Ирвинг Уоллес - Фан-клуб Страница 35
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Ирвинг Уоллес
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-640-01536-12
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 180
- Добавлено: 2018-07-26 18:28:52
Ирвинг Уоллес - Фан-клуб краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирвинг Уоллес - Фан-клуб» бесплатно полную версию:Несмотря на широкую известность и популярность на Западе, обширный список опубликованных романов, Ирвинг Уоллес известен лишь узкому кругу российских читателей — поклонников жесткого, натуралистического детектива.
Предлагаемый роман причисляется к детективному жанру, но не следует ждать загадок в духе обаятельного Шерлока Холмса. Не будет места и оптимизму. Останутся действие, тревога, насилие во всех видах. Есть любовь, преимущественно животная, беспощадная ненависть — чувства, способные заинтриговать самого равнодушного человека. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Ирвинг Уоллес - Фан-клуб читать онлайн бесплатно
— Его настоящее название — Мас-а-Тьерра, — проворно подсказал Мэлон.
— Прекрасно, теперь у нас есть собственная Мас-а-Тьерра, — отозвался Йост.
— А вместо слуги Робинзона, Пятницы, у нас будет своя девушка, Шэрон, — сказал Мэлон. Он принялся снова писать. — Отныне Мас-а-Тьерра — кодовое название нашего укрытия.
Бруннер нервно закашлялся:
— Говард, что если ваш друг, мистер Воэн, внезапно вернется и заглянет… в Мас-а-Тьерру?
— Успокойтесь, Лео. Мой друг подписал контракт на пять лет на работу в Гватемале, дети учатся в школе в Мехико-Сити. В последнем письме он пишет, что если и выкроит несколько свободных дней, то проведет их с детьми в Мехико. Воэн не появится в этих местах года три-четыре.
— Прекрасно. Этот вопрос решен, — сказал Шивли. — Но, если дом столь удален от дорог, как, черт побери, мы попадем в этакую глушь?
— Туда можно проехать на двух видах транспорта. Обычная машина или небольшой грузовик довезет до половины пути по проселочной дороге. Так можно добраться до Гавиланских холмов. Остальное расстояние, по дороге, пробитой Воэном вокруг горы Джальпан, можно проехать на чем-то поменьше и понадежнее. Или пройти эту часть пути пешком. Но, должен признаться, это дьявольски трудная прогулка, если вы не в форме. Однажды мы предприняли такую попытку. После этого мы арендовали мотоцикл. Помню, что первую половину пути везли его на грузовичке. Затем пересаживались на мотоцикл, на котором добирались до места. Возвращаясь домой, садились на мотоцикл, доезжали до машины и прятали его в кустах. На грузовике доезжали до скоростного шоссе Риверсайд, а по нему до дома. Ох, только что вспомнил нечто, о чем следует рассказать. Воэн потом перестал пользоваться мотоциклом — ведь ему приходилось трижды проделывать этот путь, чтобы перевезти все свое семейство. Это я только что вспомнил, слава Богу. Он заменил мотоцикл на вагонетку Кокса, немного переделал ее, добавил два откидных сиденья сзади и натянул брезентовую крышу. Когда-нибудь видели такую вагонетку в движении? Она проходит по камням, оврагам, крутым холмам, грязнейшим дорогам, песку, в общем, для нее препятствий не существует. Теперь я пытаюсь вспомнить…
— Вспомнить о чем? — заволновался Мэлон.
— Что именно сделал он с этой вагонеткой перед отъездом в Гватемалу. Нет, уверен, что не продал ее. Сам видел эту проклятую штуковину после его отъезда. Конечно, Воэн оставил ее под навесом для автомобиля. Даже просил меня пользоваться ею иногда, чтобы она не вросла в землю. Но, когда я был там в последний раз, ее не удалось завести…
— Разрядилась батарея, — предположил Мэлон.
— …так что мне пришлось идти пешком в оба конца, от машины и обратно. Боже мой, Шив, сейчас, наверно, вышла из строя не только батарея. Никто не пользовался вагонеткой больше года. Не знаю, сможем ли мы починить ее.
— Не нервничай, — решительно сказал Шивли, — я могу заставить двигаться что угодно.
— Прекрасно, — воскликнул Йост, испытав прилив энтузиазма. — Теперь оценим свои возможности. Что ты на это скажешь, Шив? Как-нибудь утром на следующей неделе, очень рано, мы должны доехать до Арлингтона, а оттуда — по холмам до хижины…
— Мас-а-Тьерра, — напомнил ему Мэлон.
— Конечно, конечно, пусть так. — Йост повернулся снова к Шивли. — Мы должны измерить время езды и пешеходного перехода с точностью до минуты. Можем проехать половину пути на моем «бьюике» и прихватить с собой несколько канистр бензина для вагонетки. Ты возьмешь с собой инструменты и запасные части. Мы сможем дотащить все это на себе до хижины — не могу сказать, что мечтаю об этом, но это нам предстоит перенести один раз, надеюсь. Ты починишь вагонетку, а я проверю хижину, посмотрю, в каком она состоянии, все ли там работает и какие припасы нам понадобятся. Что ты насчет всего этого думаешь?
— В любое утро, — заверил его Шивли, — только предупреди за сутки.
Карандаш Мэлона постукивал по листу с планом на вечер.
— Все прекрасно, второе средство передвижения обеспечено. А как насчет главного, первого? То, которое мы используем, скажем, для похищения Шэрон и проезда по шоссе до холмов? Не думаю, что наши обычные машины справятся с этой задачей. Мне кажется, что понадобится грузовик с закрытой задней дверью или, может быть, с трейлером, в котором можно спрятать Шэрон. Что-то вроде Эль Камино, или автобуса фирмы Фольксваген, или…
— Вы ни черта в этом не понимаете, — воинственно прервал его Шивли, оскорбленный тем, что Мэлон осмелился вторгнуться в его драгоценные владения. — Когда приходится решать вопросы, связанные с транспортом, лучше полагайтесь на меня. Эта модная машина с трейлером обойдется нам в копеечку, даже если взять подержанную. Откуда взять деньги, если только вы не приготовились оплатить все расходы единолично? Нет уж. Эту часть вопросов оставьте за мной. Приложу руки к какому-нибудь маленькому, брошенному грузовичку, может быть, найду древнюю «ямаху» или «шеви», они до сих пор валяются на свалках вокруг города. Выберу подходящую машину, сниму нужные части с других, поработаю, приведу в порядок и без всяких затрат. Годится, парень?
— Конечно, Шив. Просто великолепно. Затем, может быть, мы нарисуем краской на бортах какое-нибудь фальшивое название, чтобы казаться рабочими одной из компаний. Например, «Надежные истребители пожаров». А потом мы его закрасим. — Согласовав этот вопрос с Шивли, Мэлон еще раз просмотрел свой перечень. — Теперь перейдем к припасам. Что нам понадобится в Мас-а-Тьерре?
— Это зависит от многих обстоятельств, — отозвался Йост. — Например, от того, сколь долго четверо, вернее пять, человек собираются прятаться в этой дыре. Ведь мы еще не обсуждали этот вопрос. Мне кажется, его надо решить как можно скорее.
— Как вам кажется, — достаточно недели? — спросил Мэлон.
— Нет, слишком мало, — возразил Шивли. — Я уже прорабатывал для себя этот вопрос. Одна неделя не решит наши проблемы. Вы должны учесть, в соответствии с соображениями Адама, что два, три, а то и четыре дня у нас уйдут на устройство гнездышка для птички и приведение ее в подходящее настроение. Тогда для спорта у нас останется не больше трех дней. Не собираюсь столько потеть, чтобы позабавиться со шлюхой всего три дня.
— Вы намеревались довольствоваться одной ночью, когда мы встретились впервые, — напомнил ему Адам.
— Когда это было? Тогда, а не теперь. А теперь все становится более реальным. Так почему же не урвать все, что можно? Предлагаю срок — две недели. Звучит летом весьма правдоподобно — двухнедельные каникулы. Что вы на это скажете?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.