К. А. Линд - Официальное заявление (ЛП) Страница 41
- Категория: Любовные романы / Эротика
- Автор: К. А. Линд
- Год выпуска: 2017
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 12:03:12
К. А. Линд - Официальное заявление (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «К. А. Линд - Официальное заявление (ЛП)» бесплатно полную версию:Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части.На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке. Столкнувшись с угрозами бесстыдного СМИ и ревностью «бывших», сейчас Брейди и Лиз должны научиться доверять друг другу, несмотря на то, что о них пишут в газетах.В финальной части Американского Бестселлера по версии газеты «USA Today», эротической трилогии «Репортаж», автора К. Л. Линд, Лиз и Брейди могут добиться победных фанфар на предвыборной тропе, но сможет ли их любовь преодолеть политические распри?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
К. А. Линд - Официальное заявление (ЛП) читать онлайн бесплатно
― Пожалуйста.
Он глубоко поцеловал ее в губы, и она почувствовала, как ее тело растворяется в нем.
Брейди отстранился и секунду просто смотрел на нее. На его лице появилась улыбка.
― Лиз, ― прошептал он. ― Я люблю тебя.
У нее перехватило дыхание.
Она знала. Но он никогда не произносил этих слов. Не ей.
― Я тоже тебя люблю.
― Мне не следовало так долго это скрывать от тебя. Я знал, что я чувствовал, но раньше было не подходящее время, а сейчас…ну сейчас у меня нет причин сдерживаться. Я люблю тебя, и я вижу, что этого ничего не может изменить.
Лиз обняла Брейди, и он какое-то время держал ее, прижимая к себе. Может даже дольше, чем им стоило оставаться закрытыми в ее спальне, когда снаружи их ждали гости. Когда они вернулись обратно в гостиную, Виктория, наконец-то, удосужилась выйти из своей комнаты. Дэниел вышел из гостиной, чтобы посмотреть на нее. Его выпускной в Дьюке прошел вчера, и теперь он присоединился к Виктории, чтобы быть на ее вручении дипломов.
Виктория была в облегающем бело-голубом платье и голубых туфлях. Ее темные волосы были уложены в высокую прическу с извивающимися завитками. Она выглядела великолепно. Если бы Лиз попыталась сделать такую же прическу, то, скорое всего, она бы выглядела смешно, но на Виктории все выглядела как надо.
― Эй, стерва, ― произнесла Виктория. ― Ты такая горяченькая.
Лиз покачала головой.
― Мои родители в гостиной.
― Мои тоже, ― в замешательстве пожала плечами Виктория. ― Пошли получать дипломы. Нас столько всего ждет впереди.
― У тебя совсем нет никакой ностальгии?
― Я еще не уехала. Какая ностальгия? ― спросила она. ― Не будь сентиментальной.
― Я постараюсь.
Виктория взялась с ней за руки и направила всех к входной двери. Идти было не так уж и долго, а парковка в университете была небольшой, поэтому не было смысла ехать на машине. Соседи придерживались такого же мнения, и их компания прошла десятки людей в выпускных колпаках и мантиях.
Сзади к ней подошел Брейди и взял ее за руку. Временами было странно, что теперь она вот так просто могла быть с ним на людях, но она не жаловалась. По крайней мере, если сегодня их застигнут папарацци, то на снимках будет видно, что они вместе и счастливы.
На входе они увидели Саванну, и к удивлению Лиз, она была с Истоном.
― Кто этот парень? ― спросил Брейди у Лиз.
― Мой инструктор по теннису.
― Так вот к кому ты ходила на занятия?
― Горяченький, правда?
Он бросил на нее пристальный взгляд.
― Шучу. На него запала Саванна. Думаю, это я их случайно свела.
― Ну, он выглядит лучше, чем предыдущий. Как его звали? Что-то смешное.
― Форрест [10] ,― предложила Лиз.
― Да. Точно.
― Ну, Истон – хороший. Он поступает в юридический и хочет стать политиком. Так что веди себя хорошо.
Она толкнула его в бок локтем.
― Это я политик, детка. И я всегда веду себя хорошо. Ты должна это знать, ― сказал он, его голос звучал соблазнительно.
― Таким хорошим ты можешь побыть позже, ― прошептала она.
― Именно так я и сделаю.
К тому моменту они подошли к Саванне, и Брейди обнял свою младшую сестренку. Истон немного надулся, пока не посмотрел на лицо Брейди.
― Вы – Конгрессмен Максвелл, ― с восхищением произнес он.
― Это я, ― сказал он, протягивая руку.
― Честь встретиться с вами, сэр.
Лиз рассмеялась и немного покачала головой.
― Истон, это мой парень, Брейди.
Истон пожал руку Брейди, после чего опустил ее, словно он не мог понять, что именно сказала Лиз.
― Я знал, что ты с кем-то встречаешься, но…
― Мда, а ты не слишком наблюдательный, ― посмеиваясь, произнесла она.
― Выходит ты…― он указал на Саванну.
― Его младшая сестра, ― сказала Саванна.
― Я нахожусь в присутствии политической династии.
Саванна просто рассмеялась.
― Думаю, да.
― Ну, очень приятно с тобой познакомиться, ― сказал ему Брейди, ― и во всем разобраться.
К ним подошла Виктория, и отодвинула Лиз.
― Народ, шоу окончено. Увидимся после вручения дипломов!
Брейди поцеловал Лиз в щеку, после чего Виктория потащила ее на футбольное поле. Они нашли свободные места и начали листать свои выпускные буклеты. Вскоре весь стадион был заполнен выпускниками, их друзьями и семьями.
На сцену поднялся ректор и произнес вступительную речь, затем начался бесконечный поток выступлений, который завершился выступлением основного докладчика, каким-то баскетболистом, который играл в команде университета во время учебы, и ушел в профессиональный спорт, играя за команду Чикаго Буллз. После этого поднялись студенты, которым вручили дипломы, после чего они переместили кисточки с одной стороны колпака на другую, прозвучали поздравления, и после чего их отпустили. Вокруг Лиз все одновременно подбросили свои головные уборы в воздух. Она рассмеялась и обняла Викторию, слезы ручьем лились по красивому лицу ее подруги.
― Я думала, у тебя не было ностальгии, ― прокричала Лиз.
― Мы тогда еще не выпустились, ― сказала ей Виктория. ― Я так буду скучать по этому.
― Я тоже.
Они снова обнялись. Четыре года проведенных вместе официально подошли к концу, и теперь они должны были выйти в реальный мир. Это было тяжело, страшно, и в то же время волнующе. Лиз улыбнулась Виктории и подбросила свой колпак в воздух.
* * *Позже после выпускного, в тот же вечер компания приехала в “BIN 54”, чтобы отпраздновать. Родители Виктории уехали в тот же вечер, чтобы добраться до Нью-Джерси, так что они с Дэниелом присоединились к ним. Из-за выпускного в ресторане творился настоящий дурдом. К счастью, родители Брейди зарезервировали комнату в винном погребе заранее, и у них было достаточно места для всех.
Саванна поднималась по лестнице в уборную, когда приехала их компания. Она схватила Лиз за руку, и прошептала:
― У тебя есть минутка?
― Я здесь с родителями. Я должна их представить, ― извиняясь, сказала Лиз.
― Все в порядке? ― спросил Брейди, смотря на девушек.
― Все хорошо, ― тут же произнесла Саванна. ― Просто хотела поговорить с Лиз. Ты можешь их представить?
― Конечно, Сави. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
― Я же сказала, да.
Она выпрямилась и показала ей наилучший вариант Максвелловской уверенности.
Брейди кивнул.
― Хорошо. Скоро увидимся.
Лиз поднялась за Саванной на пару ступенек выше, и затем с любопытством остановилась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.