Гештальт по расписанию (СИ) - "Debora-Loida Schezauthor" Страница 4
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: "Debora-Loida Schezauthor"
- Страниц: 16
- Добавлено: 2021-08-06 16:00:04
Гештальт по расписанию (СИ) - "Debora-Loida Schezauthor" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гештальт по расписанию (СИ) - "Debora-Loida Schezauthor"» бесплатно полную версию:Скабиор устроился работать в службу доставки не совсем того, чего он ожидал. Оправдаются ли ожидания?
Гештальт по расписанию (СИ) - "Debora-Loida Schezauthor" читать онлайн бесплатно
Скабиор развязал ленточку, развернул бумагу. В пакете оказалось круглое стеклышко с потертым шнурком. Монокль. Хм. Он видел такие на старых портретах.
Он приставил стеклышко к глазу и взглянул на Панси и Грейнджер.
Вокруг головы Грейнджер он увидел рой непонятных существ, они влетали и вылетали из ее ушей, глаз и рта, голова походила на огромное воронье гнездо или старый венок дикой омелы. Вокруг головы Панси неведомые существа тоже летали, но их было всего пара штук. Грейнджер заинтересовалась:
— Ой, а что это такое? Можно взглянуть?
— Хрень какая-то. Пчел показывает, — сказал Скабиор, передавая ей стеклышко.
Грейнджер взглянула на него через монокль.
— Нету там никаких пчел, — заключила она, отдала Скабиору его вещицу и вновь принялась писать что-то в своем пергаменте. Панси загадочно улыбалась.
*Примечание. Автор не в курсе, почему Скабиору внезапно известны характеристики духов «Красная Москва»)))
Комментарий к Глава 3. Старомодное наваждение
Музыка: “La Cumparsita” (Castellina Pasi),
Gary Moore “Nothing’s The Same”
К следующей главе:
E-Type “Set The World On Fire”;
Земфира “Искала”
Отзовитесь, очень жду! Хоть пару слов для автора черкните. (А если с калькулятора сидите, то хотя б + - наберите)). Умоляю. Без фидбэков не лужу, не паяю, даже примусы не починяю! )))
========== Глава 4. Тройная луна ==========
Комментарий к Глава 4. Тройная луна
Музыка: E-Type “Set The World On Fire”;
Земфира “Искала”
Дотронувшись палочкой до зачарованного пергамента, Скабиор переместился к очень странному дому. Все дома волшебников были странные, но этот был явно страньше, и намного страньше других. На крыльце объявление про какие-то сливы-цилиндрины, чё за дичь. На двери табличка «Ксенофилиус Лавгуд». Он постучал.
Дверь открыла девушка с длинными-длинными светлыми волосами.
— Привет, красавица.
— Привет, проходи, девочки уже ждут.
Неожиданный поворот. Откуда-то сверху раздавался громкий смех и звон стекла.
— Как тебя зовут, солнышко?
— Луна Лавгуд. А тебя?
— Скабиор.
— Забавно, — заметила Луна.
Забавным было то, что никто прежде не интересовался его именем. С чего бы, действительно. Неожиданное внимание Луны его озадачило.
— Мм, что это за запах? — он мог бы и не спрашивать. Эти ароматы он знал отлично: в комнате стоял запах огневиски. Но инструкция есть инструкция.
— Да мы тут с девочками празднуем…
Не успела Луна договорить, как на лестнице раздался топот, и по ступенькам вниз рыжей молнией слетела девушка. Он едва успел среагировать и подхватить ее, так что в стену впечаталась его спина, а не лицо рыжей. Сдержав не предусмотренные инструкцией реплики, Скабиор произнес:
— Привет, красавица.
Девушка не ответила, только крепко обхватила его руками за шею.
— Как тебя зовут, солнышко? — Скабиор попытался ослабить ее захват, но ничего не получалось.
— Джжжиинни, — заплетающимся языком ответила девушка.
— Ты пахнешь ванилью, — целуя ее в щеку, сказал Скабиор. Хотя ваниль едва пробивалась через мощное алкогольное амбре.
Джинни махнула рукой:
— Ага… помогала маме… пироги печь…
Втроем они кое-как, со смехом и риском свалиться с винтовой лестницы, поднялись на третий этаж. В комнате на диванчике сидела Гермиона Грейнджер.
— Привет, красавица, — строго следовал инструкции Скабиор. У него появились идеи относительно того, кто эту самую инструкцию писал.
Грейнджер отсалютовала ему полным стаканом и залпом выпила огневиски как воду. Скабиор удивился такой прыти.
— А что празднуете-то, девчата? — спросил Скабиор. Заговорили все вместе, но потом Грейнджер подняла руку, как на уроке, и ответила:
— Вот она, — Грейнджер указала на Джинни, — замуж выходит. Я — развожусь. А она…
— А у меня папочка в экспедицию уехал, на все лето, — сказала Луна.
— Ты будешь моей любимицей, — определился Скабиор, глядя на Луну, в то время как Джинни стягивала с него пальто и рубашку, а Гермиона расстегивала штаны.
Сначала подружки уступили Скабиора Джинни как будущей невесте, а сами заняли диванчик и стали целоваться. Скабиор не мог оторваться от горячей рыжей красотки, но краем глаза видел, что вытворяли Грейнджер и Луна на своем диванчике. Когда зрелище стало совсем интересным, он поменял позу так, чтобы и ему, и Джинни было видно, что происходит у коллег. Луна и Грейнджер тоже на них смотрели. Волна удовольствия, как волна магии, подхватила всю их компанию и унесла в безграничный океан. Потом Грейнджер и Луна взялись за Скабиора вдвоем, потом к ним присоединилась Джинни, потом Грейнджер и Джинни ушли на диванчик, потом они опять пришли, потом опять уже никто никуда не уходил, все целовались со всеми, где чьи руки и губы и все остальное, уже никто не различал. Наверное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Утром
Музыку, которая не слышна другим, Луна слышала часто. Сейчас она стояла у окна и смотрела на стелющийся над холмами туман, который клубился, как дым. Ей вдруг почудилась нежная мелодия, как будто кто-то грустный играл на скрипке. Луна посмотрела на небо. Над холмами всходило солнце.
На кровати спал Скабиор.
Скабиор с трудом открыл глаза. После вчерашнего разгула болела голова. Вроде и не пил. Почти. Нет, на работе он не пил. Но вот после работы, когда все удовольствия были доставлены по назначению… Девчонки никуда его не отпустили. Он было хотел сказать что-то про Панси, но Грейнджер махнула рукой и ответила, что Панси в курсе дела. А Грейнджер-то, походу, в доле, решил Скабиор. Теперь он знал наверняка, кто сочинил ему инструкцию. Девчонки наперебой кормили его пирогами и поили огневиски. Нормально так в результате напоили, а он и не отказывался. Зачем отказываться, когда вежливо угощают. Красивые девчонки.
Драккл… Потом они с Джинни бегали голыми вокруг дома и орали: «Поттер — сила, Волдеморт — могила!» У Грейнджер были свои лозунги: «Свободу домашним эльфам!» и «Свободу английским ведьмам!» Насчет первого Скабиор не понял, нахрена свобода от источников магии магическим существам, которые без магии хиреют и дохнут. Насчет второго Скабиор не понял, как сочетается ограничение свободы английских ведьм с тем, что три абсолютно голые и пьяные английские ведьмы носятся по ночному саду с бывшим уголовником, который час назал оттрахал их всех всеми доступными ему способами. Но с начальством не спорят, и он поорал про свободу эльфов и свободу ведьм, что ему, трудно, что ли. Луна не орала, но счастливо улыбалась своей неземной улыбкой. Потом действие Согревающих чар прошло, все замерзли и решили, что пора по домам. Луна ушла проводить подруг до камина, а Скабиор буквально на минуточку присел на кровать, на секундочку только глаза закрыл…
…а когда открыл их, утром, то увидел Луну в костюме леди Годивы. Луна протягивала ему пузырек с Антипохмельным зельем. Какое облегчение.
Бесстыдно разглядывая Луну, Скабиор спросил:
— А почему ты не оделась?
— А я так всегда хожу, когда папочки нет дома.
— А…
— Но ты ведь тоже не одет.
Возразить было нечего. Луна добавила:
— Если ты хочешь, я могу одеться.
— Нет-нет, так очень… очень красиво.
Луна коротко кивнула. Она тоже его разглядывала.
Они потом долго сидели на кровати и болтали обо всем на свете. То, что они так и не оделись, нисколько им не мешало. Луна рассказывала ему о карглах и мозгопрыгах, блюдолизах и моргощером склизляке. Скабиор офигевал и кивал, такого бреда он еще не слышал. Вдруг он подумал, что Луна может знать и о другом звере.
— Слушай, а что такое гештальт? — спросил Скабиор. Он все еще не терял надежды выяснить, что это такое. Луна пожала плечами. Молча вышла из комнаты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Через несколько бесконечных минут она вернулась с потрепанной книгой явно маггловского издания — картинка на обложке не двигалась.
— Это и есть гештальт?
— Это маггловский толковый словарь.
— Почему маггловский?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.