Темный Луч. Часть 5 (ЛП) - Вудс Эдриенн Страница 4
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: Вудс Эдриенн
- Страниц: 78
- Добавлено: 2024-11-10 08:30:06
Темный Луч. Часть 5 (ЛП) - Вудс Эдриенн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Темный Луч. Часть 5 (ЛП) - Вудс Эдриенн» бесплатно полную версию:Последний роман в истории Рубикона.
Блейку и Елене нужно убить Саадеддина, но без секретного ингредиента один из них умрет.
Блейк отдаст свою жизнь за Елену, поскольку дракон любит по-другому и никогда не выживет без своего всадника.
Когда его кошмар сбывается, Блейк точно знает, для чего нужны его сферы, и готовится отправиться в загробную жизнь, чтобы надрать задницу некоему принцу, но попасть в загробную жизнь не так просто, как первоначально думал Блейк, и в этом есть загвоздка.
Если Елена находится в загробной жизни, кто-то должен отказаться от своей, чтобы отправить ее обратно, и Рубикон готовится сделать все, что в его силах, чтобы не подвести свою принцессу.
Будет ли у Елены и Блейка «долго и счастливо», или на этот раз ставки против них слишком высоки?
Темный Луч. Часть 5 (ЛП) - Вудс Эдриенн читать онлайн бесплатно
Мне было ненавистно видеть, как она уходит.
Когда она добралась до Сэмми, сестра опустила крыло, и Елена побежала, когда Сэмми медленно подняла свое крыло в воздух.
Дин подал Елене руку, когда она подошла к нему и села позади него.
— Лети осторожно, — крикнул я Саманте на латыни.
— Да, папочка. — Она передразнила меня, а потом побежала и взмыла ввысь.
Я наблюдал до тех пор, пока не перестал их видеть.
— Снова остаешься, Блейк, — голос Эмануэля напугал меня.
Он рассмеялся над эпическим прыжком от испуга, который я осуществил.
Подкрасться ко мне было трудно, а Эмануаль был драконом, у которого был режим невидимости.
— Ты видел моего отца, Эмануэль. Кроме того, мне нужно знать, как, черт возьми, мы собираемся провернуть это дело за четыре недели.
— Уверен, что твой отец придумает умопомрачительный план. Тот, от которого этот орешек у тебя в голове взорвется, — он изобразил руками взрыв. — Я удивлен, что Лунного Удара здесь нет.
— Отец Бекки был одним из тех, кто остался в живых. Она должна быть со своей матерью. Кстати, мне нужно ему позвонить. — Я достал Кэмми и набрал номер Джорджа.
Появилась его голограмма.
— Привет. — В его голосе звучали шок и печаль одновременно. Он снова ощущал эмоции Бекки.
— С Бекки все в порядке?
— Да, Роза и Люсиль не очень хорошо это переносят, Блейк. — Он запустил руки в волосы. — Думаю, что останусь здесь на некоторое время, чтобы убедиться, что с дамами все в порядке.
— Ты сделаешь это. Скажи Бекки, что Елена сожалеет. Это повлияло на нее сильнее, чем ты думаешь.
Его губы изогнулись, и он кивнул. Голограмма исчезла, и я положил Кэмми в задний карман джинсов.
Папа не терял времени даром, и мы с Эмануэлем пришли на первую встречу.
Когда отец начал собрание, зал был битком набит.
— Нам нужно увидеть доказательства жизни. Есть ли способ добиться этого, Эмануэль? — Говоря это, он посмотрел на нас обоих.
Эмануэль задумчиво посмотрел на стол. Я просто уставился на него.
— Чувак. — Я толкнул его локтем.
— Я думаю, Блейк.
Раздались негромкие смешки
— Мы должны заставить фермеров бастовать. Думаю, это единственный способ, но это также может привести к тому, что совет обнаружит, что это больше не фермеры.
Отец вздохнул.
— Мне нужны доказательства жизни. Когда фермеры в последний раз видели его живым?
— Они сказали, что около года назад, — ответил я.
Гельмут был исключительно спокоен. Я знал, что его разум работал сверхурочно.
Его Кэмми зажужжал. Король очнулся от своих мыслей и достал из кармана телефон.
Мой отец и Эмануэль продолжали размышлять о том, как фермеры могли бы провести забастовку, не предупредив Горана и совет в Итане о том, что те больше не имеют дела с фермерами.
Я наблюдал за Гельмутом ястребиным взором, пока он просматривал сообщение.
Он встал.
— Гельмут!
Король посмотрел на папу.
— Мне нужно идти, Боб. Калеб хочет встретиться.
— Нам нужен он и его флот, чтобы выполнить эту миссию.
— Да, это будет нелегко, это я могу тебе обещать.
Отец рукой с силой ударил по столу.
— Это был его гребаный лучший друг. Чего еще он хочет?
— Он думает, что Елена все это выдумала, чтобы заставить всех сражаться.
— Что? — произнесли мы с отцом одновременно.
— Он хочет встретиться с ней сегодня. Я должен идти, чтобы Калеб не разнес все на части.
Я вздохнул, пытаясь размять затекшую шею.
Папа ткнул пальцем в Гельмута.
— Ему нужно преодолеть все, что он придумал в своем уме, и подняться на борт.
Гельмут посмотрел на моего отца.
— Ты забыл о взрыве, Боб. Вот что происходит в голове Калеба. Это все, о чем я могу думать. Как, черт возьми, он это пережил?
— Мы говорим об Альберте. Я верю ей всем своим сердцем. Если фермеры сказали, что видели его год назад, значит, он пережил тот взрыв.
— Мы даже не знаем, в каком он состоянии, — умолял король Гельмут моего отца.
— Это причина, по которой мне нужны доказательства жизни, — взревел мой отец.
Я уже давно не слышал, чтобы он так разговаривал с королевской особой.
Гельмут кивнул.
— Я посмотрю, что могу сделать, чтобы привлечь Калеба. Все, что я хочу сказать, это то, что это будет нелегко. Пойдем, Эмануэль.
Эмануэль встал и ушел вместе с королем.
Все эти люди знали о взрыве, о котором говорил Гельмут. Он сказал мне это во время нашего ланча, но это не поколебало уверенности моего отца в том, что король жив.
Собрание прервалось через несколько минут после того, как Гельмут и Эмануаль ушли, и Байрон позвал меня по имени из гостиной.
Мы с папой бросились в комнату, и на экране появилось изображение. Репортеры набросились на Елену, когда она добралась до Академии.
— Принцесса, вы сказали, что ваш отец все еще жив. Это тактика, чтобы заставить Арис драться?
— Без комментариев, — отрезала она.
Моя сестра и Дин следовали рядом. Труди ждала их. Где, черт возьми, был Чонг?
Они все еще выкрикивали новые вопросы, и я возненавидел папарацци. Это были паразиты, которых я хотел раздавить лапой.
— Тот факт, что тебя там нет с ней, Блейк, еще больше вредит этой миссии, — сказал папа. — Нам нужно, чтобы жители Пейи объединились в этом вопросе. Вы двое — единственные, кто может это сделать.
— Папа, мне нужно знать план. Ты сказал, четыре недели. Мне нужно знать, как, черт возьми, мы собираемся все сделать за четыре недели? Так что чем быстрее я узнаю детали, тем быстрее смогу привести все в действие.
Он кивнул.
— Тебе нужно провести пресс-конференцию, заставить Калеба поверить так, как ты это делаешь. Взрыв или не взрыв, он нужен нам для борьбы.
— Хорошо, я позвоню кому-нибудь из своих знакомых. — Папа поднес ладони к лицу и с силой потер его.
Он устал, тревожился и просто хотел, чтобы миссия поскорее закончилась. На его широких плечах лежало много ответственности.
— Просто позвони Кевину. Он лучше всех умеет добиться реакции от людей.
Отец хмыкнул.
— Ты знаешь, что я к нему чувствую.
Я усмехнулся.
— Да, я знаю, но идиот — твой лучший выбор.
— 3~
Остаток дня мы наблюдали, как СМИ вторгаются в жизнь каждого человека, затронутого новостями.
Даже Бекки и Люсиль приходилось иметь с ними дело.
— Ребекка Джонсон, каково это — знать, что твой отец жив?
— Проявите немного уважения! — крикнула она после того, как соскользнула с крыла Джорджа.
Они задали ей еще несколько вопросов, и она потеряла самообладание. Она схватила одного репортера за воротник.
— Ты не знаешь, когда остановиться, подонок. Убирайся с моей собственности, иначе!
Джордж обошел обнаженный сзади Бекки и втолкнул ее в дверь, которую Роза держала открытой для них.
Репортажи повторялись с сегодняшнего дня. Я видел интервью на другом канале о том, как они доставали Чарльза в лодже.
Он работал в саду Дэвида, насвистывая мелодию.
— Можете ли вы подтвердить то, что принцесса заявила сегодня на шоу Кевина?
— Подтвердить? — Чарльз перестал выдергивать сорняки и встал. Меня охватило удивление от того, что Чарльз согласился дать это интервью.
Он снял садовые перчатки и улыбнулся ей.
— Печально, что ты не веришь своей принцессе, но ты поверишь на слово старику. Принцесса тоже жила на другой стороне. Она взошла и увидела своего отца. Тебе не следует сомневаться в своей принцессе. Не в ее крови лгать людям, чтобы получить то, что она хочет.
Он обернулся.
— Да, но, пожалуйста, нам нужно знать, жив ли еще король? — Репортер продолжал спрашивать.
Чарльз нахмурился и фыркнул. Он покачал головой.
— Да, ваш король все еще жив. Я присутствовал каждый раз, когда Горан выставлял его напоказ, как пони. Каждый раз видел, как он вздергивал подбородок, когда это чудовище пыталось сломать его, — усмехнулся он, и его губы дрогнули, когда он посмотрел в землю. — Ни на секунду блеск не покидал его глаз. Потребовалось бы нечто большее, чем просто чудовище, чтобы убить вашего короля. — Он вошел в сторожку через заднюю дверь, которую Дэвид придержал для него открытой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.