как погибает такая сильная любовь. Я не могу просто смотреть на это, я должна что-то сделать, чтобы сохранить ваши чувства, потому что такая любовь как у вас с мистером Кроуфордом приходит к смертным раз в столетие». И она пыталась. Все, что было в ее силах. Но со временем, увидев, что мы с каждым днем отдаляемся друг от друга все больше и больше, Марша опустила руки и я была благодарна ей за это. Потому что возвращать было просто нечего.
– Здравствуй.
Я услышала его низкий голос и повернула голову. Он спускался по лестнице, держа в руках планшет. Джейсон был одет в черный костюм, видимо работал все время в своем кабинете, не переодеваясь. Он был все так же красив. Черные волосы в сочетании с черным костюмом могли свести с ума любую женщину. Но не меня. Уже, не меня. Мой муж ассоциировался у меня с болью. Само слово «муж», уже внедряло в мой мозг содружество со словом «боль». И слово «жена», и слово «брак», «Джейсон», «моя жизнь»…
– Здравствуй. – Так же отстраненно и холодно ответила я.
И в этом не было ничего неестественного. Все два года у нас отношения были именно такими. Холодными, равнодушными, чужими. Разговаривали мы только по делу. Ну, например, если я улетала на отдых, или мне необходимы были деньги на покупку очередной машины, или на мой салон. Иногда мы выезжали на светские тусовки. Джейсон ездил, потому что его вынуждало положение, а меня брал с собой, потому что его вынуждал этикет. В машине мы ездили молча, а по приезду разбегались по своим знакомым и до конца вечера даже не подходили друг к другу. В общем, наш брак превратился в кусок льда. Голубого как наши глаза, сильного как наши души и холодного как наши чувства.
Джейсон сел во главе стола, на свое законное место и положил планшет по левую руку от себя.
– Какое совершенство вы приготовили сегодня, Марша?
Экономка тут же вспыхнула и заулыбалась.
– Да что вы, какое там совершенство. Сегодня я приготовила пирог из говядины вагью.
– Подавайте, – указал на стол Джейсон, поправляя салфетку и подняв на меня глаза, добавил, – ты там и будешь есть?
Я высокомерно взглянула на него, и решив проигнорировать его слова, медленно опустилась на стул. Джейсон задержал взгляд на моем лице, а потом скользнул глазами вниз, к моему декольте. Марша подала блюдо, и его взгляд поспешно устремился в миску. Совместный прием пищи у нас с Джейсоном был всего один раз в день. За ужином. И каждый последующий ужин ни чем не отличался от предыдущего. Мы выходили из своих комнат, спускались и занимали свои места за столом. Напротив друг друга, незримой нитью разделяя стол на две половины и не вторгаясь в пространство супруга. Кушали мы молча. Ни «как дела, дорогая?», ни «как прошел твой день, дорогой?», ничего от обычной сопливой семьи. Поужинав, мы благодарили Маршу, и пожелав друг другу спокойной ночи, расходились по своим комнатам. Чаще всего, через час Джейсон уходил. Мистер Баррат мне рассказал, что он ночует в своем кабинете. Только бы не дома. Я не противилась, я приняла такой уклад своего брака. Но сегодня все было не обычным.
– Ты оставила сообщение моему ассистенту, – начал Джейсон, – что тебе необходимо десять тысяч. Тебе разве не приходили в этом месяце деньги?
Несмотря на мой доход от салона, Джейсон каждый месяц переводит мне на счет сорок тысяч долларов на личные расходы. Но в этом месяце мы закупали очень дорогу косметологическую аппаратуру, мне не хватило денег, и я обратилась к Джейсону. Косвенно, конечно.
– Приходили и тут же все пошли на салон. – Ответила я, отправляя в рот кусок отменного пирога.
– Почему ты не позвонила лично мне? Разве была необходимость оставлять сообщение секретарю и посвящать ее в это?
– Я подумала, что посвятив Габби в это, ты не сможешь отказать.
Как только я произнесла эти слова, тут же прикусила язык. Джейсон вмиг перестал жевать, лицо стало каменным, и глаза впились в мои.
– Разве я хоть когда-нибудь отказал тебе в чем-то?
– Каждый день. – Быстро ответил мой язык, потому что мозг еще не понял, что он вытворяет. – Каждый день моей гребаной жизни ты отказываешь мне в нормальном браке!
Как только эти слова слетели с моих губ, в следующую секунду я округлила глаза и приоткрыла рот, находясь в глубоком шоке от сказанных мною слов. Джейсон смотрел на меня в не меньшем удивлении, не донеся вилку до рта, а Марша, не смотря на правила хорошего тона, повернулась всем телом в нашу сторону и смотрела на нас ошарашенным взглядом. Я продолжала смотреть на мужа круглыми глазами не в силах что-то вымолвить, но Джейсон оправился первым. Медленно положив вилку назад, он сцепил руки в замок, и слегка наклонив голову вбок, зловеще произнес:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.