Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы Страница 32

Тут можно читать бесплатно Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы. Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы

Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы» бесплатно полную версию:
Для Женевьевы карьера всегда была на первом месте, и на личную жизнь времени просто не оставалось. Начиная деловые переговоры с чертовски привлекательным Джеймсом Синклером, она не подозревала, что эта встреча изменит всю ее жизнь… Джеймс открыл ей двери в новый, еще неизвестный мир чувственности и разврата. Но что, если под масками, за которыми прячут лица участники эротических забав, действительно скрывается любовь?

Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы читать онлайн бесплатно

Люсинда Кэррингтон - Девяносто дней Женевьевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люсинда Кэррингтон

– Снимите пиджак, – велел ей Синклер.

Женевьева подчинилась и медленно сняла пиджак.

– И блузку, – добавил он.

Еще медленнее она расстегнула шелковую блузку и спустила ее с плеч. Его черные глаза внимательно наблюдали за ней.

– Теперь юбку, – спокойно сказал Синклер.

Юбка упала на пол, и Женевьева перешагнула через нее, оставшись в белом кружевном белье, поясе, светло-серых шелковых чулках и туфлях на шпильках.

Его взгляд медленно скользил по ее телу, и Женевьеву снова захлестнули эмоции (самые разнообразные и противоречивые), когда она поняла, что начинает возбуждаться. Под тонким белым кружевом ее соски набухли и затвердели. Синклеру удавалось то, что не удавалось ни одному другому мужчине: одним только взглядом он мог пробудить в ней желание. Это радовало и в то же время возмущало Женевьеву. Эта его способность давала ему власть над ней, а ей не хотелось подчиняться ему. «К счастью, он об этом, похоже, не догадывается», – подумала Женевьева.

Однако, заметив в глазах Синклера удивление, она решила, что, возможно, недооценивает его. Он подошел ближе и встал перед ней, пристально глядя в ее непроницаемые темно-карие глаза. Протянув руку, Синклер быстро вытащил заколки из ее волос. Волосы упали Женевьеве на плечи, и он, запустив в них пальцы, слегка взъерошил эту густую массу. Когда его пальцы коснулись ее головы, она почувствовала, как по всему ее телу пробежала приятная дрожь.

Лицо Синклера было так близко, что Женевьеве показалось, будто он собирается поцеловать ее в губы. Однако вместо этого его губы коснулись ее уха. Синклер провел пальцами по краю ее бюстгальтера и, нащупав застежку, дернул за нее и стянул бюстгальтер. Сжав руками грудь Женевьевы, он начал ее осторожно массировать, продолжая целовать ухо. Женщина покачнулась, чувствуя, что готова застонать от удовольствия. Ощутив, как задрожал ее клитор, она захотела прижаться к Синклеру бедрами.

Женевьева думала, что он возьмет ее на руки и отнесет на обитый кожей диван. Однако вместо этого Синклер резко отстранился и отступил назад. Женевьева снова застонала, но на этот раз это был стон недовольства, и, чтобы как-то замаскировать его, она тихо кашлянула. «Моя уловка, похоже, не удалась, я не смогла обмануть его», – подумала она.

– Затяните его потуже, – сказал Синклер и, увидев, что она не поняла, объяснил: – Я имею в виду корсет. Затяните его потуже. Ваша талия должна быть на несколько сантиметров у́же.

– Это не корсет, – сказала она.

– Но вы ведь можете затянуть шнурок туже. Так сделайте это.

Пока Женевьева возилась со шнурками, Синклер внимательно наблюдал за ней. Когда она затянула кружевной корсет, пластмассовая проволока, вшитая в верхний край, оказалась прямо под грудьми. Они слегка приподнялись, приняв соблазнительную, округлую форму.

Губы Синклера медленно расплылись в улыбке.

– Так намного лучше. Вам нравится?

– Нет, не нравится. Мне трудно дышать, – ответила Женевьева.

Он снова приблизился к ней и погладил пальцами ее соски.

– Вы лжете, – произнес Синклер тихим, завораживающим голосом. – Признайтесь, что вам это нравится. Это так сексуально и так приятно.

Он продолжал осторожно поглаживать кончиками пальцев ее соски.

– Я хочу, чтобы вы сказали это, – пробормотал он.

И Женевьева послушно произнесла:

– Мне очень хорошо.

– Это так же приятно, как и то, когда на вас смотрят, правда? – убрав руки, спросил Синклер изменившимся голосом.

Это удивило ее.

– Смотрят? – переспросила она.

– Вам ведь понравилось изображать подружку байкера. Вам было приятно, что те парни получали кайф, глядя на вас.

– У меня не было выбора.

– Да прекратите же наконец увиливать и изворачиваться! – воскликнул Синклер. – Прекратите выискивать оправдания! Вам это доставляло удовольствие, не так ли?

– В общем… да, – призналась Женевьева.

– Но они не видели вашего лица. И поэтому вы чувствовали себя легко и раскованно, верно?

– Возможно, – сказала Женевьева, задумавшись. – Я бы сгорела от стыда, если бы кто-нибудь меня узнал. Такого позора я бы не пережила. Скажу вам больше: меня приводит в ужас сама мысль о том, что меня могут узнать, – помолчав немного, добавила она. И сразу же напомнила ему: – Вы обещали, что такого никогда не случится. Это может повредить моей карьере.

– Почему вы, черт возьми, все время думаете о своей карьере?! – вскричал Синклер, не скрывая раздражения. – Если бы вы знали, что ваши зрители будут хранить молчание и никогда не расскажут о том, что видели, вы бы согласились устроить для них небольшое шоу?

Откинув волосы назад, Женевьева удивленно посмотрела на него.

– К чему вы клоните?

– Вы прекрасно понимаете, к чему, – отрезал Синклер. – И догадываетесь, кто именно будет вашим зрителем.

Женевьева кивнула. «Он хочет, чтобы я занималась с ним сексом на глазах у Зейда, – подумала она. – А может быть, он хочет, чтобы Зейд к нам присоединился?»

– Мне только интересно, почему вы спрашиваете моего согласия, – сказала Женевьева. – Я думала, что ваше дело отдавать приказы, а мое – их выполнять.

– Зейд не хочет, чтобы я вас принуждал, – объяснил Синклер. – Он хочет, чтобы вы согласились добровольно. Вы должны чувствовать себя свободно и получать удовольствие. А что касается осторожности, то репутация Зейда пострадает гораздо больше, чем ваша, если вы кому-нибудь расскажете о том, чем он здесь занимался.

– Вы прекрасно понимаете, что я этого не сделаю, – произнесла Женевьева. – Но почему именно я? Зейд достаточно богат и может нанять лучшую жрицу любви. Так сказать, настоящую профессионалку. У такой дамы опыта в интимных делах гораздо больше, чем у меня.

Синклер улыбнулся.

– Да, может. Однако это не то, что ему нужно.

– И что же ему нужно?

– Если вы позволите, он сам расскажет вам об этом.

– Хорошо, – кивнула Женевьева.

Она была заинтригована. Зейду нужно ее согласие, а это значит, что она хозяйка положения и все зависит от нее. «Мне кажется, они оба (и Зейд, и Синклер) просят у меня разрешения заняться со мной любовью», – подумала она, а вслух сказала:

– Я готова выслушать его.

В комнате сразу же появился Зейд. Он принес с собой маленький черный футляр из кожи. Женевьева подумала, что он, скорее всего, стоял за дверью и слышал все, о чем они с Синклером говорили. Первые же произнесенные им слова подтвердили ее догадку.

– Это правда, я могу нанять самых красивых проституток в мире, – сказал Зейд. – Я могу нанять такую женщину, которая будет делать все, что я захочу.

Его взгляд медленно скользил по телу Женевьевы, и она снова подумала о том, как он похож на Синклера.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.