Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный Страница 38

Тут можно читать бесплатно Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный. Жанр: Любовные романы / Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный» бесплатно полную версию:
Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный читать онлайн бесплатно

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелли Брэдли

Мужчина расхохотался:

— День еще не подошел к концу. Все еще может быть. Подумай над тем, что я сказал тебе. Прислушайся к своему сердцу. Будь открытой и любящей и, что самое трудное для тебя, терпеливой.

Рейн хотела разозлиться на Сета, но он уже успел достаточно хорошо узнать ее. Девушка посмотрела на мужчину испепеляющим взглядом, за которым была скрыта улыбка:

— Хм.

Он поднял ее на ноги и по-братски обнял.

Она обняла его в ответ:

— Спасибо, Сет. Я знаю тебе не обязательно делать это.

— Я сделал то, что посчитал нужным. Ты, скорее всего, пнула бы меня по яйцам, откажись я помогать тебе.

Она захихикала и закатила глаза:

— Я такая жуткая?

— Скажем так: я просто не захотел тебя злить, Малышка. Теперь иди. Мне нужно сделать парочку звонков. А у тебя есть Домы, к которым ты должна подлизаться.

Рейн послала ему благодарную улыбку:

— Да, Сэр.

* * *

Хаммер навис над группой мониторов в помещении охраны, просматривая изображения с камер, со стоянки и наружных дверей, в режиме реального времени. Под пиджаком у него был спрятан пистолет. Сообщение Лиама про Билла, поджидающего на стоянке, разозлило его. Хаммер не заметил никаких следов этого жалкого мудака, но он не мог отделаться от ощущения чего-то зловещего.

Откинувшись на спинку кресла, мужчина прикрыл глаза и потер переносицу. Стресс и недосып брали свое. Он отказывал себе даже в мимолетном сне, потому что боялся появления новой проблемы, как будто, того что есть — было недостаточно.

К счастью, Лиам увез Гвинет из клуба, но этот кошмар был далек от завершения. А с появлением Билла, Макен почувствовал острую потребность защищать и оберегать Рейн.

Поднявшись, он решительно зашагал по коридору обратно в свой кабинет. Взглянув на кипу почты, что терпеливо ждала его внимания, Хаммер скривился. Телефонные звонки, на которые он должен был ответить, также выглядели малопривлекательной перспективой.

Он едва устроился в своем кресле, как услышал стук в дверь. Макен вскинул подбородок и увидел Рейн, заглядывающую в кабинет:

— У тебя есть свободная минутка?

Серьезное выражение на ее лице, подсказало Хаммеру, что у нее тяжело на душе.

Черт, что она знает? Откашлявшись, он кивнул:

— У меня есть все время в мире для тебя.

Когда девушка вошла в комнату, она быстро огляделась:

— А, где Лиам? Я надеялась поговорить и с ним, тоже.

— Он не здесь, но скоро придет. Закрой дверь и скажи мне, что случилось.

Хаммер встал и обошел вокруг стола, не в силах бороться с желанием сжать Рейн в объятиях и пообещать ей, что все будет в порядке.

Она закрыла за собой дверь, и, странно нервничая, плавно направилась к нему. Девушка снова оделась в джинсы и футболку, которые были на ней во время завтрака. Он пытался, но было действительно, чертовски, трудно не заметить, слово «ДЕРЗКАЯ» на плотном красном хлопке, обтягивающим ее груди.

Пройдя пару шагов вперед, Рейн внезапно остановилась, а затем опустилась перед ним на колени и перевела взгляд на пол, раздвинув ноги и положив ладони поверх бедер.

Хаммер стоял словно загипнотизированный. Дыхание в легких перехватило. Гордость комом застряла в горле. Твердый член требовательно дернулся под молнией брюк.

Она ничего не говорила, просто ждала его признания. Он открыл рот, чтобы сказать что-нибудь, но решил минуту помолчать и насладиться невероятным по красоте зрелищем. Безусловно, она опускалась перед ним на колени и раньше, но лишь тогда, когда он приказывал ей. Она никогда не предлагала свое подчинение ему как дар.

Наконец, он встал между коленями девушки и погладил рукой по голове, лаская ее темные, блестящие волосы, чувствуя, как ее тело задрожало от его прикосновения.

— Ты потрясающе выглядишь, Прелесть. Чем обязан такой чести?

Медленно, Рейн подняла голову, чтобы встретить его взгляд:

— Я хотела бы поговорить с Вами и Лиамом, Сэр.

Господи, даже ее негромкий голос звучал покорно. Девушка открыто показывала, как желает его всей своей душой. Макен хотел, обернуть Рейн своими руками, раздвинуть ей ноги, засунуть свой член внутрь нее, и трахать, пока она не задохнется от оргазма. Потом бы он отнес ее к себе в постель и начал все сначала.

Хаммер сжал челюсти и вытащил пальцы из ее черных как смоль волос. Он должен немедленно отодвинуться от девушки, пока еще может усмирить фантазии, сжигающие изнутри. Рейн пришла к нему с чем-то важным. Он должен выслушать ее, прежде чем сделать что-либо еще. Тогда, возможно, он разденет и возьмет ее.

Часть его ненавидела этот план. Каким-то образом, Хаммер сумел подавить своего внутреннего зверя, когда принимал душ с Рейн. Она была обнаженной и только его. Необузданный самец внутри Макена вспомнил каждый момент той ночи, когда он трахал ее без презерватива. Сегодня, когда мужчина скользил своими намыленными руками по ее гладкой коже, эти воспоминания плачевно действовали на его самообладание, потому что это было неудачное время, чтобы овладеть ею. И теперь тоже. Потребность сделать ее своей сабой все сильнее захватывала его, разрывая на части. Как долго он сможет сдерживать в узде эту потребность, без Лиама, способного уравновесить баланс?

— Я уверен, Лиаму будет жаль, что он пропустил все, что ты собираешься сказать. Но, если ты хочешь поговорить со мной, я с удовольствием выслушаю.

Она, казалось, тщательно обдумывала свое решение:

— Я думаю, что поговорю с ним об этом позже.

— Это могу сделать и я, — предложил Хаммер, — Как ты захочешь.

— Спасибо.

Рейн снова опустила голову, и он не мог оторвать от нее взгляд. Перестать желать.

— Посмотри на меня, Прелесть.

Рейн выполнила приказ легко и непринужденно. Миллион раз, в своих снах, он представлял себе девушку именно такой, полностью покорившейся ему. Реальность так, чертовски, опьяняла, что Хаммер слегка пошатнулся. Она буквально светилась неоспоримой чистотой, которая исходила из ее сердца.

— Ты даже не представляешь, как сногсшибательно выглядишь прямо сейчас, не так ли?

Когда легкий румянец окрасил ее щечки, мужчина провел по ним костяшками пальцев. Рейн улыбнулась на комплимент и попыталась отвести взгляд, но пальцы Хаммера охватили ее подбородок, заставляя посмотреть ему прямо в глаза. К его облегчению, она не стала отворачиваться или бороться с ним.

— Ты заставляешь меня чувствовать это, — пробормотала девушка.

Хаммер послал ей ободряющую улыбку:

— О чем ты хочешь поговорить?

Скрестив руки на груди, он ждал. Нет сомнения в том, что она пришла задать больше вопросов о недавних проблемах Лиама. Рейн, вероятно, живьем съедала себя от беспокойства в течение всего дня. Чувство вины накрыло Хаммера с головой. Он был более виноват, чем Лиам, толкая ее через этот хаос. А вечер наступит еще не скоро.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.